Пятница 6-й седмицы, в а́ ий . Благове́щение Пресвятой Богородицы.

Преставле́ние свт. Тихона, патриарха Московского и всея России (службу зри 26 сентября).

Литургия свт. Иоанна Златоуста.

Всенощное бдение на праздник Благовещения состоит из великого повечерия с литией, утрени и 1-го часа. По Уставу, богослужение должно начинаться «при часе́ же 1-м но́щи», т. е. по нашему счислению – около 7 часов вечера (см. Типикон, 25 марта). Перед его началом бывает благовест и трезвон во вся .

Отверзаются завеса и царские врата. Иерей с диаконом творят начало, как во все праздники со бдением, то есть сначала совершают каждение престола и всего алтаря. Диакон со свечой исходит на солею и возглашает: «Благослови, владыко». Иерей пред престолом: «Благословен Бог наш…» (при этом творит кадилом крест). Хор: «Аминь». Чтец: «Слава Тебе, Боже наш…», «Царю Небесный» и прочее, и читает великое повечерие . Иерей исходит из алтаря в предшествии диакона со свечой и совершает полное каждение всего храма, как в начале всенощного бдения. По окончании каждения царские врата затворяются. Завеса остается открытой.

На пение «С нами Бог...», пение тропаря и кондака по 1-м и 2-м Трисвятом, по традиции, отверзаются царские врата.

По 1-м Трисвятом – тропарь праздника, глас 4-й.

По 2-м Трисвятом – кондак праздника, глас 8-й.

По «Слава в вышних Богу…» – выход на литию.

На литии стихиры праздника, глас 1-й. «Слава , и ныне» – праздника, глас 2-й: «Благовеству́ет Гаврии́л…». Молитвы литии.

На стиховне стихиры праздника, глас 4-й (со своими припевами). «Слава, и ныне» – праздника, глас тот же: «Днесь ра́дость…».

«Ныне отпущаеши...». Трисвятое. По «Отче наш...» (на благословении хлебов) – тропарь праздника, глас 4-й (трижды).

На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 4-й (дважды). «Слава, и ныне» – тот же тропарь.

Кафизмы 13-я, 14-я и 15-я.

По 1-м стихословии – малой ектении нет. Седален Триоди, глас 4-й: «Дво́ица посыла́ется учени́к…» (см. по 2-м стихословии). «Слава, и ныне» – ин седален Триоди, глас 8-й: «Дво́ица учени́к посыла́ется днесь...» (см. по 3-м стихословии).

По 2-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Твоя́ держа́ва...». Седален праздника, глас 1-й: «Вели́кий воево́да…». «Слава, и ныне» – тот же седален.

По 3-м стихословии – малая ектения, возглас: «Яко Благ и Человеколю́бец...». Седален праздника, глас 3-й: «Днесь вся тварь ра́дуется…». «Слава, и ныне» – тот же седален.

Полиелей. Величание праздника: «Арха́нгельский глас вопие́м Ти, Чи́стая: Ра́дуйся, Благода́тная, Госпо́дь с Тобо́ю», и избра́нный псалом. Ектения малая, возглас: «Яко благослови́ся И́мя Твое́...». Седален праздника по полиелее, глас 4-й. «Слава, и ныне» – ин седален праздника, глас тот же. Степенна – 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен праздника, глас 4-й: «Благовести́те день от дне / спасе́ние Бо́га на́шего»; стих: «Воспо́йте Го́сподеви песнь но́ву, воспо́йте Го́сподеви, вся земля́». Евангелие праздника – Лк., зач. 4. По 50-м псалме: «Слава» – «Молитвами Богородицы…», «И ныне» – тот же стих. Стихира праздника, глас 2-й: «Благовеству́ет Гаврии́л…». Молитва: «Спаси, Боже, люди Твоя...», «Господи, помилуй» (12). Иерей: «Милостию и щедротами...». Певцы: «Аминь».

1-я, 3-я, 4-я, 6-я и 7-я -песни – канон праздника со ирмосом на 14 (ирмосы по дважды). Катавасия – праздника (ирмосы праздничного канона).

5-я, 8-я и 9-я песни – канон праздника со ирмосом на 6 (ирмосы по дважды) и трипеснцы Триоди на 8. Катавасия – ирмосы 2-го трипеснца.

Библейские песни в праздничной редакции – «Поем Господеви».

Примечание. О пении канона Благовещения см. примечание свт. Афанасия (Сахарова) в Минее-Март, ч. 2, с. 215–216. В тех храмах, где предписание о соединении канона с пением библейских пророческих песней остается трудноисполнимым, допустимо стихи из песней Священного Писания заменять особыми припевами, сообразуясь с содержанием канонов. Припев к тропарям канона праздника Благовещения – «Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас»; к тропарям трипеснцев – припев: «Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́» ; к Богородичну 1-го трипеснца – припев: «Пресвята́я Богоро́дице, спаси́ нас»; к предпоследнему тропарю в песни – «Слава» (в 8-й песни – «Благослови́м Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, Го́спода»), к последнему – «И ныне».

По 3-й песни – седален праздника, глас 8-й. «Слава, и ныне» – ин седален праздника, глас тот же.

По 6-й песни – кондак и икос праздника, глас 8-й.

На 9-й песни – обычное каждение. «Честнейшую» не поем, но поем припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию, хвали́те, Небеса́, Бо́жию сла́ву» . К тропарям трипеснцев припев: «Сла́ва Тебе́, Бо́же наш, сла́ва Тебе́» ; к Богородичнам трипеснцев – припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию...». В конце 9-й песни: ирмос 2-го трипеснца Триоди; припев праздника: «Благовеству́й, земле́, ра́дость ве́лию...», и ирмос канона праздника: «Яко одушевле́нному Бо́жию киво́ту...».

По 9-й песни «Достойно есть» не поется. Светилен праздника (дважды). «Слава, и ныне» – ин светилен праздника.

На изобразительных «Во Царствии Твоем…» и прочее читается «скоро» (без пения и без поклонов). Конечные молитвословия изобразительных следующие : «Осла́би, оста́ви…»; по «Отче наш» – кондак праздника, глас 8-й; «Господи, помилуй» (40), «Слава, и ныне»; «Честнейшую Херувим…», «Именем Господним…», возглас: «Боже, уще́дри ны...», молитва прп. Ефрема Сирина (с тремя великими поклонами), молитва: «Всесвятая Троице…». Иерей (или диакон): «Премудрость». Певцы: «Достойно есть…» до слов: «и Матерь Бога нашего» (включительно). Иерей: «Пресвятая Богородице, спаси нас». Певцы: «Честнейшую Херувим…». Иерей: «Слава Тебе, Христе Боже…». Певцы: «Слава, и ныне», «Господи, помилуй» (трижды), «Благослови». Иерей произносит отпуст: «Христос, Истинный Бог наш…». Певцы – «Господи, помилуй» (трижды). Многолетны, по традиции, не поются.

Вечерня (в соединении с Литургией свт. Иоанна Златоуста) совершается «без кафи́змы, и без покло́нов». Иерей в алтаре, стоя пред престолом, возглашает: «Благословено Царство…», при этом он обыкновенно творит Евангелием крест над престолом. Певцы: «Аминь». Чтец: «Прииди́те, поклони́мся» (трижды) и предначинательный псалом. (Священник читает светильничные молитвы.) Великая ектения. Кафизмы нет.

