Федорова София

Лао-Цзы

Краткое содержание мифа

Лао-цзы («старый ребёнок») - конец VII - сер. VI вв. до н.э. - китайский философ, легендарный основатель философского даосизма, всемогущий мудрец. Ему приписывается авторство трактата «Дао дэ цзин» («Книга о пути и добродетели»). В народных верованиях он считается покровителем заклинателей, кузнецов, ювелиров, точильщиков и мастеров по изготовлению пиал и палочек для еды. Величайшее знание, данное Лао-Цзы даосам - знание бессмертия, путь к практическому достижению бессмертия.

Согласно легенде, он был зачат от солнечной энергии, собранной в пятицветной жемчужине, проглоченной его матерью Сюань-мяо-юйнюй. Он пробыл в её утробе 81 год и вышел из левого подреберья. Рождён был под сливовым деревом (Дерево Ли). Указывая на это дерево, Лао-цзы сказал: «Оно будет моей фамилией». Через 9 дней его рост достиг 9 чи (ок. 3 м), а облик имел все признаки святого. Голова у него была белая, лицо желтое, уши длинные, глаза большие, окладистая борода, широкая шея, редкие зубы, квадратный рот, на ладонях крест.

Прожив около 200 лет, Лао-Цзы отправился на запад верхом на черном быке. Когда он добрался до пограничного перевала, то смотритель этого горного прохода сказал ему: "Вижу, господин, что ты удаляешься в одиночество, прошу тебя, запиши для меня свои мысли в книгу". И Лао-Цзы написал книгу, трактующую о пути (дао) и добродетели. И отдал ее смотрителю. В период странствия он прибыл в Индию, чудесным образом оплодотворил спящую мать принца Гаутамы и таким образом стал отцом Будды. Потом Лао-цзы удалился, и никто не знает, где он кончил жизнь.

В другой легенде рассказывается, как император, желая видеть Лао-Цзы и не добившись свидания с ним, сам поехал к нему и, увидев, что Лао-цзы не кланяется ему, сказал: "Ты хотя и праведный, но мой подданный, от меня зависит богатство и знатность". Тогда Лао-Цзы, поднявшись на сто саженей в воздух, сказал: "Теперь, когда я вверху не на небе, в средине (на воздухе) не похож на человека, внизу не касаюсь земли, - что значат, твои, государь, награды". Император, познав его мудрость и величие, слез с носилок и поклонился ему. Так - по легенде - величайший носитель святыни китаизма - Император склонился пред мудрым Лао-Цзы.

Образы и символы мифа

Лао-цзы — легендарный основатель даосизма в Китае —
с символом тьмы и света (инь и ян) в руках
Китайская народная картина XIX в.

В даосских легендах Лао-Цзы представляет собой воплощение мудрости и созерцательного начала.

Чтобы жизнь человека наполнилась Дэ (благой силой, совершенством), необходимо отказаться от потакания своим желаниям, от постоянной погони за вещами, избавиться от корысти и стать самим собой, забыв все «правильные» ответы и стереотипы. Только тогда человек обретет мудрость. Мудрец все делает для людей и отдает другим.

Весь собирательный образ китайского философа пронизан символичностью. Образ считается собирательным, так как предполагается, что сам Лао-цзы не существовал как человек, а существовали люди, которые на протяжении многих лет писали трактат Дао дэ цзин.

Так, оксюморонное прозвище Лао-цзы, буквальное значение которого «Старый Ребенок», связано как с легендой о его рождении седым 81-летним старцем, так и с текстом Дао дэ цзина, состоящем из 81 параграфа (чжан ).

В определении сознания («сердца» - синь ) такого философа-ребенка (цзы ) сходятся воедино две пары противоположностей: мудрость и глупость, элитарность и народность. Сердце совершенного мудреца приравнивается к сердцу ребенка, глупца и всего народа.

Вся внешность Лао-цзы также символична. Он обрел облик, включающий в себя золотое лицо, удлиненные мочки (признак мудрости) и выпуклость на темени, аналогичную индийской ушнише, символу достигнутого просветления.

