Большинство жителей Аравийского полуострова до сих пор носят национальные костюмы и лишь за рубежом надевают европейское платье.

Традиционная одежда скрывает тело почти полностью, оставляя открытыми лишь лицо, кисти рук и стопы. Хотя первоначальное назначение одежды состояло в защите от солнца, пыли и песка, эти чисто практические аспекты стали традицией ислама, и сейчас полностью закрытая фигура мужчины или женщины является своеобразным символом образа жизни, освящаемого религией. В прошлом многие женщины носили искусно сделанные лицевые маски и головные платки. И хотя теперь эти одеяния выглядят гораздо проще, важность головного убора остаётся прежней, он - неотъемлемая часть традиционного аравийского одеяния как для женщин, так и для мужчин.

Платья аравийских женщин почти полностью скрывают фигуру. Их великолепные модели весьма элегантны. Платья, которые носили в прошлом горожанки и жительницы пустыни, представляют собой яркое и незабываемое зрелище. На них шли превосходные цветные хлопковые и шерстяные ткани с красочной аппликацией из шёлка, атласа или шифона, богато расшитые яркими розовыми, оранжевыми и зелёными геометрическими орнаментами. Впоследствии этот яркий наряд обогатился многочисленными колокольчиками из серебра, которые носили на запястьях, а также бирюзовыми, серебряными или золотыми пуговицами. Так же красив мужской костюм. В большей части моделей существуют лишь небольшие различия в традиционной одежде мужчин и женщин. И те, и другие носят многослойную одежду, основой которой является нижняя рубашка. Верхняя накидка, как и другая одежда, меняет своё название в зависимости от района, но образец остаётся единым. Наиболее явно мужская и женская одежды различались по цвету.

Основой традиционного аравийского костюма служит кафтан. В чистом виде это туника с длинными рукавами, без швов, застёжек и воротника, доходящая до лодыжек. Тем не менее она имеет сужающуюся форму и подчёркивает фигуру. Цвет ткани и вышивка вносят изменения в этот вид одежды. Кроме того, различия кафтанов достигались посредством модификации его частей. В наше время обычная одежда ("соуб"), в которой я привык видеть саудовских арабов, это простая белая рубаха с клиньями с каждой стороны и потайными вертикальными прорезными карманами.

Для всех арабов одежда имеет большое значение. С ранних лет арабские девочки учатся шить одежду и в соответствии с обычаем помогают готовить своё приданное. Во время праздников мужчины традиционно раздают набор тканей своим жёнам, близким и слугам. Арабы испытывают огромное удовольствие, приобретая новую одежду. Возможно, этот душевный подъём есть отражение той радости, когда в древние времена долго ожидаемый караван верблюдов наконец прибывал к месту назначения и привозил издалека необыкновенные ткани.

Всемирно известный арабский головной убор - платок, опоясанный жгутом, - в наше время фактически сохранился в первозданном виде. Это обусловливается его практичностью применительно к условиям Аравии. Голова и шея защищены от жгучего солнца, а складки платка поглощают горячий воздух и тем самым осуществляют изоляцию, позволяя сохранять влагу и выносить высокую температуру. Этот платок, называемый "шаль" или "ихрам", представляет собой достаточно большой кусок ткани, который позволяет свободно обмотать его вокруг лица или завернуть в тюрбан, когда-то очень популярный в Аравии. Квадратный кусок ихрама обычно складывают по диагонали, чтобы сформировать треугольник, равные стороны которого спадают на плечи.

Когда-то размеры платка были больше, чем сейчас. Из него можно было соорудить очень большой тюрбан. В старые времена мужской головной платок из муслина был вышит и носился в виде тюрбана поверх белой вязаной тюбетейки. Иногда он имел почти белый цвет, но обычным оттенком считался бледно-жёлтый.

В прошлом эти платки применялись только по назначению. В 1914 году английский разведчик Томас Эдуард Лоуренс, известный как Лоуренс Аравийский, отметил, что арабы, проживающие в Хиджазе, иногда используют свои головные платки как подушки и мешки. Другой англичанин, полковник Диксон, работавший в Кувейте, заметил, что бедуин, идущий в бой, почти полностью закрывал лицо платком, завязывая на макушке его концы и оставляя открытыми только глаза, с тем чтобы быть неузнаваемым. Кроме того, такой способ ношения платка предотвращал попадание песка в рот.

Мужской платок удерживает "игаль", головной обруч - обычно двойное нитяное кольцо, обмотанное чёрной козьей или овечьей шерстью. Обруч иногда отделан двумя маленькими кистями, которые обычно спускаются на затылок.

Традиционный головной убор жителя Аравии состоит из трёх частей. О двух я уже рассказал. Последним элементом является тюбетейка ("куфийя" или "тааджийя"), которую носят под платком. Иногда тюбетейку не покрывают платком и тогда она становится "молитвенной шапочкой". Мусульмане обязательно закрывают голову во время молитвы. Фактически же это - "потовые шапочки". Их первоначальная цель состояла в том, чтобы предотвратить загрязнение платка. В прошлом тюбетейки делались из хлопка и легко стирались. Иногда их украшали весьма причудливыми вышивками белым шёлком и золотой нитью.

Ихрам и игаль носят преимущественно жители городов и кочевники. У крестьян же и рыбаков некоторых районов Аравии распространены шляпы из пальмовых листьев. Это прежде всего рыбаки побережья Красного моря. От места к месту меняется фасон таких шляп, и знаток по нему может определить место проживания владельца того или иного головного убора.

В прошлом и теперь арабская верхняя одежда считается неполной, если она не имеет верхней накидки, известной в Аравии как "бишт" или "мишлах". Она похожа на то, что носят аравийские женщины поверх платья, но отличается тканью, цветом, украшением и, конечно, тем, как её носят: женщины драпируются в "абаю" от макушки головы, а мужчины носят бишт на плечах. В настоящее время кромка мужского плаща украшается золотой или серебряной тесьмой, оканчивающейся шнурками с кистями. Золотой сутаж проложен по плечам и по краям рукавов. Материал для бишта разнообразен - от верблюжьей шерсти до синтетики. Цвета также могут быть разными, но в основном это чёрный, коричневый, бежевый, кремовый.

Большинство моделей верхней мужской арабской одежды спереди почти полностью открыты. Вероятно, это обусловлено тем, что традиционно араб не только должен иметь при себе оружие, но и оно должно быть на виду. Во всяком случае, это - неотъемлемая часть арабского костюма. Арабское оружие обычно богато украшено и состоит из кинжала с ножнами, больше известного как "джамбия" или "ханжар", и меча в ножнах - "сейф". Когда-то жители города Мекки носили маленький кинжал в ножнах, называемый "сикеена" (буквально "нож"), а мужчины арабских племён - кинжал, нож, меч и даже пику. Впоследствии пику заменило ружьё.