На «Господи, воззвах» стихиры на 10 : самогласен Триоди, глас 8-й: «Душеполе́зную соверши́вше Четыредеся́тницу, и святу́ю седми́цу...» (дважды; см. в пятницу 6-й седмицы поста вечером) , стихиры Благовещения, глас 4-й – 3 (см. в Минее 25 марта на вечерне в сам день праздника вечером: «В шесты́й ме́сяц...», «Язы́ка, его́же не ве́дяше...», «Се воззва́ние ны́не яви́ся нам...») , и стихиры Триоди (прав. Лазаря; см. в пятницу 6-й седмицы поста вечером) – 5. «Слава» – Триоди, глас 8-й: «Душеполе́зную соверши́вше Четыредеся́тницу, возопии́м…» (см. на «И ныне»), «И ныне» – Благовещения, глас 6-й: «По́слан бысть с Небесе́…» (догматик гласа не поется).

Во время пения стихир на «Господи, воззвах» заканчивается проскомидия.

Вход с Евангелием . «Свете Тихий». Прокимен Триоди, глас 6-й: «По́мощь на́ша во и́мя Го́спода...» (со стихом), и 1-я паримия Триоди; 2-й прокимен Триоди, глас 4-й: «Наде́ющиися на Го́спода...» (со стихом), и 2-я паримия Триоди. Затем – чтение двух паримий праздника (1-я – Исхода чтение: «Вни́де Моисе́й…»; 2-я – Притчей чтение: «Госпо́дь созда́ мя…»; с обычными возглашениями: «Премудрость» и «Вонмем») . Малая ектения, возглас: «Яко Свят еси, Боже наш, и Тебе славу возсылаем…» . Поется Трисвятое, и далее Литургия свт. Иоанна Златоуста .

Прокимен, Апостол, аллилуиарий, Евангелие и причастен – праздника.

Задостойник праздника – припев: «Благовеству́й, земле́…», и ирмос: «Яко одушевле́нному…».

Примечание. На трапезе разрешается рыба. «На трапе́зе утеше́ние бра́тии ве́лие: яди́м ры́бы, и пие́м вино́, в ки́йлюбо день случи́тся, еди́ножды днем, кроме́ суббо́ты и Неде́ли» (Типикон, 26 марта; ср.: Типикон, гл. 33).

Примечание. «Ве́домо бу́ди: Я́ко от днесь, ниже́ му́ченичен, ниже́ Богоро́дичен, ниже́ Осмогла́сник пое́тся, да́же до понеде́льника свята́го Фомы́» (Типикон, гл. 49, «В пяток ва́ий вечера», 2-е «зри»).

Титул святителя Тихона указан в соответствии с определением Поместного Собора 1917–1918 годов.

Стихира праздника, глас 8-й: «Да веселя́тся Небеса́...», на литии опускается и поется на стиховне утрени (ср.: Типикон, 25 марта).

По традиции, 1-й припев запевает священник или диакон.

Пение «Всякое дыхание...» перед хвалитными псалмами при чтении на утрене вседневного славословия является особенностью богослужения праздника Благовещения.

Традиция, согласно которой вместо молитвы «Небесный Царю...» поется: «Утверди, Боже...», является допустимой.

По пятницам Великого поста кафизм на 1-м и 9-м часах не бывает.

См.: Никольский К., прот. Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви. С. 338–339.

Перед началом часов священнослужители, по традиции, совершают входные молитвы, облачаются и начинают проскомидию.

По Уставу, часы совершаются «без покло́нов». Отмена поклонов не распространяется на три поклона с молитвой прп. Ефрема Сирина, поскольку совершение этих поклонов в праздник указано на 1-м часе и на изобразительных. «На коне́ц коего́ждо часа́ по три покло́ны вели́кия» предписывает Типикон и при совпадении Благовещения с Понедельником и Вторником Страстной седмицы, богослужение которых совершается по образцу великопостных служб (см. 26 марта, 12-я и 13-я Маркова глава). По мысли Устава, отмена поклонов на постовом богослужении не касается поклонов с молитвой прп. Ефрема Сирина. Например, в день Благовещения вечером «повече́рие пое́м ма́лое в притво́ре поско́ру, без покло́нов и кано́на, то́чию на Сла́ва в вы́шних... 3 покло́ны, и по Трисвято́м 3 покло́ны, и по Честне́йшую... 3 вели́кия покло́ны с моли́твою: Господи и Владыко... и про́чия 12-ть, и на после́днем Трисвято́м 3 покло́ны, и отпу́ст» (26 марта, 3-е «зри»). Похожее указание имеется о полунощнице в 1-й день св. Четыредесятницы: «пое́м полу́нощницу без покло́нов; то́чию по Честне́йшую Херуви́м... 3 покло́ны вели́кия, с моли́твою Го́споди и Влады́ко живота́ моего́... Сие́ же быва́ет в 1-й день то́чию. В про́чия же дни свята́го и вели́каго поста́ пое́м полу́нощницу всю с покло́ны» (Типикон, гл. 49).

Изобразительны начинаются с «Во Царствии Твоем...».

О чтении Символа веры на изобразительных Типикон умалчивает, однако старопечатные Уставы в последовании изобразительных в праздник Благовещения назначают на «И ныне» – «Верую во Единаго Бога...» (см.: Устав. М., 1610. Л. 631 об.; Устав. М., 1634. Л. 64; Устав. М., 1641. Л. 550 об.; ср. также: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 601).

Если вечерня с Литургией свт. Иоанна Златоуста совершается в отдельном от часов и изобразительных богослужебном собрании, то после начального возгласа «Благословено Царство...» должно читаться обычное начало: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», «Царю Небесный...» и проч. (ср. с богослужением Великого Четвертка). Ср.: Розанов В. Богослужебный Устав Православной Церкви. С. 509–510.

Ср.: Типикон, 26 марта, 10-я Маркова глава: «О то́мже пра́зднице [Благовещения], а́ще случи́тся в суббо́ту Ла́зареву», 12-я Маркова глава: «А́ще случи́тся Благове́щение Пресвяты́я Богоро́дицы в Вели́кий Понеде́льник», 13-я Маркова глава: «О то́мже пра́зднице [Благове́щения], а́ще случи́тся в Вели́кий Вто́рник».

Мученичен Триоди, глас 8-й: «Му́ченицы Госпо́дни...», опускается.

См.: Минея-Март. Ч. 2. М., 2002. С. 189–190. Стихиры Архангела, глас 1-й, не поются, потому что служба Архангела переносится на повечерие в среду 6-й седмицы поста вечером (см. 24 марта).

Если служат два диакона, то младший идет первым с кадилом, затем старший диакон с Евангелием.

См.: Минея-Март. Ч. 2. М., 2002. С. 176–177.

Возглас «Яко Свят еси, Боже наш...» произносится на Литургии и тогда, когда она совершается с вечерней. По мнению прот. К. Никольского (см. его «Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви», с. 388), в этом случае следует возглашать «Господи, спаси благочестивыя...». Порядок произношения «Господи, спаси благочестивыя...» такой же, как на Литургии, совершаемой без соединения с вечерней. Священник, когда нет служащего диакона, должен произносить сам возглашение «Господи, спаси благочестивыя и услыши ны» в следующей редакции. Иерей – возглас: «Яко Свят еси, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков». Лик: «Аминь». Иерей: «Господи, спаси благочестивыя». Лик поет то же. Иерей: «И услыши ны». Лик поет то же, и далее поет «Святый Боже...». (См.: Определения Священного Синода <о порядке возглашения «Господи, спаси благочестивыя...»>, заседание 17 июля 1997 г. // Журнал Московской Патриархии. М., 1997. № 8. С. 15–16.)