К важнейшим атрибутам его иконографии относятся мантические символы Чжоу («Чжоуские перемены», или «Книга перемен» 8-4 вв. до н.э.) и гуа (триграммы, гексаграммы). Другими словами, это так называемый символ инь-ян, который изображает вселенную, состоящую из двух противоположностей: мужского и женского начала.

Лао-Цзы обычно изображается уезжающим на запад на быке с большой бородой. Борода - признак того, что философ уже достиг 60-летнего возраста, так как лишь с этого возраста китайцам разрешалось ношение бороды.

Оседлать быка - означаетпокорить животную натуру человека. Спокойная мощь домашнего быка ассоциируется в Китае с созерцательной жизнью.
Проход, через который проезжает Лао-цзы на быке, является проходом созерцания, уединения, молчания и аскезы. Таким образом он решил уйти от китайского конфуцианского мира, обнесенного стеной «не хочу знать далее».

Коммуникативные средства создания образов и символов

Гора Лаошань

Первые сведения о Лао-цзы содержатся в текстах 4-3 в. до н.э.: Чжуан-цзы («[Трактат] Учителя Чжуана»), Ле-цзы («[Трактат] Учителя Ле»), Люй-ши чунь цю («Весны и осени господина Люя»), Сюнь-цзы («[Трактат] Учителя Сюня»), Хань Фэй-цзы («[Трактат] Учителя Хань Фэя»), Ли цзи («Записки о благопристойности»), и уже во 2 в. до н.э. его имя соединяется с именем мифического культурного героя Хуан-ди (Желтый император), образуя бином Хуан Лао, обозначающий родоначальников даосизма, а с рубежа н.э. начинается процесс мифологизации и наделения божественной природой самого Лао-цзы.

В 20 в. в Китае проблему историчности Лао-цзы и автора Дао-дэ цзина восстановил философ Лян Цичао (1873-1923). Писали о Лао-цзы Хрисанф, Конисси, Достоевский, С. Соловьев, Толстой, и.т.д. Существуют самые противоречивые толкования учения Лао-Цзы. Например, В. С. Соловьев признавал Лао-Цзы величайшим философом желтой расы, утверждая, что, по Лао-Цзы, "истинное начало всего есть абсолютное безразличие", что "абсолютная пустота или безразличие, как умозрительный принцип, и отрицание жизни, знания и прогресса " составляют самое существо учения Лао-Цзы. В противоположность Соловьеву Хрисанф утверждал, что "божество Лао-Цзы есть мировая субстанция в пантеистическом смысле", что Лао-Цзы призывает к бессмертию, приобретаемому мудростью через усвоение божественного элемента в природе. Но при всех разноречиях в понимании учения Лао-Цзы одно совершенно несомненно: это глубокое различие духовного пути Лао-Цзы от пути всех до единого китайских мыслителей.

Памятник Лао-цзы в Фушане

Помимо литературных источников, существуют памятные места Лао-цзы, почитаемые даосами. Например, Терраса Лоугуань — наиболее древний культовый комплекс, где возник даосизм. Когда-то именно здесь Лао-цзы вел занятия со своими учениками.

Еще одним священным местом для даосов является Гора Лаошань . На ее склонах расположены даосские древние храмы. У самого ее подножия расположен Дворец Великой чистоты, где находятся статуи основателя даосизма Лао-цзы и Нефритового императора.

Памятники:

Известный памятник Лао-цзы находится в Китае в Фушаме.

В настоящее время продолжается возведение скульптурных композиций величайшему китайскому мыслителю. Например, в Калужской области был торжественно открыт памятник Лао-цзы. Бронзовая фигура философа древнего Китая установлена на месте будущего Центра китайской культуры.

Социальное значение мифа

Лао-цзы считается основателем китайского философского направления и вероучения - даосизма и, как уже говорилось выше, создателем древнего трактата Дао дэ цзин. Трактата о нравственности, посвященному выяснению основного в философии Лао-Цзы понятия "Дао" (путь, разум, логос). Дао - единое верховное существо, первопричина всего существующего, являющееся одновременно и идеалом нравственности в жизни человека, критерием добра и зла.