В давние времена кинжалы и мечи изготовлялись на полуострове повсеместно. Старые летописи упоминают арабские племена из Наджрана и Йемена, оружие которых славилось хорошими лезвиями. Там же говорится о том, что несколько городов Омана были известны не только изготовлением, но и отличной отделкой оружия. В прошлом большое количество мечей ввозилось из Дамаска, Басры и Индии, но работы по их украшению выполнялись мусульманскими специалистами-ремесленниками. В наше время большинство мечей, которые носят на полуострове, доставлены из Индии, но они не имеют украшений; местные ремесленники украсили их в соответствии со своими обычаями. Много опытных ювелиров, специалистов по отделке оружия, проживают на острове Бахрейн.

В наше время в городах оружие дополняет костюм только во время различных церемоний. Соуб (белая рубаха) нынче не имеет пояса, поскольку его первоначально носили для того, чтобы держать нож. Со времени появления огнестрельного оружия начали носить перекрещивающийся патронташ с поясом. Этот патронташ тоже стал частью традиционного мужского костюма, который надевают при исполнении церемониального военного танца ("арда") и в других особых случаях.

Производство поясов для мечей и патронташей - хорошо развитое на полуострове ремесло. Часто при их изготовлении применяются золотые и серебряные металлические нити, в основном импортируемые из Сирии.

Пояс, то есть "хизам", является важной частью традиционной одежды. Пояса не только держали оружие - в них также прятали деньги и другие предметы. В прошлом хизам изготовлялся из различных материалов. Некоторые путешественники считали, что мужчины западно-аравийских племён носили "хаггу" - "опоясывающую тесьму из кожаных кос". Кроме того, такие пояса надевали под соуб, чтобы поддерживать спину при езде верхом на верблюде на большие расстояния. С запада и юго-запада пришли и плетёные пояса для мужчин, покрытые блестящим серебром.

Традиционно в Аравии мужчины носят палки: горожане в Хиджазе - украшенные палки, называемые "шун"; бедуины - палки для управления верблюдами, сделанные обычно из тростника и известные как "аса", "мишааб" и "баакура". Обычно у кочевников была при себе кожаная сумка - "мизуда". Так же называются сумки из шерсти. Мизуда красочно украшена бусинами, кистями, аппликацией и может содержать всё что угодно - от Корана до небольшого количества кофейных зёрен, фиников или денег.

Из всех частей одежды арабской женщины следует выделить головной убор. Это самая характерная особенность традиционного женского наряда. Европейские путешественники, появившиеся в исламских странах в XVII веке, в своих описаниях часто упоминают вуаль. Традиция носить вуаль идёт от ассирийцев и датируется XV веком до нашей эры. Тоже древним считается обычай ходить с покрытой головой. На Ближнем Востоке долгое время это было для женщин знаком скромности. Считалось, что добродетельная женщина должна носить вуаль и платок. Так или иначе, в пустыне без солнцезащитных очков эти вуали и платки были необходимы. Непереносимый блеск песка может нанести вред глазам и даже вызвать слепоту, а долгое воздействие солнечных лучей - повредить кожу лица. Солнце отрицательно влияет также на волосы, а песок может вызвать раздражение кожи головы.

В прошлом изготовлялись замысловатые и дорогие вуали и платки. Сейчас они гораздо проще. В настоящее время на всём Аравийском полуострове женский головной убор состоит из двух, иногда из трёх частей. Раньше он видоизменялся от провинции к провинции, а порой - и внутри её в соответствии с обычаями племён. Существовало также различие головных уборов, носимых горожанками, сельскими женщинами и бедуинками, проживавшими на территории данного региона. Сейчас эти различия очень поверхностны.

Головной убор в прошлом иногда представлял собой простое приспособление из мягких тканей. Впоследствии он включал плотную маску с прорезями для глаз - "бурга", замысловато выполненную на тканевой основе из кусочков кожи, серебряных монет, амулетов, жемчуга, бус, раковин и даже маленьких белых пуговиц. Некоторые маски изготавливались из кожи и раскрашивались в яркие цвета. Большинство из них отделывалось свисающими кистями. По длине маски, элементам украшения и материалам, применяемым для её изготовления, можно было определить происхождение её носительницы.

Тот же Диксон, автор книг "Арабы пустыни" и "Кувейт и его соседи", пишет, что, за исключением женщин северо-аравийского племени шаммар и некоторых племён Хиджаза, все бедуинки к югу от линии, проведённой через Аравию от порта Акаба до Кувейта, носят бургу; проживающие к северу от этой линии - просто тонкую чёрную вуаль ("милфа"), закрывающую только нижнюю часть лица.

В отличие от жёсткой бурги, имеющей прорези для глаз, есть мягкие вуали, закрывающие глаза. Традиционно маска-бурга была принадлежностью бедуинок и сельских жительниц Аравии, но не горожанок: они носили вуаль. Такая вуаль, наиболее близко напоминающая бургу, обычно называется "вуаль Мекки", поскольку похожа на ту, что носили мекканки в давние времена. Как правило, её делают из расшитого лёгкого белого газа, жёстко накрахмаленного. Фасон её уникален: вуаль часто достигает пола. Некоторые вуали были расшиты серебряными нитями и жемчугом. Их, конечно, носили женщины богатые, и притом в торжественных случаях.

Очень сложные маски носят бедуинки и женщины сельских районов Западной Аравии. Порой для изготовления, а главным образом для отделки одной такой маски женщина затрачивает шесть месяцев. Большинство же масок имеет подвески из кистей, которые делаются из материалов, купленных на рынке.

О благосостоянии арабской женщины часто можно судить по её маске. Некоторые женщины пришивают на неё серебряные или золотые монеты - как правило старинные, имеющие высокую ценность. В большинстве районов Саудовской Аравии белые перламутровые рубашечные пуговицы и металлические галуны уже заменили серебряные амулеты и монеты на масках.

Сейчас, когда девушка выходит замуж и покидает свой дом, она оставляет там и свои маски. Вместо этого она надевает простую чёрную вуаль ("тараха"), поскольку она всё ещё хочет сохранить скромный вид на людях. Бугра носится всё реже и реже, а предпочтение отдаётся более удобным "тараха", "маханна" или "шайла". Самые дорогие из них отделаны серебряной нитью. Теперь некоторые из них изготавливают не только из хлопчатобумажного газа, но и из синтетических тканей.