В этом году Благовещение, которое традиционно отмечается 25 марта / 7 апреля, пришлось на Великую субботу. О том, какие богослужебные и иные особенности будут у этого дня, связанные с тем, что суббота Страстной седмицы совмещается с великим двунадесятым праздником, рассказывает выпускник Сретенской духовной семинарии чтец Серафим Алпатов.

Двунадесятый праздник, то есть входит в число самых больших церковных праздников. Величие и значимость этого праздника удивительны не только с богословской и исторической точек зрения, но и с богослужебной стороны. Дата его празднования выпадает на период Великого поста, Страстной седмицы и Пасхи. Но, в отличие от других праздников, служба которых, если праздник приходится на период Страстной седмицы и Пасхи, переносится на другие дни, служба Благовещения совмещается со всеми этими службами, включая Пасху. Так, соединение праздников Пасхи и Благовещения называется Кириопасха (греч. Κύριο Πάσχα - Господня Пасха).

В нынешнем году Благовещение выпадает на Великую субботу - канун Пасхи. И, как было сказано выше, служба праздника не переносится, а совмещается со службами Великой пятницы и Великой субботы. Цвет облачений во время этих служб будет не черный (как это должно быть в последние дни Страстной седмицы) и не синий (как в праздники, посвященные Богородице), а фиолетовый.

Празднование Благовещения начинается с вечерни, которая совершается днем в . На этой службе поются стихиры, посвященные Распятию Иисуса Христа, и праздника Благовещения о возвещении Деве Марии от Ангела радостной вести о рождении Сына Божия. Во время службы читаются паремии (чтения из Священного Писания), в которых содержатся указания и пророчества о страданиях Иисуса Христа, а также пророчества о Божией Матери (праздника Благовещения). После паремий читаются также Апостольское и Евангельское чтения, но только те, которые положены в Великую пятницу, то есть о страдании, распятии и погребении Господа нашего Иисуса Христа.

В конце вечерни поется тропарь Благовещения «Днесь спасения нашего главизна», после которого при пении тропаря «Благообразный Иосиф» на середину храма выносится Святая Плащаница.

После этой вечерни полагается малое повечерие с каноном «О распятии Господни и на плач Пресвятыя Богородицы» творения Симеона Логофета. На практике он читается сразу после выноса Плащаницы. По прочтении этого удивительного канона вечерня заканчивается и все расходятся, чтобы через некоторое время снова собраться в храме.

Вечером в этот день совершается утреня Великой субботы, песнопения которой также совмещаются с песнопениями Благовещения. После шестопсалмия поются тропари Великой субботы «Благообразный Иосиф», «Егда снизшел еси к смерти», «Мироносицам женам», а также тропарь Благовещения.

Затем духовенство и хор посередине храма перед Плащаницей исполняют Непорочны, то есть стихи 17-й кафизмы с особыми удивительными припевами о погребении Христа, Его сошествии в ад, приходе жен-мироносиц, а также о грядущем Воскресении. По исполнении Непорочных поются воскресные тропари «Ангельский собор».

После этого ради праздника Благовещения совершается полиелей (стихи специальных праздничных псалмов) и поется величание Благовещения «Архангельский глас», а также читается Евангелие праздника Богородицы («Воставше Мариам»).

В храмах будут исполняться два канона - Благовещения и Великой субботы

Неотъемлемой частью утрени является канон. В этот день в храмах будут исполняться два канона - Благовещения и Великой субботы. Особенностью первого канона является то, что по структуре он напоминает разговор Богородицы и Ангела. Второй канон наполнен глубочайшим богословским и догматическим содержанием о том, что происходило в момент возлежания Христа во гробе.

После великого славословия Плащаница обносится вокруг храма с пением «Святый Боже», а потом читается отрывок из книги пророка Иезекииля о воскрешении мертвых, а также Апостол и Евангелие Великой субботы.

Утром в служатся обычные часы, а после них вечерня с Литургией святителя Василия Великого. На вечерне поются стихиры воскресные, Великой субботы и Благовещения. После входа с Евангелием читаются 15 паремий Великой субботы, во время которых в древности совершалось крещение оглашенных, то есть тех, кто в течение некоторого времени готовился к принятию этого таинства. Апостольских чтений на этой службе два: Великой субботы и Благовещения. После них духовенство переоблачается в одеяния белого цвета.

После этого идут евангельские чтения. Одно из них повествует о явлении Ангела, а потом Воскресшего Христа женам-мироносицам, о подкупе стражи, стоявшей у гроба Господня и о завещании Христа ученикам идти проповедовать всем народам. Другое же рассказывает о благовещении Ангела Деве Марии в Назарете.

Затем продолжается Литургия святителя Василия Великого.

Устав о трапезе

Рыбу и елей (масло) вкушать не благословляется, разрешение дается только на вино ради праздника

Что же касается устава о трапезе, то рыбу и елей (масло) в этот день вкушать не благословляется, разрешение дается только на вино ради праздника.

Таким образом, мы с вами можем участвовать в замечательных службах, коими являются службы Страстной седмицы и особенно Великой пятницы и Великой субботы, однако в этом году эти службы еще более украшаются песнопениями праздника Благовещения.

Праздник Благовещения Пресвятой Богородицы (25 марта по старому стилю) является одним из важнейших праздников всего церковного года. Его можно назвать и Господским, и Богородичным одновременно, поскольку он соединяет в себе торжество в честь Боговоплощения с воспоминанием благовестия архангела Гавриила Пресвятой Деве. Особое значение имеет даже сама дата праздника — уже авторы III века сщмч. Ипполит Римский (In Dan. IV. 23) и Тертуллиан (Adv. Jud. 8) называли 25 марта датой Распятия Христова по римскому календарю; в трудах свт. Афанасия Александрийского (PG. 28. Col. 632) говорится, что 25 марта — это и день сотворения человека, и день Боговоплощения; наконец, в так называемой византийской эре, принятой после VII века в Православной Церкви, 25 марта считается датой Воскресения Христова по римскому календарю. Именно поэтому в случае совпадения Благовещения с Пасхой Христовой праздник получает название Кириопасхи, то есть «истинной, правильной [т. е. правильной не только по лунному, но и по римскому календарю — д. М. Ж. ] Пасхи» (от греч. to kyrion Pasсha, но не Pascha Kyriou; см.: Лебедев Д., свящ. Почему праздник Пасхи 25 марта называется «Кириопасха»? // Богословский вестник. Сергиев Посад, 1905. Т. 2. № 5. С. 118-128).

Но Благовещение может совпадать не только с Пасхой, но и с многими другими днями подвижного круга. В большинстве случаев Благовещение попадает на один из рядовых великопостных дней, поэтому нормативный устав благовещенских служб в Типиконе описывает именно такой случай. Случаи же совпадения Благовещения с различными особыми днями Триоди регулируются специальным разделом Типикона — Благовещенскими главами. В текущем году праздник Благовещения Пресвятой Богородицы пришелся на Великую субботу, поэтому при богослужении в этот день следует руководствоваться соответствующей Благовещенской главой: «О томже празднице [Благовещения — д. М. Ж. ], аще случится в субботу великую». Настоящая заметка посвящена вопросу о том, как изменялось содержание этой главы в истории православного богослужения.