Лао-цзы был противником всего китайского религиозного сознания и действования и стремился к аскетизму, созерцанию и уединению. В даосских системах есть космология, мифология, астрология, медицина, практическая аскеза. Например, приемы дыхания, практика созерцаний, совершенствование физического тела. В наше время очень популярна йога, предполагающая выполнение всех этих техник. Даосы считают, что все это необходимо лишь для того, чтобы овладеть бессмертием на земле, чтобы вознестись на небо «для принятия должности на небе».

Культ Лао-цзы сформировался во 2 в. и приобрел особый размах при династии Тан (618-907), императоры которой носили фамилию Ли и считали его своим предком.

Известно, что на Западе Лао-цзы гораздо популярнее Конфуция. А в Китае, наоборот, доминирует конфуцианство. Именно здесь возникает конфликт между идеями двух философов. В основном китайцы придерживаются мнения Конфуция, но, тем не менее, Лао-цзы находится у них в почтении.

В наше время учения китайского философа активно используются в менеджменте. Американский психолог Джон Хейдер переложил «Дао дэ цзин» на современный язык, и так называемые правила для менеджеров от Лао-цзы помогают профессионалам управлять.

Обратим внимание на отдельные переделанные высказывания из «Дао дэ цзин»:

Быть самим собой

Мудрый лидер не делает шоу из своих достоинств или полученных знаний с целью хорошо выглядеть. В противном случае это создает климат успеха и поражения. Отсюда возникают соревнование и зависть. Упор на материальном успехе ведет к тому же: те, кто имеют много, становятся гордыми, те, кто имеют мало, становятся ворами.

Самоотверженность

Подлинная заинтересованность в самом себе учит самоотверженности. Небо и земля устойчивы не потому, что эгоистично самодостаточны, а потому, что существуют в интересах всего творения. Мудрый лидер, зная это, держит свой эгоцентризм под контролем и, делая так, становится еще более эффективным.

Быть тихим

Мудрый лидер говорит редко и кратко.

Парадокс оставления

Когда я освобождаюсь от того, что я есть, я становлюсь тем, кем я могу быть. Когда я освобождаюсь от того, что я имею, я получаю то, в чем нуждаюсь. Когда я ощущаю себя наиболее разрушенным, я нахожусь в начале периода роста. Когда я ничего не желаю, многое приходит ко мне. Когда я оставлю попытки внушать группе, я становлюсь очень внушительным. Но когда я только стараюсь заставить себя выглядеть хорошо, группа знает это и ей это не нравится. Когда я уступаю желаниям человека, который работает, я не встречаю сопротивления.

Благоприятные возможности

Хорошее искусство лидера состоит из мотивации людей достигать ими высший уровень путем предложения им благоприятных возможностей, а не обязанностей. Именно так вещи происходят наиболее естественным путем. Жизнь есть благоприятная возможность, а не обязанность.

21 Мар 2017 г. | 2 491

Не знаю имени.
Но напишу на шелке: Дао.
Своевольно назову - великое"...

Лао-Цзы. "Дао Дэ Дзин"

ДВАДЦАТЬ ТРИ

Природа немногословна.
Ветреному утру придет на смену тихий полдень.
Дождь не станет лить как из ведра день и ночь напролет.
Так устроены земля и небо.
Даже земля и небо
Не могут создать долговечное,
Тем более человек.
Человеку остается следовать Дао.
Кто следует Дао, равен Дао.
Кто подчиняется Дэ, равен великому Дэ.
Кто теряет - сравним с потерей.
Кто равен Дао - обретает Дао.
Кто равен Дэ - обретает Дэ.
Кто сравним с потерей - обретает потерю.
Сомнение - путь к заблуждению.

23 пары хромосом...

Выражение высшей формы справедливости есть вознесение в высшие сферы красоты бытия каждого человека, образовавшего себя любовью и радостью к ближнему, как к высшему и к высшему, как к ближнему...

Ключ - построение живого вещества сознания человека в пространстве духа высшего...

Седьмая сиддхи содержит семя человека будущего — совершенный поведенческий архетип, которому могут соответствовать немногие из «нормальных» людей...