В больших городах сегодня арабские женщины любят носить украшения для волос. На второй вечер свадьбы одной из принцесс королевской семьи Саудовской Аравии, как сообщает уже упоминавшаяся Хизер Росс в своей книге "Искусство арабского костюма", каждая женщина, чья голова была непокрытой, имела в волосах какую-нибудь декоративную булавку, цепочку или пряжку. У наиболее элегантных женщин в волосы были вплетены нитки жемчуга, блестящие броши или изящные шпильки.

На западе Аравийского полуострова, от Хиджаза на севере до Йемена на юге, нельзя назвать необычным появление женщины в шляпе из пальмовых листьев. Красивые фасоны можно видеть в различных областях, где плетение шляп из пальмы стало ремеслом. Обычно эти шляпы надевают поверх прямоугольных хлопчатобумажных головных платков. Крестьянки южных областей носят соломенные шляпы с широкими полями с исключительно высокой тульей. По виду они очень напоминают мексиканские.

Верхнюю чёрную абаю - повсеместно известное женское арабское одеяние - надевают на голову. Абая используется как верхняя накидка, и у многих европейцев создалось впечатление, что женщины в Аравии всегда носят чёрное. Однако аравийские женщины любят живые сочные цвета и для своих платьев выбирают яркие ткани вместо блёклых. Чёрную абаю надевают только при выходе на улицу. Её цвет, по мнению Хизер Росс, идеален потому, что "подходит ко всему".

Задолго до ислама на Ближнем Востоке был обычай носить верхнюю накидку при выходе из дому на улицу, и эта древняя традиция дожила до наших дней. Арабские женщины заворачиваются в абаю, чтобы скрыть красивые наряды, продемонстрировать свою скромность, и иногда случайно на рынке можно увидеть женщину, которая придерживает зубами край накидки в то время как берёт на руки ребёнка или достаёт кошелёк.

Существуют и другие различия в плащах для мужчин и для женщин. Абая для женщины сейчас не имеет других цветов, кроме чёрного - цвета, который был предложен и утверждён исламом как надёжная маскировка для привлекательного женского платья. Напомним, что обычной краской на Ближнем Востоке в прошлом был индиго. Бедные бедуины могли позволить себе погрузить ткань в краску только один раз, и поэтому, высохнув, она становилась голубого цвета; те же, кто был побогаче, проделывали это до трёх раз, получая лучший цвет - сине-чёрный. Вполне вероятно, что сегодняшний чёрный цвет идёт от предпочтения в прошлом тёмной окраски.

Когда-то многие горожанки отделывали чёрную абаю золотым шнуром. Сейчас её обычно украшают только чёрным шнуром по подолу и вдоль плечевых швов. Украшением женской одежды часто является сутаж чёрного цвета и иногда чёрное кружево. Качество ткани сильно варьируется, и один из самых дорогих шелков имеет марку ведущего дома моделей в Париже.

Незамужние девушки вместо абаи носят большие шали - "шмаада". Если во время помолвки невеста драпируется в шмааду, то по крайней мере в течение недели после свадьбы она носит чёрную шаль, называемую "махабди". Обычно через неделю после свадьбы молодожёны переезжают в свой новый дом. В этот день невесту нужно вести, поскольку, как и за день до свадьбы, она полностью закутана в шаршаф. Шаршаф также надевают во время молитвы.

С запада Аравийского полуострова пришёл обычай украшать головные шарфы замысловатыми геометрическими узорами из аппликаций, белых перламутровых пуговиц, раковин каури, серебра и иногда белого стекляруса. Порой в качестве украшения используется мягкая кожа, отделанная серебром. Особое предпочтение отдаётся такому украшению, как кисти.

На всём полуострове аравийские женщины любят наряжаться. Обычное явление среди племён - получение невестой по крайней мере пяти платьев в качестве части приданного: она должна начать свою новую жизнь хорошо одетой. Предполагается, что полученной в приданное одежды хватит по крайней мере на год. У горожанки платьев гораздо больше.

Большинство женских платьев - длинные, до щиколоток; они не имеют пояса. Некоторые из них специально шьются с более длинной спинкой, чтобы она тянулась в виде шлейфа. Королевская одежда была длиннее, чтобы обозначить статус. Бедуинские платья бывают на целый метр длиннее, чем рост его носителя, и тогда подвязываются поясом.

Любовь аравийской женщины к тому или иному цвету выражается в её выборе ткани на платье. Тёмные цвета носят все, но в основном их предпочитают пожилые. Большинство женщин любят ткани с контрастными цветными мотивами, особенно если это нарядное платье. Часто такое платье отделывается люрексом, металлическими нитями, бусами и блёстками. Традиционный цвет для свадебного платья - светло-вишнёвый. "Омаса" - особо украшенное платье вишнёво-красного цвета с индийской золотой вышивкой и блёстками на корсаже и рукавах.

Вышивка бедуинок, выполняемая вручную, весьма многоцветна. Однако качество её с годами ухудшается. Раньше она указывала на принадлежность к исламу, племени, роду, а сейчас старинные образцы стали редкими и малоизвестными. Тем не менее традиционный аравийский костюм представляет собой подлинное произведение искусства, которым не устают любоваться как местные арабы, так и иностранцы.

Страны Персидского залива или арабские государства Персидского залива - это названия, относящиеся к таким странам, как Бахрейн, Кувейт, Саудовская Аравия, Султанат Оман, Катар и Объединённые Арабские Эмираты. Эти государства являются членами Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ). Союз был основан в 1981 году как Совет сотрудничества стран Залива (СССЗ). Йемен - это ещё одно государство, расположенное на Аравийском полуострове. Это государство не является членом союза, однако в настоящее время обсуждается возможность его присоединения.

Все страны Персидского залива имеют общую региональную культуру, которую также называют "культурой Персидского залива". Богатая культура Аравийского полуострова развивались на протяжении веков. Многие обычаи и традиции были унаследованы от Бедуинской культуры, которая преобладала на арабском полуострове. Общая религия, язык, схожие стили музыки и мировоззрение определили путь развития арабской культуры. Арабские традиции также нашли своё отражение в национальной одежде государств Персидского залива. Она сочетает в себе три несовместимые черты: скромность, практичность и изысканность.