Как и другие Благовещенские главы, указание о совпадении Благовещения с Великой субботой в византийской традиции впервые фиксируется в Типиконе Великой церкви, памятнике константинопольского кафедрального богослужения IX-XI вв. (Le Typicon de la Grande Église: Ms. Saint-Croix n. 40, Xe siècle / Introd., texte critique, trad. et notes par J. Mateos. R., 1962. T. 1. (OCA; 165). P. 256). Здесь говорится о том, что богослужение в этом случае нужно совершать так же, как и при совпадении Благовещения с Великим четвергом, а именно: «После тритекти [постовой аналог дневных часов в древней кафедральной традиции — д. М. Ж. ]… исходит лития и восходит на Форум, и идет в Халкопратию [один из главных Богородичных храмов Константинополя — д. М. Ж. ], и там певцы поют: “Слава… и ныне…” — и тотчас Трисвятое, прокимен, Апостол, алиллуия, Евангелие, сугубая и просительная ектении и “С миром изыдем”». Вечерня, паремии (после первой из которых Константинопольский патриарх исходил в баптистерий для преподания оглашаемым таинства Крещения, а во время последней — возвращался вместе с новокрещеными в храм и, когда они входили, помазывал их св. миром), литургийные чтения и литургия свт. Василия Великого совершались в храме Св. Софии в свое положенное время. Иными словами, в древней кафедральной практике Константинополя при совпадении Благовещения с Великой субботой в честь Благовещения совершались крестный ход (праздничный крестный ход был одной из главных богослужебных особенностей праздника Благовещения в византийской традиции) по улицам города и литургия оглашенных — без литургии верных — в Халкопратийском храме. Тем самым, литургийные чтения Благовещения и Великой субботы были разнесены по самостоятельным службам и звучали в разное время в разных храмах; а о том, как соединялась (если соединялась) гимнография этих важнейших дней года, Типикон Великой церкви ничего не говорит.

Но уже в современном Типикону Великой церкви Студийском синаксаре — послеиконоборческом богослужебном уставе константинопольских монастырей — описано, как именно соединять гимнографические тексты Благовещения и Великой субботы (комплекты которых в византийской традиции уже в основном сформировались и имели вид, близкий к тому, который содержится в принятых ныне в Православной Церкви Минее и Триоди) во время вечерни вечером в Великую пятницу, утрени ночью с Великой пятницы на Великую субботу и вечерни вечером в Великую субботу, а также указан порядок следования благовещенских и великосубботних литургийных чтений друг за другом в рамках одной службы.

Наиболее близкая к первоначальному тексту редакция Студийского синаксаря сохранилась в так называемом Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 года, дошедшем до нас только в славянском переводе (см.: Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001). Как и в Типиконе Великой церкви, службу Благовещения в Великую субботу здесь предлагается совершать по аналогии с уставом соединения благовещенского последования cо службой Великого четверга. Общий порядок, следовательно, таков. На вечерне в Великую пятницу: стихиры дня (т. е. Великой субботы) и праздника (т. е. Благовещения), «Слава… и ныне…» — праздника; бывает вход с Евангелием; читаются паремии дня и праздника (как известно, в константинопольском послеиконоборческом лекционарии Благовещение имеет 5 паремий — 3 общих Богородичных и 2 особенных, Исх 3. 1b — 8a и Притч 8. 22-30, пророчествующих о Боговоплощении; здесь читаются только 3 общих Богородичных паремии); следует пение «Да исправится…»; читаются Апостол и Евангелие дня и совершается литургия Преждеосвященных Даров (в древней константинопольской практике в Великую пятницу всегда совершалась литургия Преждеосвященных Даров). На утрене в Великую субботу: на «Бог Господь» — тропарь праздника и тропарь дня («Благообразный Иосиф»); после кафизмы (следует заметить, что знаменитых похвал Великой субботы в уставах студийской традиции еще не было — они появляются только в Иерусалимском уставе, да и то не сразу, — кафизма пелась с обычным припевом «Аллилуия») — седальны праздника и дня; затем — степенны, прокимен, «Всякое дыхание» и Евангелие праздника; после 50 псалма —каноны праздника и дня (по 3 песни — кондак дня, по 6 песни — кондак праздника); на хвалитех стихиры праздника и дня; чтения в конце утрени — Великой субботы. Днем в Великую субботу должен совершаться крестный ход. На вечерне в Великую субботу: стихиры дня и праздника, «Слава… и ныне…» — праздника; бывает вход с Евангелием; читается первая паремия дня, а затем — 2 особые паремии праздника и, наконец, оставшиеся паремии дня; после малой ектении — «Елицы во Христа крестистеся» (эта особенность службы Великой субботы, связанная с ее крещальным характером, специально отмечена как отличие устава соединения Благовещения с Великой субботой от устава его соединения с Великим четвергом); прокимен дня; Апостол и Евангелие — праздника и дня; совершается литургия свт. Василия Великого (Там же. С. 337-339).

В целом тот же устав соединения последования праздника Благовещения со службой Великой субботы приводится и в двух производных от первоначальной редакциях Студийского устава — афоно-итальянской (представленной составленным на Афоне ок. 1042 г. Типиконом прп. Георгия Мтацмидели и целым рядом греческих южноитальянских Типиконов, среди которых древнейший из сохранившихся — Мессинский Типикон 1131 г.) и малоазийской (представленной литургическими Синаксарями Евергетидского монастыря (составлен ок. 80-х гг. XI в.) и монастыря Христа Человеколюбца (составлен в нач. XII в.)). Отличия от указаний Студийско-Алексиевского Типикона невелики: в Типиконе прп. Георгия Мтацмидели (Кекелидзе К., прот. Литургические грузинские памятники в отечественных книгохранилищах и их научное значение. Тифлис, 1908. С. 259) они сводятся к тому, что на «Бог Господь» тропарь дня «Благообразный Иосиф» предваряет тропарь праздника, и иному порядку чтения благовещенских библейских зачал: во-первых, паремии праздника читаются только на вечерне в Великую пятницу (но не в Великую субботу); во-вторых, на литургии Великой субботы Апостол праздника следует за Апостолом дня, специально подчеркнуто пение перед Евангелием только «Воскресни, Боже…» (как известно, замена литургийного аллилуиария этим песнопением составляет одну из самых ярких особенностей службы Великой субботы), а о литургиных евангельских чтениях сказано так: «Евангелие: “В вечер же суботный…”. После этого Евангелия возглас: “Премудрость, прости!”, и другой диакон читает Евангелие праздника» — иными словами, Евангелия дня и праздника подчеркнуто разделены при помощи дополнительного возгласа, а также того, что их читают разные священнослужители. В Мессинском Типиконе (Arranz M. Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine: Codex Messinensis gr. 115, A. D. 1131. R., 1969. (Orientalia Christiana Analecta; 185). P. 141-142) среди отличий — только предписание петь вместо кафизмы на утрене три праздничных антифона (здесь — Пс 44, 71 и 148; замена в праздники утренних кафизм антифонами является общей чертой афоно-итальянской ветви Студийского устава; впоследствии она повлияла на появление т. н. избранных псалмов), а также приведенная в Типиконе дополнительная подробность: «На хвалитех… на “Слава…” — самогласен дня, на “И ныне…” — “Преблагословенна еси…”»; указания о тропарях на «Бог Господь» и о литургийных чтениях в Великую субботу полностью совпадают со сказанным в Типиконе прп. Георгия Мтацмидели. В Евергетидском Синаксаре (Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. T. 1: Typika. К., 1895. С. 439-441) указания отличаются от содержащихся в Студийско-Алексиевском Типиконе большей степенью подробности (например, только здесь говорится об отмене Евангельских и прочих зачал на часах Великой пятницы и о чтении часов по келлиям; указаны incipita славников всех стихир (в частности, на «И ныне…» на хвалитех — не «Преблагословенна еси…», а стихира дня «Тебе одеющагося…»)); из отличий — пение монастырской паннихис (служба, которую не следует смешивать с кафедральной паннихис; на основе монастырской паннихис впоследствии возникли чины общего молебна и панихиды) перед утреней (на паннихис — каноны на Плач Пресв. Богородицы и Благовещения (предпразднства или отдания)); такой же порядок тропарей на «Бог Господь», как в афоно-итальянских Типиконах; указание о трех стихологиях на утрене (неясно, идет ли речь о трех разных кафизмах или же о трех статиях непорочнов), причем после первой и второй стихологии — седальны праздника, после третьей — седален дня; необычный (в сравнении с другими уставами) порядок канонов на утрене: канон дня предваряет канон праздника; паремии читаются так же, как в Студийско-Алексиевском Типиконе (т. е. три общие богородичные — на вечерне в Великую пятницу; две благовещенские — после первой паремии на вечерне в Великую субботу); прокимен на литургии — только дня («Воскресни, Боже…» также не соединяется с аллилуиарием), а Апостол и Евангелие — и праздника, и дня (к сожалению, Типикон ничего не сообщает о порядке их следования друг за другом).