Человеку - Мыслителю Мира необходимо понимать Законы квантовой механики Духа. Пространство Духа воистину всеохватывающе, всепредставимо и безпредельно...

Эволюционные программы — это законы мироздания. Среди этих законов есть закон целостных систем, закон времени, закон куба и множество других законов...

Древние говорили: уступи - победишь. Сделай крюк - придешь первым. Простодушие - спутник мудрости. Ветхое - признак нового. Малое - путь к великому, а великое - путь к заблуждению. Кто понимает - внемлет. Не кичится зоркостью - оттого видит ясно...

Посмотрите сердцем на величие па слитых Ра сердец в вальсе, только единение делает узор Ра безупречным и вдохновенным, великий Вдох обеспечивает великий Выдох, украшая счастьем, лишь Любовь целостных пар - способна Дар нести прекрасным!

Тихий, мягкий свет. Ему миллионы лет. Свет золотой лампады, озаряющий времени суть, поля совершенной мысли и красоты суть. Я излучаю мягкий и первобытный свет. В нём записано время, мне миллиарды лет. Этот свет - моя память.

Сакральное значение самого символа Цветка Жизни - это 12 нитей ДНК, 12 полей, 12 гормональных желез, душа и тело...Структура и строение тонкого. Это единства духовного и материального, матрица проявления самой жизни на Земле именно Божественного сознания...

Человек может быть действительно счастливым, но при одном важном условии - если он радостен собою. Чтобы быть довольным собою, требуется всего одно условие двух действий - это ставить задачу перед собою и самому же ее выполнять.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ

Кто стал на цыпочки - не устоит.
Кто широко шагает - не удержит шаг.
Кто стремится на гребень - не будет вознесен,
Но безвольная щепка - взмоет.
Стараясь натереться до блеска - сотрёшься в порошок.
Нападающий окажется в хвосте.
Кто следует Дао, знает:
Все это бесполезный груз, тяжелая пища,
они не приносят счастья.
Кто следует Дао - избежит.

Символ космического равновесия

Активация контуров в сопряжении световых нитей поля. Раскрытие сути многомерности Единого сознания Животворящего Луча Истока - Радужного потока Золотых огней в полном принятии и Красоте проявленных полей...

Двое счастливых влюбленных и философ смотрят на молодую Луну. Глядя на тонкий молодой месяц, появляющийся на закате, различные люди понимают, что пришло время двинуть вперед их различные начинания.

Адамическое начало. Столпы законов. Триединства луч. Матрица троичной раковины. Радужный кристалл волшебства. "Мне глубина твоего океана - все чаще важнее длины волны..."

Человек сосредоточен в Боге. Но в Боге ли он, когда не сосредоточен? Помыслим в сосредоточении. Царство Божие внутри нас....

Изумрудная скрижаль принцип соответствия (анологии) - как вверху, так внизу; как внизу, так вверху. С его помощью можно даже сорвать (отодвинуть) покрывало Изиды на такое расстояние, что можно будет бросить мгновенный взгляд на лицо Богини...

Сознание воина не должно принимать формы предметов, которыми наполнены миры, и несущиеся в мозгу потоки мысли. Сознание воина должно быть пластичным и легко проницаемым, так, чтобы ничто не могло найти в нем ни пищу, ни прибежище...

Энергия Священной Мудрости Земли - Изумрудный Лотос....

Я улыбаюсь и зацветают все Цветы Земли, все деревья и травы....

ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ

В глубинах хаоса кроется чудесное.
Приподними завесу тайны -
Ты, возникшее прежде неба и земли.
Ты, безмолвное, текучее,
Неистребимое в одиночестве.
Живешь повсюду без закона.
Может быть ты и есть мать неба и земли?
Не знаю имени.
Но напишу на шелке: Дао.
Своевольно назову - великое.
Великое - движется без конца.
Бесконечное - не достигнет предела.
Беспредельное - вернется к истоку.
Вот доказательство.
Великое Дао.
Великое небо.
Великая земля.
Великий государь.
В мире четыре величины,
среди них - государь.
Человек следует законам земли.
Земля - небу.
Небо подчиняется Дао.
Дао следует Дао.