Традиционная арабская одежда, как правило, длинная и покрывает почти все части тела. Это связано с культурными и климатическими особенностями региона. Человеческое тело требует защиты от палящего солнца. В целом, традиционная одежда довольно схожа на территории всего Персидского залива. Такая мужская одежда, как длинное платье (кандура), куфия, гутра и такая женская одежда, как абайя и хиджаб является типичной для большинства арабских стран.

Тем не менее, существуют различия в каждой отдельной части региона. В силу этого, каждое государство имеет свой собственный кодекс правил в одежде. В настоящее время, ввиду современных реалий, традиции в одежде стран Персидского залива претерпевают некоторые изменения. Все эти факторы превращают арабскую культуру в уникальное сочетание многовековых традиций и современных инноваций.

В данном обзоре мы хотели бы подробнее остановиться на особенностях национальной одежды стран Аравийского полуострова.

Объединённые Арабские Эмираты

Как мужчины, так и женщины носят длинные платья, которые называются, соответственно, кандура и абайя.

Кандура (также дишдаша) представляет собой мужское платье длиной до пят. Она обычно имеет длинные рукава. Абая – свободное, напоминающее мантию, платье с длинными рукавами и длиной до пола. Она покрывает всё тело, за исключением лица, ног и рук. Сегодня, из соображений удобства, всё более и более популярными становятся приталенные абайи. Иногда воротник и рукава украшаются яркой вышивкой.

Куфия – хлопковый платок, защищающий от жаркого солнца. Обычно, этот мужской головной убор имеет белый цвет, однако это не является обязательным условием в других странах. Икаль представляет собой чёрный шнур, не дающий куфие сползать с головы. Дети носят как красные, так и белые куфии без икаля.

Хиджаб – это женский платок, покрывающий шею и часть головы. Никаб – другой вид платка, который одевают, чтобы покрыть рот и нос, а видными остаются только глаза.

В настоящее время некоторые предметы одежды, используемые в западной культуре, становится все более и более популярными среди молодёжи. Однако жители Эмиратов уважают свои традиции, и то же самое ожидается от приезжих и эмигрантов. Поэтому следует заботиться о своём внешнем виде, чтобы не нарушать устоявшиеся правила приличия.

Саудовская Аравия

Саудовская Аравия известна своими строгими законами в плане одежды. Местный уклад жизни, находящийся под влиянием религии и обычаев, предполагает единообразие одежды. Все граждане должны носить строгую одежду.

В Саудовской Аравии, в отличие от ОАЭ, кандуру, или так называемую "национальную одежду ваххабитов", носят как мужчины, так и женщины. Женщины также носят сирваль (хлопковые или шёлковые брюки) под кандурой, что объясняется чрезмерно жаркими погодными условиями. Иногда, по особым случаям, мужчины одевают длинные плащи поверх кандуры, которые называются бишт или мишлах. В основном они имеют белую, коричневую или чёрную расцветку и обычно обрамляются золотой тканью. Абайя – предмет женской одежды, который необходимо носить в общественных местах. Она покрывает всё тело, за исключением лица. Ношение абайи в Саудовской Аравии также является обязательным для иностранных женщин.

Мужской головной убор состоит из тюбетейки, гутры и икаля. Тюбетейка – это небольшой головной убор, обычно белого цвета, который одевают поверх гутры - хлопкового шарфа, обмотанного вокруг головы. Икаль – двойной чёрный шнур, закреплённый вокруг гутры. Иногда набожные люди не носят икаль.

Все женщины, за исключением иностранцев, должны носить бошию и никаб покрывающие лицо. Бошия – это чёрная вуаль, которая покрывают нижнюю часть лица, а никаб представляет собой вуаль для всего лица.

Бахрейн

Традиционная одежда Бахрейна очень похожа на одежду Саудовской Аравии, что обусловлено общей историей и географическим положением.

Кандура является традиционным мужским платьем, а женщины носят абайю. Следовательно, кандуру, в отличие от Саудовской Аравии, носят только мужчины. Мужское население Бахрейна, также, как и в Саудовской Аравии, по особым случаям одевает бишт поверх кандуры. Женщины обычно носят абайи вместе с хиджабом - чёрной вуалью, которая закрывает лицо.

Традиционный головной убор мужчин состоит из гутры, куфии и икаля. Гутра представляет собой платок в красно-белую клетку который носят поверх куфии - белой вязаной шапочки. А икаль, толстый чёрный шнур, служит для удержания гутры на месте.

Катар

Одежда катара претерпела кардинальные изменения в течении последних нескольких десятилетий. Тем не менее, она сохранила свой традиционный характер.

Сегодня мужское население Катара не носит кандуры или бишты. Обычный мужской костюм состоит из рубашки с длинным рукавом, свободных брюк, и гутры, которая крепится с помощью икаля.

Более традиционной остаётся женская одежда. Женщины Катара всегда носят абайи и покрывают свои волосы шейлой. Иногда женщины также носят паранджу, полностью закрывая лицо. Однако это не является обязательным.

Официальный стиль в Катаре отличается от традиционного, так как мужчины могут не носить никаких головных уборов, а женщины могут одевать длинные платья, с рукавами не выше локтей и скромным вырезом горловины.

Строгие правила отсутствуют для иностранцев, но всё же следует носить скромную классическую одежду.

Кувейт

Кувейт известен своей богатой культурой и многовековой историей. Национальная одежда Кувейта имеет свои особенности.

Дишдаша представляет собой мужской халат с длинными рукавами и длиной до пола. В отличие от кандуры, он застёгивается на пуговицы от горловины до талии и имеет длинные боковые карманы. Мужчины обычно одевают лёгкие хлопковые брюки под дишдашу.

Кувейтский традиционный головной убор почти не отличается от общепринятого на всём Аравийском полуострове. Гафья представляет собой обтягивающий головной убор, который носят поверх гутры. Белые гутры обычно носят летом, а красно-белые клетчатые гутры - в зимний период. Икаль – двойной чёрный шнур, удерживающий гутру на голове.

По случаю проведения официальных мероприятий, мужчины обычно одевают бишт, отделанный золотой нитью, поверх дишдаши. Его изготовляют из тонкого хлопка (для лета) или шерсти (для зимы).

Традиционное Кувейтское платье покрывает всё тело и называется дараа’. Обычно женщины не носят кандуру в Кувейте, однако она может быть использована в торжественных случаях. Абайя – обычная верхняя одежда для ежедневного использования. Иногда её одевают поверх дараа’.

Что касается головных уборов, сегодня, Кувейтские хиджабы предлагаются во многих стилях и богатой цветовой гамме. Иногда женщины носят паранджу и бошию, чтобы покрыть все лицо. Паранджа (короткая чёрная вуаль) оставляет открытыми глаза и лоб, в то время как бошия (полупрозрачная вуаль) покрывает всё лицо.