В Иерусалимском уставе, который — вопреки своему названию — не связан напрямую с древним иерусалимским богослужением, а представляет собой сделанную в Палестине переработку первоначальной и малоазийской редакций Студийского синаксаря, указания о порядке соединения служб Благовещения и Великой субботы первоначально полностью совпадали с предписаниями первоначальной редакции Студийского синаксаря. Так, в одной из древнейших сохранившихся рукописей Иерусалимского устава, Sinait. gr. 1094, XII в. (Lossky A. Le Typicon byzantine: édition d’une version grecque (partiellement inédite); analyze de la partie liturgique: Diss. P., 1987. T. 2. P. 203-205), для случая совпадения Благовещения с Великой субботой дана отсылка на устав соединения последования Благовещения со службой Великого четверга — так же, как и в Студийско-Алексиевском Типиконе, — и этот устав во всем совпадает (если не считать одно-единственное дополнительное указание о славнике на «Господи воззвах» в Великую пятницу) с указаниями первоначальной редакции Студийского синаксаря (включая даже сохраненное (возможно, по невнимательности) предписание совершать накануне Благовещения литургию Преждеосвященных Даров — несмотря на то, что согласно основному тексту Иерусалимского устава литургия Преждеосвященных Даров в Великую пятницу уже не совершается). Та же картина наблюдается и в Шио-Мгвимском Типиконе — грузинской версии дивногорской редакции Иерусалимского устава XII в. — из отличий по сравнению с первоначальной редакцией Студийского синаксаря здесь лишь указаны славники дня на всех стихирах (на «И ныне…» — всюду праздника), а на утрене канон праздника следует за каноном дня; в остальном указания совпадают — в том числе, и указания о вставке двух благовещенских паремий после первой паремии Великой субботы, и указания о литургийных чтениях (прокимен — только дня; Апостол и Евангелие — сначала праздника, потом дня).

В позднейших редакциях Иерусалимского устава возникает новая сложность в соединении Благовещения с Великой субботой — с одной стороны, в XIII-XIV вв. к непорочнам на утрене Великой субботы прибавляются припевы-«похвалы»; с другой стороны, к полиелею (который стал к этому времени совершенно неотъемлемой частью праздничной утрени — в том числе, и утрени Благовещения) с XIII-XIV вв. могли прибавляться те или иные избранные псалмы и припевы-величания; поэтому возникла проблема соединения непорочнов с похвалами и полиелея с избранным псалмом и величанием. Эта проблема могла решаться по разному: так, в первопечатном греческом издании Типикона (Венеция, 1545), где указания о соединении последований Благовещения и Великой субботы, в основном, те же, что и в древнейших редакциях Иерусалимского устава (и, следовательно, примерно те же, что и в первоначальной редакции Студийского синаксаря), на утрене предписано петь полиелей, а о непорочнах ничего не сказано. С другой стороны, в русских рукописных уставах XV-XVII вв. (например, РГБ. ТСЛ. осн. 239, XV в.; 240, XV в.; 241, сер. XVI в.; 246, нач. XVII в.) на утрене Великой субботы в случае совпадения этого дня с праздником Благовещения Пресвятой Богородицы предписано петь и непорочны, и полиелей. Текст соответствующей главы в указанных рукописях практически неизменен (отличие касается лишь указания о литургийном Апостоле в Великую субботу — Уставы РГБ. ТСЛ. осн. 239, 240 и 241 предписывают читать Апостол дня и праздника, а Устав РГБ. ТСЛ. осн. 246 — только Апостол дня) и в том же виде воспроизводится и в первопечатном русском издании Типикона (Москва, 1610), подготовленном уставщиком Троице-Сергиевой Лавры Лонгином (Коровой) (причем здесь, как и в РГБ. ТСЛ. осн. 246 говорится о чтении на литургии в Великую субботу только Апостола дня. Опущение апостольского зачала Благовещения можно оправдать тем, что это чтение — Евр 2. 11-18 — читается не только за литургией праздников Благовещения и Собора Пресв. Богородицы, но и за получившим в позднейшую эпоху очень широкое распространение чином малого водоосвящения).