Глава 25 Евангелия от Матфея на основе знаний о матрице Мироздании...

Все люди явлены в чувствах Творца, явлены чувствами творца, и все они есть чувства Творца. Воображенные формы есть свидетели жизни; представленные - свидетели учения Высшего и Пути Неисповедимого...

Хронооболочки - это первые объекты интегрального мира, которые являются результатом объединения (интеграции) разделенных при дифференциации сущностей: квартов и энергии-времени...

...Необходимо понять то, что все уже есть, всегда было и будет грядущим происходящего всегда в вечной неизменной форме Души творения в Боге...

В каждом круге перед человеком стоит задача, только разрешив которую, он сможет двигаться дальше по путям эволюции духа, к последней границе, отделяющей нижний мир от надземного и дальних миров запредельного космоса.

Вечнокрепкое небо. Хлопают на древнем ветру перепончатые крылья. Взлететь выше солнца. ниже луны упасть. Быстрой кистью рисую начало пути.

Двадцать четыре золотых ключа от двадцати четырёх врат Божественной Земли человека Всеохвата - Грааля Всесовершенного....

Сущий до начала времён, озари лик свой дружелюбной улыбкою, благослови на созидание взглядом твоих лотосных очей, умали творческие чаяния мои, изгони томление из сердца!

Болон ИК - это архетипический символ женского начала, соединяющий энергии небес и энергии земли. Относительно нашего трёхмерного мира Болон ИК представляет свет души, а также является той, кто созидает Радужный мост или Антахкарану

Высшая модель является энергетическим полем, которое переориентирует шесть граней дегенерирующей "кубической системы" Земли путём создания параллельных и интегральных длин волн, находящихся в фазе путём "фазо-натяжения».

Трактат Жёлтого Императора о Внутреннем....

Доброта - способности видеть сколько Божественного сознания вы можете развить в своём разуме, используя мыслеформы, такие доступные для вас в природе, от центра земли до самых дальних просторов млечного пути, которые может созерцать Ваше Око…

Помести в Сердце пламя Души твоей. Стремительно перемести его в основание треугольника. Задержи на мгновение, затем двигайся к цели....

Если смотреть и видеть, слушать и чувствовать человека, как журчащий поток сознания Вселенной то можно услышать, увидеть и воспринять то, что находится глубоко внутри нас самих, запертых за семью печатями...

Двадцать Один...
Ты не Один...
Солнечный Глаз зрит на Нас...
В потоке Луны Солнечного Намерения -
Божественного Благословления...
Красной печатью Лунной Земли -
День Портала - Суть Прими...
В раскрытие Пятнадцатого Генного Ключа -
Время для смирения и близости к простым вещам и истинам главным -
В этом Совершенная Красота...

» («Канон Пути и благодати», другое название «Три телеги» — написанный на бамбуке занимал три телеги).

Биография

Год рождения Лао-Цзы неизвестен; его относят к началу VI века до нашей эры. Хронология всемирной истории, принятая в современной Японии, принимает за год рождения Лао-Цзы - 604; этот же год указывает и известный синолог Жульен. Главнейшим и единственным по достоверности источником для жизнеописания Лао-Цзы является китайский историк Сымацянь, автор "Исторических повествований", сочувственно, относящийся к даосизму . Родители Лао-Цзы жили в селе Кеку-Зин, уезда Лей, провинции Ку, в королевстве Со, лежавшем близ современного Пекина. Ремесло родителей Лао-Цзы неизвестно. Есть суждение, что фамилию Ли философ носил по матери, а свой псевдоним Хакуян - по отцу. Неизвестно, какое образование получил Лао-Цзы; но тот факт, что в дальнейшем Лао-Цзы был на государственной службе, для поступления на которую необходимо было сдать трудные экзамены, показывает, что Лао-Цзы и в детстве получил некоторое образование.