Йемен

В настоящее время, в силу влияния западной культуры, мужское население Йемена часто носит костюмы, рубашки и футболки. Однако, традиционные Йеменские наряды по-прежнему популярны.

Свободные кандуры, длиной до пят, считаются довольно формальной одеждой в Йемене. Кандура обычно используется на севере Йемена.

Национальное мужское платье Йемена называется фута. Это одежда неофициального стиля, которая отлично подходит для повседневного ношения. Маваз – это традиционное платье, которое используется на официальных мероприятиях. Для него не существует обязательной цветовой гаммы или типа покроя, и оно очень популярно благодаря своему удобству.

Самыми популярными мужскими головными уборами являются тюрбан и алькавек. Тюрбан представляет собой длинный кусок ткани, который обматывают вокруг головы. Алькавек можно носить как поверх тюрбана, так и без него.

Традиционный женский костюм называется санаани. Это широкое платье, сшитое из единого полотна, обычно носят вместе с "аль-момк" – куском ткани, который прикрывает голову. Зина – ещё одно традиционное платье длиной до колен, с длинными рукавами и острым вырезом.

Женщины Йемена обычно покрывают голову различными головными уборами, такими как платки, хиджабы, вуали и т.д.

Уклад жизни арабских женщин всегда вызывал бурный интерес у европейцев, как, впрочем, всё необычное и диковинное. Представления о нём у уроженцев Запада зачастую складывается из предрассудков и домыслов. Одним арабская женщина видится сказочной принцессой, купающейся в роскоши, другим - безвольной рабыней, запертой дома и насильно облачённой в паранджу. Однако обе романтические идеи имеют мало общего с реальностью.

Женщина в исламе

В уклад жизни женщины во многом определяет ислам. Перед Богом она равна мужчине. Женщина, как и представители сильного пола, обязана соблюдать рамадан, исполнять ежедневный намаз, делать пожертвования. Однако социальная роль у неё особенная.

Предназначение женщины в арабских странах - это брак, материнство и воспитание детей. На неё возложена миссия хранительницы умиротворённости и религиозности домашнего очага. Женщина в исламе - праведная супруга, почтительно и с уважением относящаяся к мужу, которому предписано взять на себя за неё полную ответственность и обеспечивать материально. Женщине надлежит его слушаться, быть покорной и скромной. К роли хозяйки и жены мать готовит её с детства.

Жизнь арабской женщины, впрочем, не ограничивается только лишь домом и бытовыми делами. Она имеет право учиться и работать, если это не мешает семейному счастью.

Как одевается арабская женщина?

Женщина в арабских странах скромна и целомудренна. Выходя из дома, она может оставить открытыми только лицо и руки. При этом одеяние не должно быть прозрачным, плотно облегать грудь, бёдра и талию или пахнуть духами.

Арабская одежда для женщин имеет специфический Основных предметов гардероба, призванных защитить девушку от посторонних глаз, существует несколько:

  • паранджа - халат с длинными ложными рукавами и сеткой, закрывающей глаза (чачван);
  • чадра - лёгкое покрывало, скрывающее полностью фигуру женщины с головной частью из муслиновой ткани;
  • абайя - длинное платье с рукавами;
  • хиджаб - головной убор, оставляющий лицо открытым;
  • никаб - головной убор с узкой прорезью для глаз.

Стоит отметить, что хиджабом также называют любую одежду, покрывающую тело с головы до ног, которую традиционно носят на улице арабские женщины. Фото этого одеяния представлено ниже.

Дресс-код в арабских странах

От того, в какой стране проживает женщина, и от нравов, царящих там, зависит её внешний вид. Самый строгий дресс-код в Арабских Эмиратах и Саудовской Аравии. В этих странах девушки и женщины передвигаются по улицах в абайях чёрного цвета. Этот предмет гардероба обычно украшен бисером, вышивкой или стразами. По отделке абайи можно легко определить уровень достатка в её семье. Часто в этих странах девушки одевают не хиджаб, а никаб. Иногда встречаются арабские женщины в парандже, хотя этот предмет гардероба становится с годами всё менее распространённым.

В Иране царят более свободные нравы. Молодые девушки отдают предпочтение и косынкам. Особенно религиозные дамы, несмотря ни на что, носят чадру.

В либеральных государствах, таких как Тунис, Кувейт или Иордания, многие женщины и вовсе не покрываются. Они выглядят, как типичные европейки. Однако такое явление можно встретить только в крупных городах. В провинции женщины носят традиционный хиджаб, чтобы скрыть свою красоту от посторонних глаз.

Красивые арабские женщины: стереотипы о внешности

У жителей Запада сложилось немало стереотипов о том, как выглядят арабки. В их представлении они обязательно кудрявые, черноглазые, полноватые и обладают шоколадной кожей. Однако внешность этих женщин не подходит полностью под вышеописанный шаблон, поскольку в их венах течёт и африканская, и европейская, и азиатская кровь.

Большие миндалевидные глаза арабки могут быть и ярко-голубыми, и черными. Преимущественно они карие или зеленоватые. Волосы у них тёмно-русые, шоколадные, чёрные, и не только кудрявые, но и прямые, и волнистые. Арабки редко отдают предпочтение коротким стрижкам. Ведь длинные выглядят намного женственней.

Цвет кожи у восточных красавиц варьируется от молочно-белого до шоколадного. Лицо у арабских женщин, как правило, овальное, однако в Египте и Судане оно может быть и удлинённой формы. Они хорошо сложены, а если и склонны к полноте, то совсем немного.

Красота не для всех

Как выглядят арабские женщины без паранджи или иной уличной одежды, знают только родственники, муж, дети или подруги. За чёрными просторными одеяниями нередко скрывается самая обычная европейская одежда: джинсы, или платья. Арабки любят одеваться модно и стильно. Как и западным женщинам, им доставляет удовольствие демонстрировать свои последние обновки, но только близким людям.

В домашних условиях арабка ничем не отличается от европейки. Однако если к её супругу пришли гости-мужчины, она обязана покрыться. Как выглядит арабская женщина, не должны видеть даже самые близкие друзья её мужа, и она, вопреки домыслам и предрассудка уроженцев Запада, вовсе не чувствует себя ущербной. Напротив, женщине комфортно и удобно, ведь быть скромной её учили с детства. Абайи, хиджабы, никабы, скрывающие модные наряды, - не оковы, а те предметы одежды, которые с гордостью носят арабские женщины. Фото восточной красавицы в одном из них представлено ниже.