Устав соединения последований праздника Благовещения Пресвятой Богородицы и Великой субботы согласно принятой ныне в Русской Православной Церкви редакции Иерусалимского устава практически полностью совпадает с описанным в Типиконе 1610 года; отличий всего пять: не предусмотрен вариант службы с совершением всенощного бдения (первопечатный устав позволял, при желании, петь в Великую пятницу благовещенскую малую вечерню, а вечерню Великой пятницы соединять с утреней Великой субботы (в этом случае на вечерне появлялись «Блажен муж» и лития с благовещенскими стихирами); в современном Типиконе эти указания опущены); по девятой песни канона утрени появилось предписание петь двойную катавасию — и из канона дня (ирмос), и из канона праздника (припев и ирмос); не указаны incipita большинства славников (так, на хвалитех старопечатный Типикон позволял сделать выбор между «Проси Иосиф…» и «Днешний [день] тайно…»; в пореформенном Типиконе говорится просто: «Слава…» — дне); литургийный Апостол — и дня, и праздника; пропущены указания о литургийных «Воскресни, Боже…» и Евангелиях. Текст устава (текст немного русифицирован и сопровождается некоторыми комментариями) следующий: «В пяток вечера, при часе 10-м дне, знаменает в великий, и во вся тяжкая, и поем вечерню. На “Господи воззвах”: стихиры самогласны дня на 6, и праздника на 4. “Слава…” — дня, “И ныне…” — праздника. Вход со Евангелием. “Свете тихий”. Прокимен, и чтение дня, и праздника 5 (ПРИМЕЧАНИЕ: таким образом, в современном русском Типиконе, в отличие от первоначальной редакции Студийского синаксаря, не разделены общие Богородичные и особые паремии Благовещения — д. М. Ж. ). Таже прокимен, Апостол, аллилуиа, и Евангелие дня. Посем ектения “Рцем вси”. Таже “Сподоби Господи в вечер сей”, “Исполним вечернюю молитву”. На стиховне стихиры дня с припевами их. “Слава…” — праздника, “И ныне…” — дня. Таже “Ныне отпущаеши”. По Трисвятом: тропарь праздника: “Слава… и ныне” — “Благообразный Иосиф”. Иерей: “Премудрость”, и отпуст. Повечерие поем в келлии (ПРИМЕЧАНИЕ: опущение второстепенных суточных служб характерно для всех уставов соединения служб Благовещения и Великой субботы; в частности, все редакции Иерусалимского устава предписывают читать повечерие по келлиям (или вообще умалчивают о нем); канон на Плач Пресв. Богородицы также читается по келлиям или вовсе опускается — из всех уставов допечатной эпохи о сохранении этого канона говорит только Евергетидский Синаксарь, что неудивительно: канон на Плач Пресв. Богородицы впервые появляется именно в этом уставе — д. М. Ж. ); кондак дня, “Слава… и ныне…” — праздника. При часе же 1-м нощи знаменает в великий, и во вся тяжкая, и поем утреню. На “Бог Господь” тропарь дня, глас 2: “Благообразный Иосиф” (единожды), “Егда снизшел еси к смерти” (единожды), “Слава…” — “Мироносицам женам”, “И ныне…” — праздника: “Днесь спасения нашего”. Таже поем непорочны, на глас 5. Кадит иерей на 1-й славе, такожде и на 2-й, и на 3-й, яко обычай. По скончании непорочных поем тропари воскресны: “Ангельский собор…” и прочая. Таже ектения малая и седален дня. Таже полиелей, и седален праздника, и чтение праздника. Степенна, 1-й антифон 4-го гласа. Прокимен праздника. “Всякое дыхание”. Евангелие праздника. Псалом 50, стихира праздника. Канон праздника со ирмосом на 8, ирмос дважды; и дня, со ирмосом на 8 (ПРИМЕЧАНИЕ: таким образом, оба канона должны петься со ирмосом, что четко отделяет их друг от друга: ирмос канона праздника и тропари канона праздника, затем — ирмос канона дня и тропари канона дня — — д. М. Ж. ). Катавасия — ирмос дня, оба лика вкупе. По 3-й песни: кондак и икос дня; и седален дня, “Слава… и ныне…” — праздника; и чтение праздника. По 6-й песни: кондак и икос праздника; Пролог, и синаксарий. На 9-й песни “Честнейшую” не поем, но поем припев праздника, якоже указася. В конце 9-й песни — ирмос дня: “Не рыдай Мене, Мати”, таже припев праздника и ирмос. “Свят Господь Бог наш” на глас 2. Светилен праздника дважды. На хвалитех: три самогласных стихиры дня и три подобна праздника, таже самогласен праздника, глас 8: “Да веселятся небеса…”, с припевом: “Благовестите день от дне спасение Бога нашего”; “Слава…” — дня, “И ныне…” — “Преблагословенна еси Богородице Дево…”. Славословие великое, и бывает вход, якоже писано в Триоди. Посем прокимен и паремии дня. Прокимен, Апостол, аллилуиа и Евангелие — дня. Ектения и отпуст; и час 1-й поем в притворе. Прочие же часы поются во свое время. На часах: тропарь праздника и дня; кондаки глаголем пременяюще. Блаженны глаголем скоро, без пения. “Помяни нас, Господи…” и прочая. По “Отче наш”: кондак дня, “Слава… и ныне…: — праздника. “Господи, помилуй” (40 раз) и молитва: “Всесвятая Троице…”, и отпуст. Во святую и великую субботу вечера, о часе 10-м дне, знаменает в великое, и во вся тяжкая. И собравшеся во храм, благословившу иерею, поем вечерню по обычаю, без кафизмы. На “Господи воззвах”: стихиры воскресны три, глас 1: “Вечерния наша молитвы…”, и Великия субботы самогласны три, глас 8, и праздника на четыре; “Слава…” — дня, глас 6: “Днешний день тайно…”; “И ныне…” — праздника: “Послан бысть…”. Вход со Евангелием. “Свете тихий”. Прокимен не глаголем, но абие иерей глаголет: “Премудрость”, и чтения дня по чину их. По скончании же чтения: ектения малая и возглас. И поем вместо Трисвятаго: “Елицы во Христа крестистеся. Аллилуия”. Прокимен дня и праздника. Апостол дня и праздника. (ПРИМЕЧАНИЕ: опущение указаний о литургийных Евангелиях — более, чем заметно). Вместо же херувимской песни поется: “Да молчит всякая плоть” — и по ряду Божественная литургия Великого Василия. Вместо “Достойно”, поем ирмос: “Не рыдай Мене, Мати”; в храме же Благовещения Богородицы поем ирмос: “Яко одушевленному Божию кивоту”. Причастен — дня и праздника».