На страницах истории он является уже в зрелом возрасте, в звании историографа или библиотекаря при императорском дворе Чжоусской династии. Будучи свидетелем постепенного упадка империи, Лао-цзы решил удалиться от двора в уединение. Когда он прибыл в Гуань, то начальник горного прохода Инь-си сказал ему: "прежде чем ты скроешься, прошу тебя написать для меня книгу". Лао-цзы сочинил тогда Дао-дэ-цзин , т. е. трактат о пути и добродетели. После того Лао-цзы удалился, и никто не знает, что с ним сталось.

По преданию, сообщаемому Сымацянем, направляясь на запад, Лао-Цзы достиг горного прохода, находившегося на границе империи. Там его встретил начальник пограничной стражи Ин-Ки (или Ин-Си), бывший глубоким почитателем философа. Полагая, что Лао-Цзы хочет исчезнуть навсегда, Ин-Ки сказал ему: "Философ! Ужели ты думаешь скрыться? Если так, то прошу - изложи сначала свое учение для нашего наставления". В ответ на это Лао-Цзы написал свою книгу "Дао дэ цзин ". По китайскому исчислению, в этот именно год родился Сиддха́ртха Будда.

Позднее, под влиянием даосской религии , жизнеописание Лао-цзы развилось в целую эпопею. В Шэнь-сянь-чжуань (трактат о духах и бессмертных, сочинение Хо-гун"а,IV в. до н.э.) рассказывается, что мать носила Лао-цзы во чреве 62 года (по другим — 72 или 81), что он родился с белыми, как у старика, волосами, и потому народ называл его Лао-цзы, т. е. старый мальчик. Ли-цзи и Цзя-юй — со стороны конфуцианства , Сы-ма-цянь и Чжуан-цзы — из школы даосской, утверждают, что у Лао-цзы было свидание с Конфуцием (около 517 г. до н.э.), причем из разговора этих мудрецов определилась противоположность их учений. Об исчезновении Лао-цзы легенды повествуют, что он жил отшельником в хижине на уединенной горе. Он достиг уже глубокой старости, когда однажды оседланный буйвол пришел к его дверям и остановился в ожидании. Едва Лао-цзы сел на седло, как животное помчалось и унесло философа навсегда.

Лао-Цзы о себе

Вот что говорится в Дао Дэ Цзин от первого лица:

Все люди держатся за свое «я», один лишь я выбрал отказаться от этого. Мое сердце подобно сердцу глупого человека, - такое темное, такое неясное! Повседневный мир людей ясен и очевиден, один лишь я живу в мире смутном, подобном вечерним сумеркам. Повседневный мир людей расписан до мелочей, один лишь я живу в мире непонятном и загадочном. Как озеро я спокоен и тих. Неостановимый, подобно дыханию ветра! Людям всегда есть чем заняться, один лишь я живу подобно невежественному дикарю. Лишь я один отличаюсь от других тем, что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.

Философия Лао-цзы

Учение Лао-цзы было изложено в его философской работы - "Дао де цзин " ("Книга о Дао"), представляющей собой сборник афоризмов, мудрых, но порой странных и загадочных изречений.

Центральной идеей философии Лао Цзы была идея двух первоначал — Дао и Дэ. Слово «Дао» или «Тао» на китайском языке буквально означает «путь»; но в этой философской системе оно получило гораздо более широкое метафизическое содержание. «Дао» означает не только путь, но и суть вещей и тотального бытия вселенной. Само понятие «дао» можно толковать и материалистически: дао — это природа, объективный мир.

Одним из сложнейших в китайской традиции выступает понятие Дэ. С одной стороны, Дэ — есть то, что питает Дао, делает его возможным (вариант из противоположности: Дао питает Дэ, Дао — безгранично, Дэ — определено). Это некая универсальная сила, принцип, с помощью которого Дао-путь вещей может состояться. Это также метод, с помощью которого можно практиковать и соответствовать Дао. Дэ — принцип, способ бытия. Это и возможность правильного накопления жизненной энергии, ци. Дэ — искусство правильно распорядиться жизненной энергией, правильное поведение. Но Дэ — не мораль в узком понимании. Дэ выходит за рамки здравого смысла, побуждая человека высвобождать жизненную силу из пут повседневности. К понятию Дэ близко даосское учение об У-вэй, недеянии.