Арабские женщины: образование и карьера

Шопинг и домашние хлопоты для арабских женщин не являются смыслом существования. Они занимаются саморазвитием, учатся и работают.

В прогрессивных странах, таких как ОАЭ, женщины получаю хорошее образование. После школы многие поступают в созданные специально для них университеты, а потом устраиваются на работу. Причём женщины занимаются тем видом деятельности, который действительно им приходится по вкусу. Они работают в сфере образования, в полиции, занимают значимые посты в правительственных ведомствах, а некоторые имеют собственный бизнес.

Ещё одной страной, где арабки могут самореализоваться, является Алжир. Там многие представительницы прекрасного пола находят себя в юриспруденции, науке, а также в сфере здравоохранения. В Алжире женщин, работающих судьями и адвокатами, больше, чем мужчин.

Проблемы самореализации

Однако не каждая арабская страна может предоставить настолько привлекательные условия для обучения и профессионального развития.

В Судане по-прежнему оставляет желать лучшего. В школах только основам письма, чтения и арифметики. Среднее образование получает лишь десятая часть женского населения.

Самореализацию арабок в трудовой сфере правительство не одобряет. Основной способ их заработка в Судане - сельское хозяйство. Работниц там сильно притесняют, не позволяя им пользоваться современной техникой и выплачивая мизерные оклады.

Однако в какой бы стране женщина ни жила, полученные деньги она тратит исключительно на себя, ведь, согласно канонам ислама, материальная забота о семье целиком лежит на плечах супруга.

Когда арабки вступают в брак?

Замуж арабская женщина выходит в среднем в возрасте от 23 до 27 лет, часто после окончания университета. Впрочем, жизненные ситуации бывают разные. Во многом судьба женщины зависит от взглядов, которых придерживается её семья, и нравов в стране, где она проживает.

Так, в Саудовской Аравии нет чётко определённого минимального возраста для вступления в брак. Там замуж родители могут выдать и десятилетнюю девочку, однако брак будет считаться формальным. Это означает, что до наступления половой зрелости она будет жить в доме отца, а затем переедет к мужу. В Саудовской Аравии формальный брак практикуется редко.

А в Йемене эта проблема стоит достаточно остро. В стране зафиксирован достаточно высокий процент ранних браков. Часто их заключают, если они выгодны с финансовой точки зрения родителям юной невесты.

Раннее замужество (до 18 лет), впрочем, не является тенденцией современности, а в большинстве прогрессивных арабских государств считается исключительным явлением. Там родители руководствуются желаниями дочери, а не своими выгодами.

Замужество в арабских странах

Поиск будущего супруга ложится на плечи отца семейства. Если кандидат в мужья женщине не понравится, то ислам даёт ей право отказаться от брака. Подходит он ей или нет, девушка решает в течение нескольких встреч, которые обязательно проходят в присутствии родственников.

Если женщина и мужчина согласны стать супругами, они заключают брачный контракт (никях). В одном из его разделов указывается размер приданого. В качестве махра, как его называют мусульмане, мужчина дарит женщине деньги или драгоценности. Часть приданого она получает во время заключения брака, остальное - в случае смерти мужа или развода, который он сам инициировал.

Контракт подписывает не невеста, а её представители. Таким образом осуществляется формальное заключение брака. После никяха должна состояться свадьба. Причём торжественное событие может произойти на следующий день или через год, и только после него молодые люди начинают жить вместе.

Жизнь в браке

В браке арабская женщина мягка и уступчива. Она не перечит мужу и не вступает с ним в дискуссии, однако активно участвует в обсуждении важных вопросов. Все ответственные решения принимает мужчина, ведь он - глава семьи, а забота женщины - воспитание детей и уют в дому.

Там у неё всегда чистота и порядок, супруга ждёт горячий ужин, а она сама выглядит ухожено и опрятно. Женщина старается следить за собой: посещает салоны красоты и спортзалы, покупает красивую одежду. Муж взамен обязан оказывать ей знаки внимания, говорить комплименты и дарить подарки. Он регулярно даёт супруге деньги на шопинг, однако за продуктами арабка ходит редко. Носить тяжёлые пакеты - не женское занятие. Вся работа по дому, которую девушке выполнять сложно, ложится на плечи супруга.

На улицу арабка выходит без сопровождения мужа только с его разрешения. Однако не стоит рассматривать это правило как ущемление прав женщины. На арабских улицах не всегда безопасно гулять в одиночестве, поэтому муж считает своим долгом оберегать супругу.

Когда арабская женщина не защищена?

Арабка не бросает взглядов в сторону других мужчин. Такое поведение может её опозорить. И тем более женщина никогда не изменит мужу, иначе станет грешницей и будет наказана за прелюбодеяние. Женщины в Арабских Эмиратах, к примеру, за измену могут попасть в тюрьму, а в Саудовской Аравии стать жертвой избиения камнями. В Иордании, несмотря на либеральные нравы, практикуются так называемые убийства чести. Шариатские суды относятся к мужчинам, совершившим их, снисходительно. Само убийство считается его «личным делом».

В арабских странах, как нигде, остро стоит проблема сексуального насилия над женщиной. Арабка, над которой надругался мужчина, как правило, не сообщает об инциденте в правоохранительные органы. Ведь её могут осудить за прелюбодеяние.

Физическое и психологическое особенно распространено в Ираке. Причём недостойное поведение легко сходит с рук мужчине. Только в некоторых странах, в частности, в Саудовской Аравии, предусмотрено уголовное наказание за избиение женщины.

Является ли многожёнство проблемой?

Жителя Европы ужасает не только вопрос насилия, но и многожёнства, которое официально разрешено во всех арабских странах. Как может женщина терпеть такой беспредел?

В действительности этой проблемы практически не существует. Чтобы взять в жёны ещё одну девушку, необходимо заручиться согласием своей настоящей супруги. Далеко не каждая арабская женщина, даже учитывая её воспитание, согласится с таким положением дел.

Своей привилегией иметь несколько жён мужчины, в принципе, пользуются редко. Это слишком затратно. Ведь условия содержания всех жён должны быть одинаковые. Если не соблюдать это правило, то супруга, которую муж ущемляет материально, может подать на развод, и суд закончится её победой.

Права арабской женщины при разводе

Арабские женщины финансово защищены от всех невзгод, которые могут с ними приключиться. Она может потерять всё лишь в случае развода, на который отважится по собственной воле и без уважительной причины.