Практически тот же устав, что и в русских редакциях Иерусалимского устава, приведен в «Типиконе» прот. Георгия Риги, авторитетного греческого уставщика 1-й пол. XX в. (2-е изд.: Фессалоники, 1994). Отличия состоят лишь в выборе славников у некоторых групп стихир; в количестве тропарей канона утрени (канон праздника поется на 6, а не на 8) и количестве стихир на хвалитех (самогласны дня — на 4, а не на 3; стихиры Благовещения имеют не один, а два дополнительных стиха); в выборе литургийного прокимна (только дня). Крайне интересные уставы соединения Благовещения с Великой субботой содержатся в рукописных соборных Типиконах афонских монастырей XVIII-XIX вв., каковые доныне регламентируют литургическую жизнь Святой горы. Так, в соборных Типиконах Дионисиата (один из наиболее авторитетных на Афоне) и Филофеу (основан на Типиконе Дионисиата), Ксенофонта и Костамонита (основан на Типиконе Ксенофонта), для случая совпадения Благовещения с Великой субботой предусмотрено совершение всенощного бдения — как и в русских дониконовских Типиконах. В Великую пятницу в этом случае служатся две вечерни — но, в отличие от русской дониконовской практики, это не совершаемая отдельно малая вечерня Благовещения и совершаемая в составе всенощной великая вечерня Благовещения и Великой пятницы, а совершаемая отдельно полная вечерня Великой пятницы (согласно афонским Типиконам, служится полностью по обычному чину Великой пятницы; из благовещенских песнопений здесь — только стихира на «И ныне…» на «Господи воззвах» (по Дионисиатскому Типикону на «Господи воззвах» также поются благовещенские стихиры с малой вечерни) и стихира на «Слава…» на стиховне) и совершаемая в составе всенощного бдения великая вечерня Благовещения (все песнопения — только Благовещения; прокимен: «Кто Бог велий…»; согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита — но не Филофеу — всенощное бдение предваряется малым повечерием с каноном на Плач Пресв. Богородицы; Дионисиатский Типикон упоминает совершение повечерия перед бдением, но не говорит о каноне). На утрене (в составе того же бдения) на «Бог Господь»: два тропаря дня («Благообразный Иосиф» и «Мироносицам женам») и дважды тропарь праздника; непорочны с похвалами Великой субботы (полиелей согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита опускается; согласно Типиконам Дионисиата и Филофеу — поется после непорочнов, тропарей «Ангельский Собор…», малой ектении и седальнов — так же, как в русских Типиконах); степенны, прокимен, «Всякое дыхание», Евангелие и стихира по 50 псалме — Благовещения; канон — на 16 (праздника со ирмосом на 8 и дня со ирмосом на 8), катавасия от обоих канонов — не только в 9-й, а во всех песнях; указания о песнопениях по 3-й, 6-1 и 9-й песнях канона — практически те же, что и в русских Типиконах; на хвалитех стихиры на 6 (т. е. без дополнительного стиха), «Слава…» — дня (Типикон Филофеу: «Днешний день тайно…»; Типиконы Ксенофонта и Костамонита: «Проси Иосиф…»; Дионисиатский Типикон предписывает петь славник праздника), «И ныне…» — праздника: «Да радуются небеса…» (но не «Преблагословенна еси…»; Дионисиатский Типикон предписывает петь «Преблагословенна еси…»); конец утрени — согласно современной греческой практике, с троекратным обхождением храма с Евангелием и плащаницей и т. д. Устав вечерни и литургии в Великую субботу в Типиконах Ксенофонта, Костамонита и Дионисиата — практически тот же, что в русских Типиконах (но согласно Типиконам Ксенофонта и Костамонита стихиры на «Господи воззвах» — не 3 воскресных, 3 дня и 4 праздника, а 4 воскресных, 3 дня и 3 праздника), тогда как согласно Типикону Филофеу при совпадении Благовещения с Великой субботой литургия служится не на вечерне, а в свое обычное время (в 3-й час дня; перенесение литургии с вечерни на обычное утреннее время обсусловлено тем, что кафоликон Филофеу посвящен Благовещению); на литургии — изобразительные антифоны и блаженна от канона праздника; входной стих праздника; чтения — как в русских Типиконах. Вечерня же Великой субботы служится вечером; порядок пения стихир на «Господи воззвах» — тот же, что в Типиконах Ксенофонта и Костамонита; после паремий — «Рцем вси» и прочее последование вечерни (стихиры на стиховне — только праздника; в конце вечерни — трижды тропарь праздника и отпуст). В принятом в современной греческой приходской и соборной практике «Типиконе Христовой Великой церкви», составленном протопсалтом Георгием Виолакисом, который — несмотря на название — представляет собой особую редакцию Иерусалимского устава (но не древнего кафедрального Типикона Великой церкви), в случае совпадения Благовещения с Великой субботой праздник просто переносится на день Пасхи: так было сделано уже в Типиконе протопсалта Константина (Константинополь, 1838), на котором и основывается Типикон Георгия Виолакиса.

Итак, устав соединения праздника Благовещения Пресвятой Богородицы с Великой субботой в византийской и поствизантийской традиции разработан очень подробно. Основные принципы этого соединения были заложены уже тысячу лет назад и представляют собой хоть и небольшую, но ценную часть многообразного и богатейшего литургического наследия Православной Церкви. Ими и следует руководствоваться при совершении богослужения в этот день — в той их форме, в какой они представлены в принятом в Русской Православной Церкви и утвержденном ее священноначалием еще в конце XVII века Типиконе (можно также обратить внимание на имевшуюся в русских дониконовских Типиконах возможность совершения всенощного бдения в случае совпадения Благовещения с Великой субботой и на устав совершения такого бдения и вечерни Великой пятницы в принятых ныне в практике афонских монастырей соборных Типиконах; вероятно, использование этого устава могло бы быть особенно уместным в храмах, посвященных Благовещению Пресвятой Богородицы). Главную проблему составляет порядок чтения Евангелия на литургии Великой субботы, о котором в принятом ныне в Русской Православной Церкви Типиконе ничего не сказано. Проблема здесь состоит в том, что чтение Евангелия праздника после Евангелия дня будет противоречить порядку Священной истории — в этом случае после рассказа о Воскресении Христовом (Евангелие Великой субботы) будет звучать рассказ о Благовещении, которое в действительности произошло не после, а до Воскресения. Устав избегает случаев нарушения порядка событий Священной истории — в качестве примера можно привести указание Типикона и Цветной Триоди о том, что в будние дни периода Пятидесятницы сначала поются песнопения воскресные и после них — дня, но по средам и пятницам сначала поются песнопения дня (Креста), а только потом — Воскресения: «Вестно буди, яко в среды и пятки предваряют стихиры Крестныя… зане Господь наш первее распяся, посем же воскресе из мертвых». Примеры чтения на литургии Великой субботы, при совпадении ее с Благовещением, сначала Евангелия праздника и только затем — дня, содержатся в таких важных памятниках истории православного богослужения, как первоначальная редакция Студийского синаксаря (согласно Студийско-Алексиевскому Типикону, принятому на Руси до кон. XIV в.) и древнейшие редакции Иерусалимского устава. Однако это решение проблемы представляется неудовлетворительным по двум причинам — оно противоречит указаниям русских дониконовских Типиконов (на которых и основывается устав соединения служб Благовещения и Великой субботы в современном русском Типиконе), но главное — оно разрывает связь между знаменитым песнопением Великой субботы «Воскресни, Боже…» и следующим за этим песнопением великим Евангелием о Воскресении Христовом. Благовестие о Воскресении, провозглашаемое диаконом в белоснежных облачениях, теснейшим образом связано с предшествующим ему молитвенным пением «Воскресни, Боже…», во время которого священнослужители сменяют темные облачения скорби на светлые облачения радости. Поэтому Евангелие дня все же должно читаться прежде Евангелия праздника. Но как же тогда решить проблему с нарушением порядка изложения событий Священной истории? Как кажется, для этого можно было бы прибегнуть к указаниям Типиконов афоно-итальянской редакции Студийского устава (тем более, что соответствующие этой редакции Минеи и Триоди лежат в основе древнерусских Миней и Триодей студийской эпохи): первый диакон читает Евангелие дня, затем следует возглас: «Премудрость, прости, услышим…» — и второй диакон (или священник) читает благовещенское Евангелие.