Учение Лао-цзы было направлено на "внутреннего человека", ибо по его словам "мудрец заботится о внутреннем, а не о внешнем", отсюда проистекает признание ничтожества и суетности всего, что находится вне Дао: телесный мир лишь источник терзаний, болезней и смерти. Духовный же мир освобожден от страданий и болезней, это мир бессмертия. Человек, осознавший превосходство духовного мира, осознает, что: "Входить в жизнь, значит входить в смерть. Кто, пользуясь истинным просвещением, возвращается к своему свету, тот ничего не теряет при разрушении своего тела. Это значит облечься в вечность". При этом Лао-цзы в сущности не приписывал полного физического отстранения от жизни: не бежать от мира, а лишь внутренне освободиться от него, поборов в себе страсти и творя всюду добро. Он проповедовал путь медленного восхождения от подножия к вершине, от плотских искушений, соблазна, богатства, изнеженности к нравственной чистоте и красоте. Лао-цзы учил: “Предаваться роскоши - это всё равно, что хвастаться наворованным”, "Нет греха тяжелее страстей. Нет большего преступления, как признавать похоть вседозволенной".

К худшим человеческим порокам мудрец относил гордость, стремление к почестям и славе. Он проповедовал добродетель, любовь ко всему сущему, простоту и смирение. "Я имею три сокровища, которыми дорожу, - говорил Лао-цзы, - первое - человеколюбие, второе - бережливость, а третье - состоит в том, что я не смею быть впереди других".

Соблюдение Дао являлось необходимым требованием при управлении государством, при этом естественным с точки зрения мирового закона строем Лао-цзы признавал монархию. Он считал, что мудрый правитель должен быть примером добродетели для своего народа. Отсюда проповедь: “Если бы князья и цари блюли во всей чистоте Дао, то все существа сами собою соблюдали бы его, небо и земля слились бы, расточая освежающую росу, никто не приказывал бы народу, но он сам бы творил справедливое”. Подобно всем великим Учителям, Лао-цзы считал войну преступным и противоестественным явлением, признавая при этом священное право государства на защиту: "Когда цари и князья заботятся об обороне, то сама природа сделается помощницей их".

По мнению Лао-цзы, человек не должен вмешиваться в естественный ход событий. "Кто действует, - считает он, - потерпит неудачу Кто чем-либо владеет - потеряет. Вот почему совершенномудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он ничего не имеет и поэтому ничего не теряет. Те, кто, совершая дела, спешат достигнуть успеха, потерпят неудачу Кто осторожно заканчивает свое дело, подобнотому как он его начал, у того всегда будет благополучие. Поэтому совершенномудрый не имеет страсти, не ценит труднодобы-ваемые предметы, учится у тех, кто не имеет знаний, и идет по тому пути, по которому прошли другие". Лао-цзы говорил: "Я имею три сокровища, которыми дорожу первое - это человеколюбие, второе - бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других"

Источники:

1. Мэнли Холл. Адепты Востока. М.:Издательство Духовной Литературы, 2001.-528с.

2. Ян Хиншун. Древнекитайский философ Лао-цзы и его учение. М.- Л., 1950.

3. Лукьянов, А. Е. Лао-цзы и Конфуций: Философия Дао. М., 2001.-384 с.


Есть люди, которые перевернули сознания не только своего поколения, но и влияющие на тех, кто будет жить через много и много столетий после. Они ниоткуда пришли, но не ушли бесследно, а оставили после себя Путь. Узкая тропинка спешит сама и уводит всех, кто решил стать на нее, следуя здравым словам первопроходца. Вот так и цитаты Лао Цзы некогда, словно птицы, вылетели и успели облететь весь мир, зарождая последователей Истинной Мудрости. Кто такой Лао Цзы? Что это за Мудрость и как она помогает распоряжаться жизнью?

Старик-легенда. Величественные горы с одинокими соснами на них, небо, что куполом простирается ввысь и тишина, которую слышно протяжной мелодией. Все это давало возможности и неторопливые, но глубокие планы. Именно здесь рождались философы, которые помогали людям увидеть красоту жизни и истинное призвание человека.