Расстаться с супругом, не потеряв махр, женщина может только если он не обеспечивает её должным образом материально, исчез, сидит в тюрьме, является душевнобольным или бездетным. Причина, по которой может развестись со своим мужем европейка, например, из-за отсутствия любви, считается неуважительной для мусульманки. В этом случае женщина лишается всех компенсаций, а её дети по достижении определённого возраста передаются на воспитание бывшему супругу.

Быть может, именно такие правила и сделали развод крайне редким явлением в Ведь, по сути, он невыгоден обоим супругам. Но если он всё же произошёл, то женщина может выйти замуж повторно. Это право ей дал ислам.

В заключение

Так сложно и неодназначно устроена жизнь арабских женщин. В ней действуют особенные законы и правила, которые, быть может, не всегда справедливы, однако они имеют право на существование. Во всяком случае, сами арабки воспринимают их как данность.

В конце VI в. у кочевых и оседлых племен Аравийского полуострова начался распад общинно-родового строя и стал формироваться феодальный строй. В начале VII в. эти племена объединились, создав государство с центром в Мекке.В течение нескольких десятилетий арабы завоевали огромную территорию от долины Инда до берегов Атлантического океана, от Сырдарьи до долины Нила. Под властью арабов оказались Сирия, Палестина, Египет, Судан, Тунис, Марокко, Испания, Рис, Турция. Так образовался арабский халифат, просуществовавший до IX -X вв.Период арабского халифата характеризуется высоким развитием культуры, созданной на основе древних культур государств, вошедших в его состав. Из видов искусств наиболее развитыми были архитектура и художественные ремесла: чеканка, филигрань, керамика, резьба по дереву, производство тканей, ковров.

ЭСТЕТИЧЕСКИЙ ИДЕАЛ КРАСОТЫ

В глубокой древности изображения арабов встречаются на ассирийских и египетских рельефах. С принятием мусульманской религии ислам изображение человека в искусстве находится под запретом. Средневековый период жизни арабов хорошо отражен в замечательном памятнике культуры - сказках «Тысяча и одна ночь», являющихся настоящей эстетической энциклопедией арабов.Изящный стан, белое гладкое лицо «подобно луне в четырнадцатую ночь», миндалевидные темные глаза под густыми и длинными черными бровями, родинка на щеке - такой предстает перед нами героиня сказок Шехеразада. Очень интересное описание мавров (арабов, осевших в Испании) дал К. Маркс в письме к своей дочери Женни из Алжира: «Они ростом выше среднего француза, у них продолговатые лица, орлиные носы, большие и сверкающие глаза, черные волосы и борода, а цвет их кожи бывает всех оттенков от почти белого до темно-бронзового.Их одежда - даже и нищенская - красива и изящна: короткие штаны, покрывало (или мантия, скорее - тога из тонкой белой шерстяной материи) или плащ с капюшоном; для прикрытия головы (в неблагоприятную погоду, при сильной жаре и т. п. для этого служит также и капюшон) употребляют тюрбан или кусок белого муслина, которым они опоясывают свои штаны; обыкновенно они оставляют ноги босыми и не обуваются, а лишь изредка надевают туфли из желтого или красного сафьяна.Даже самый бедный мавр превзойдет величайшего европейского актера в «искусстве драпироваться» в свой плащ и в умении выглядеть естественным, изящным и полным благородства…».

ТКАНИ, ЦВЕТОВАЯ ГАММА

В древности скудная растительность аравийского полуострова обусловила применение в одежде материалов животного происхождения - кожи, меха, верблюжьей и овечьей шерсти. Лишь в южных, прибрежных областях, где рос хлопчатник, изготовлялись ткани из растительных волокон.Средневековый период отличается высоким развитием производства тканей, разнообразием их волокнистого состава, цветовой гаммы и орнаментации. Широко применяются шелк высокого качества, шерсть, лен и хлопок.Сохраняя традиции древних художественных культур, ремесло арабов славилось тем не менее оригинальностью и самобытностью. В более ранние периоды ткани покрывали фантастическими узорами, изображениями птиц и животных. Однако под влиянием религии, запрещавшей изображение живых существ, узоры видоизменяются: появляется тонкий геометрический или растительный узор в виде узких орнаментальных полос с арабскими надписями, прославляющими халифа. Орнаментация ткани осуществлялась в сложной гобеленовой технике, вышивкой и набойкой (рис. 27). Гладкокрашеные ткани поражали разнообразием гаммы цветов: красного, золотисто-желтого, голубого, зеленого, синего, черного, белого.

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ОДЕЖДЫ

Мужской костюм

В древности житель пустыни - бедуин носил рубаху без рукавов или с рукавами, широкую и длинную (до ступней или икр), состоящую из двух полотнищ, сшиваемых по плечам, и открытую по бокам. Рубаху подпоясывали на талии ремнем, шнурком или цветным кушаком. Верхней одеждой служил плащ аббас (рис. 28) из грубой овечьей или верблюжьей шерсти, часто в желто-черную или желто-голубую полоску. По покрою аббас представлял собой широкий мешок открытым концом вниз, разрезанный спереди, с отверстиями для головы и рук. Туго повязанный головной платок и сандалии на кожаной или деревянной подошве дополняли костюм.Сухой и знойный климат Аравийской пустыни обусловил появление уже в глубокой древности и у мужчин, и у женщин такого вида одежды, как покрывало. По покрою - это четырехугольный кусок ткани (чаще всего белого или голубого цвета), обшитый по краю бахромой.. Покрывало тесьмой прикрепляли на лбу и перекидывали через голову назад, закрывая спину, плечи, а при необходимости - и всю фигуру. В период завоеваний (VII - IX вв.) арабы заимствовали ту или иную форму одежды покоренных народов, и ассортимент каждой завоеванной области обогащал и разнообразил арабскую национальную одежду. Впоследствии единственной частью одежды, общей для всех арабов, стали штаны (азиатское заимствование).В Азии и Египте арабы носили штаны, белую рубашку из льна, хлопка или шелка с длинными и широкими рукавами, узорчатый кафтан с такими же рукавами, пояс из пестрой шали и верхний распашной халат с запахивающимися полами, подпоясанный кушаком. Чаще всего костюм дополняла шапка в. форме усеченного конуса из черных смушек или чалма (рис. 29). На ноги надевали одновременно две-три пары башмаков из сафьяна красного, желтого и других цветов с заостренной, загнутой носочной частью.Из ювелирных украшений широко были распространены перстни, кольца в ушах и носу, ручные и ножные браслеты, богато украшенное инкрустацией, насечкой ручное оружие.

Женский костюм

В ассортимент женской одежды также входили длинная и широкая распашная рубаха, шаровары, головное покрывало, платки и халаты, шарфы-пояса, различные ювелирные украшения (рис. 30).Женский арабский костюм очень красочен и живописен: белые или цветные очень широкие шаровары из тонкой шелковой или хлопчатобумажной ткани, подвязанные у коленей и спадающие до ступней; рубашка длиной до коленей; сверху - распашной кафтан, прилегающий по талии и груди, с разрезами по бокам; на талии повязан пояс-шаль; как и в мужском костюме, верхней одеждой служит халат. Очень красивы женские покрывала: белые, розовые, черные, украшенные блестками, вышивкой, золотом. Волосы заплетены в косы и перевиты шелком.Современный женский национальный костюм Арабского Востока во многом сохранил формы исторического костюма. Примерами могут служить костюмы женщин Сирии.1. Платье друзской женщины состоит из широкой, длинной юбки в складку и стянутого на груди лифа. Белый или цветной передник вышит по низу. На голове конический чепчик из шелка, расшитый золотыми или серебряными нитями, иногда украшенный золотыми монетами. Поверх чепчика надет цветной или белый платок, закрывающий концами нижнюю часть лица (рис. 31).2. У женщин провинции Хама (рис. 32) - платье из набивной ткани, решенной в красном, желтом, коричневом цветах.Юбка - широкая, позволяющая ездить верхом на вьючных животных. Талия туго стянута широкими полотняными поясами, выполняющими роль кошельков или сумок. На голове традиционное покрывало.3. Совсем традиционной выглядит одежда женщин из Хаурана (рис. 33), приспособленная к суровым условиям климата: широкое длинное платье-рубашка черного или синего цвета; из-под тюрбанообразной шапки на спину и грудь ниспадает покрывало, используемое для защиты от пыли во время полевых работ; на шее длинное ожерелье из старинных монет; на запястьях серебряные или золотые браслеты, на левой ноге браслет с двумя колокольчиками; на голове украшение из медных монет, свисающее на лоб.

Несомненно, на традиционную одежду местного населения в Объединенных Арабских Эмиратах непосредственное влияние оказывает религия, традиции и климатические особенности.

Эмиратцы-мужчины носят длинное платье белого цвета «кандура». Белый цвет для Арабов - цвет благородного человека, к тому же, особенно в жару, этот цвет очень практичен. Зимой кандура может быть бежевых, песочных и даже светло-зеленоватых цветов.

На голове у арабов-мужчин вязаная кружевная шапочка - «гафия», поверх которой - платок «гутра» (белый, молочный или в красную клеточку), завязанный специальным способом, или просто придерживаемый шерстяным жгутом-ободом «икал».

Иногда на платье местного араба можно увидеть «керкушу» - своеобразное украшение-кисточку, сравнимое с галстуком. Для особых случаев, таких как свадьба, большие праздники или визит к шейху, мужчины используют накидку «бишт».

Под кандурой у мужчин одета «фанила»- нижняя рубашка, вокруг талии завязан пояс - «вузар».

За день мужчина может переодеться 3-4 раза, поэтому на улицах вы никогда не увидите Эмиратца в грязном или сильно измятом наряде. Гардероб мужчин обычно состоит более чем из 50 платьев. Конечно же, местные жители обычно прибегают к услугам химчисток и редко стирают одежду дома, тем более, что химчистки в ОАЭ очень доступны по цене.

Самая популярная обувь у мужчин - кожаные шлепки. В зимнее время можно увидеть мужчин в туфлях и даже в свитерах поверх кандуры.

Лишь в поездках за границу мужчины из ОАЭ могут надеть костюм или другую европейскую одежду.

Женский наряд в ОАЭ более многослойный. Традиционно дамы носят цветные платья с длинными рукавами - «кандуры». Под платье надевают шаровары - «сирваль». Поверх платья одевается накидка черного цвета - «абайя», зачастую расшитая золотом, серебром, украшенная кристаллами или жемчужинами. Часто по дороговизне отделки и ткани можно судить о благосостоянии мужа женщины.

Голову Эмиратской женщины покрывает тонкий черный платок- «шелла», закрывающий голову, но не лицо. Это самый распространенный головной убор в Эмиратах.

Головной убор под названием «хиджаб» реже используется в одежде ОАЭ местными женщинами, его больше носят уроженки соседних стран Персидского залива. Хиджаб состоит из двух частей ткани и прикрывает волосы женщины.

Женщины из глубоко традиционных семей (особенно бедуинского происхождения), могут покрывать голову так называемой «буркой». Она бывает двух видов. Первая - это платок, покрывающий всю голову и лицо кроме глаз. Второй вид бурки - специальная конструкция из металлических пластин, закрывающие часть лба, нос и губы. Но женщины в бурке встречаются в ОАЭ все реже и реже.

Еще один распространенный головной убор для женщин - «гишва». Это тонкий полупрозрачный платок, закрывающий всю голову и лицо. Он достаточно плотный, чтобы скрыть даму от посторонних взглядов, но при этом достаточно прозрачный, чтобы его обладательница могла рассмотреть окружающий ее мир.

Конечно же, выбор головного убора для одежды зачастую обусловлен тем, из какой семьи женщина и насколько демократичен у нее муж.

Часто под абайей вместо традиционного платья может оказаться вполне современный наряд от известного европейского кутюрье. К тому же, следуя мировым трендам, женщины покупают дорогие сумки и обувь известных брендов.

Ходят легенды о том, что большинство платьев с показов высокой моды уходят именно в Эмираты, где женщины демонстрируют их друг перед другом на свадьбах и девичниках, доказывая состоятельность супруга и свой статус в семье.

Помимо этого, в своей одежде женщина ОАЭ традиционно использует большое количество ювелирных украшений, цены на которые иногда соизмеримы со стоимостью жилья или машины. Это своеобразный манифест щедрости мужчины.

Существует несколько версий, почему арабские женщины ходят в черном. По одной из версий женщина - тень мужчины, поэтому и одеяние черное. В некоторых источниках сказано, что черный цвет наилучшим образом скрывает тонкости фигуры женщины, и не будет просвечиваться, если намокнет. По другой версии, белый цвет - рабочий, а черный - праздничный, а, так как Эмиратские женщины не работают, у них всегда праздник. Кроме того считается, что черный цвет у Восточных людей ассоциируется с красотой: черные глаза символизируют возлюбленную женщину, черное сердце - любящее сердце. Как ни странно, цвет траура у арабских женщин - голубой.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png