Откуда пришел, и как появился человек, философ, что взял себе имя Лао Цзы? Единой версии нет. Кто-то из его современников настаивал на том, что его, 81-летнего родила мать, которая все это время носила ребенка под сердцем. И появился он уже седой и мудрый.

В другом варианте этот человек пришел из Индии, но он не принес с собой никакого учения, словно чистый лист, он направился в Китай учиться и познавать. И потому, его высказывания полностью отражают восточную философию мировосприятия.

Но, как и любая другая легендарная личность, Лао Цзы борется за «жизнь». Некоторые историки и вовсе оспаривают существование этого философа. А все его цитаты и афоризмы распределяют между Конфуцием и его менее известными современниками.

Так жил ли на самом деле человек, чья мудрость легла в основу одного из грандиознейших учений? Был ли тот, кого Конфуций назвал подобным Дракону, и признал его мудрость недосягаемой? Это оставим за кадром, фокусируясь на простых, но мудрых афоризмах Лао Цзы.


Кто много говорит, тот часто терпит неудачу.

Никогда не осуждайте человека, пока не пройдете долгий путь в его ботинках.

Будьте внимательнее к своим мыслям, они - начало поступков!

Кто берёт - наполняет ладони, кто отдает - наполняет сердце.

В мире нет ничего слабее и нежнее воды, но она может разрушить самый твердый предмет!

Из глины делается горшок, но лишь ради пустоты, которая внутри...

Умеющий управлять другими силен, умеющий владеть собой - могуществен.

Наводить порядок надо тогда, когда еще нет смуты.


Путь мудрости. Этим цитатам почти 14 веков, но каждый из нас охотно признает их практичность для современного человека. Они, словно с годами становятся еще мудрее. В чем их секрет? Все просто. Философ говорил не о временных концепциях, не о модных веяниях, он основывал свое учение на вечных понятиях, таких, как: любовь, простота мышления, здравый смысл, и гармония с окружающим миром.

Это все стало началом Пути. Куда он ведет? К единству природы и человека. Природа делает людей сильными и совершенными; человек же заботится обо всем, что его окружает. И делает не ради собственной выгоды, а по справедливости, считая все частью себя. Есть ли здесь смысл и мудрость? Без сомнения! Изречения философа глубокие и точные. А главное, они касаются жизни каждого человека.


Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из легкого, а великое - из малого.

Нет большего несчастья, как неумение довольствоваться тем, что имеешь.

Тот, кто пренебрегает своей жизнью, тем самым не ценит свою жизнь.

Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха. Тот, кто жалеет себя, не может совершенствоваться.

Поднимаясь в гору не бей под ноги тем, кого обойдешь по пути. Ты их еще встретишь, когда будешь спускаться.

Умный каждый день пополняет свои знания. Мудрый каждый день стирает лишнее.

Мутная вода, если дать ей отстояться, становится прозрачной.

В одном колесе тридцать спиц, но только пустота между ними делает движение возможным. Вазы делают из глины, но пользуются пустотой в вазе. В доме пробивают окна и двери, но пользуются пустотой в доме. Вот это польза бытия и небытия.


Мы все так много хотим получить от жизни, что порой куда-то спешим и торопимся, проходя мимо важных и на самом деле нужных вещей. В погоне за материальным или удовольствиями мы забываем о вечном: о любви и дружбе, о том, что действительно имеет значение и привносит в нашу жизнь истинную радость и смысл.

Мудрые слова Лао Цзы все ставят на свое место. Он, не спеша, спокойно показывает, что на самом деле нужно человеку для полноты и гармонии его существования. Не делая отличия между молодым и старым, знатным или простым человеком, достигшим и стремящимся достигнуть чего-то на самом деле важного, мыслитель показывает, какая нас окружает красивая жизнь. Его фразы помогают увидеть и оценить все возможности, что мы имеем. И стремиться уже не к пустым и слабым целям, а к собственному счастью.

На нашем сайте мы собрали достойную коллекцию высказываний мудреца. Все эти афоризмы можно бесплатно скачать и делиться ими с друзьями.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png