диакон Михаил Желтов

Патриархия.ru

Во многих храмах Москвы прихожане стараются подпевать, в некоторых храмах даже практикуется «народное пение». Участвовать в богослужении можно и молча. Но в любом случае богослужебные тексты хорошо бы понимать, удобно следить глазами за текстом ключевых богослужебных песнопений. Размещаем текст для общего народного пения к праздничной всенощной и литургии

Благовещение Пресвятой Богородицы. Икона Андрея Рублева, 1427-1430 гг., Андроников монастырь

ОСНОВНЫЕ ТЕКСТЫ СЛУЖБЫ И ПЕСНОПЕНИЯ ДЛЯ ОБЩЕНАРОДНОГО ПЕНИЯ
ВОСКРЕСНОЕ ВСЕНОЩНОЕ БДЕНИЕ (глас 3)
Неделя Крестопоклонная.
Благовещение Пресвятой Богородицы
Преставле́ние свт. Тихона, патриарха Московского и всея России


БЛАЖЕН МУЖ
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых. Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа.
Яко весть Господь путь праведных и путь нечестивых погибнет. Аллилуиа (трижды).
Работайте Господеви со страхом и радуйтеся Ему с трепетом. Аллилуиа (трижды).
Блажени вси надеющиеся нань. Аллилуиа (трижды).
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой. Аллилуиа (трижды).
Господне есть спасение и на людех Твоих благословение Твое. Аллилуиа (трижды) .
Слава, И ныне: Аллилуиа (трижды)
Аллилуиа, Аллилуиа, Аллилуиа. Слава Тебе, Боже (трижды)

СТИХИРЫ на Господи воззвах
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя. / Услыши мя, Господи.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: / вонми гласу моления моего, / внегда воззвати ми к Тебе. / Услыши мя, Господи.
Да исправится молитва моя, / яко кадило пред Тобою, / воздеяние руку моею / - жертва вечерняя. / Услыши мя, Господи.
Изведи из темницы душу мою, исповедатися имени Твоему.

[ВОСКРЕСНЫЕ]:
Твоим Крестом, Христе Спасе, / смерти держава разрушися, / и диаволя прелесть упразднися, / род же человеческий, верою спасаемый, / песнь Тебе всегда приносит.
Мене ждут праведницы, дондеже воздаси мне.
Просветишася всяческая / Воскресением Твоим, Господи, / и рай паки отверзеся, / вся же тварь восхваляющи Тя, / песнь Тебе всегда приносит.
Из глубины воззвах к Тебе Господи, Господи, услыши глас мой.
Славлю Отца и Сына силу, / и Святаго Духа пою власть, / нераздельное, несозданное Божество, / Троицу Единосущную, / царствующую в век века.
Да будут уши Твои, внемлюще гласу моления моего.

[Постной триоди: КРЕСТОПОКЛОННОЙ НЕДЕЛИ]:
Возсияй Господень Кресте, / светолучныя молния твоея благодати, / в сердца чтущих тя, / и Богоприятною любовию приемлющих, мировожделенне, / имже слезное потребися сетование, / и смертных сетей избавихомся, / и к присному веселию приидохом. / Покажи красоты твоея благолепие, / воздаяние подаждь воздержания рабом твоим, / верно просящим твое богатное заступление, / и велию милость.
Аще беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит; / яко у Тебе очищение есть.
, / Церкве красный раю, / древо нетления, прозябшее нам / вечныя славы наслаждение: / имже бесовстии отгоняются полцы, / и ангельстии свеселятся чинове, / и совокупления верных празднуют. / Оружие непобедимое, / утверждение нерушимое, верных победо, / священников похвало, / Христовы ныне страсти и нам подаждь достигнути, / и велию милость.
Имене ради Твоего потерпех Тя, Господи, потерпе душа моя в слово Твое, / упова душа моя на Господа.
Радуйся живоносный Кресте, / благочестия непобедимая победа, / дверь райская, верных утверждение, / Церкве ограждение: / имже тля разорися и упразднися, / и попрася смертная держава, / и вознесохомся от земли к небесным: / оружие непобедимое, бесов сопротивоборче, / славо мучеников, / преподобных яко воистинну удобрение, / пристанище спасения, / даруяй миру велию милость.
От стражи утренния до нощи, от стражи утренния, да уповает Израиль на Господа.

[БЛАГОВЕЩЕНИЯ]:
/ открывая Тебе, Отроковице, / Гавриил предста, / Тебе лобзая и вещая: / радуйся, земле ненасеянная; / радуйся, купино неопалимая; / радуйся, глубино неудобозримая; / радуйся, мосте, к Небесем преводяй, / и лествице высокая, / юже Иаков виде; / радуйся, Божественная стамно манны; / радуйся, разрешение клятвы; / радуйся, Адамово воззвание: / с Тобою Господь.
Яко у Господа милость, и многое у Него избавление, и Той избавит Израиля от всех беззаконий eго.
Совет превечный / открывая Тебе, Отроковице… [Повтор предыдущей стихиры]
Хвалите Господа вси языцы, похвалите Его вси людие.
Являешися Мне, яко человек, - / глаголет нетленная Отроковица ко Архистратигу, - / и како вещаеши глаголы паче человека? / Со Мною бо, рекл еси, Богу быти / и вселитися во утробу Мою. / И како буду, глаголи Ми, / вместилище пространное и место священия / Херувимы превосходящаго? / Да не прельстиши Мене лестию, / не бо познах сласти, / браку есмь непричастна, / како убо Отроча рожду?
Яко утвердися милость Его на нас, и истина Господня пребывает во век.
Бог идеже хощет, / побеждается естества чин, - / глаголет безплотный, - / и яже паче человека содеваются, / моим веруй истинным глаголом, / Всесвятая Пренепорочная. / Она же возопи: / буди Мне ныне по глаголу твоему, / и рожду Безплотнаго, / плоть от Мене заимствовавшаго, / яко да возведет человека, / яко един силен, / в первое достояние срастворением.

[Креста]:
Христе Боже наш, / вольное распятие во общее воскресение рода человеческаго восприемый, / и тростию Креста, обагрением червленым Своя персты окровавивый, / оставительная нам царски подписати человеколюбствовавый, / не презри нас бедствующих, и паки от Тебе разстояние: / но ущедри едине долготерпеливе, во обстоянии люди Твоя, / и востани, побори борющия ны, яко всесилен.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

[Благовещения]:
Послан бысть с Небесе Гавриил Архангел / благовестити Деве зачатие / и, пришед в Назарет, / помышляше в себе, чудеси удивляяся: / о, како, в Вышних непостижим Сый от Девы раждается! / Имеяй престол Небо и подножие землю / во утробу вмещается Девичу! / На Негоже шестокрилатии и многоочитии зрети не могут, / словом единем от Сея воплотитися благоизволи. / Божие есть слово настоящее. / Что убо стою и не глаголю Деве: / радуйся, Благодатная, Господь с Тобою; / радуйся, Чистая Дево; / радуйся, Невесто Неневестная; / радуйся, Мати Живота, / благословен Плод чрева Твоего!

СВЕТЕ ТИХИЙ (Вечерняя песнь Сыну Божию)
Свете тихий святыя славы, / Безсмертнаго, Отца Небеснаго, / Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе. / Пришедше на запад солнца, / видевше свет вечерний, / поем Отца, Сына и Святаго Духа, Бога. / Достоин еси во вся времена / пет быти гласы преподобными, / Сыне Божий, живот даяй, / темже мир Тя славит.

ПАРЕМИИ
Исхода чтение (гл.3:1-8) (перевод на русский язык)
Пришел Моисей к горе Божией Хориву и явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает. Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает. Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я, Господи! И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. И сказал ему: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лицо своё, потому что боялся воззреть на Бога. И сказал Господь Моисею: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей и ввести его в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед.

Притчей чтение (гл.8:22-30)
Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони; от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою. Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов, когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной. Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нём художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицом Его во всё время.

Бытия чтение (гл.28:10-17)
Иаков вышел из Вирсавии и пошел в Харран, и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте. И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх её касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; не бойся. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; и будет потомство твоё, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе. Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сём; а я не знал! И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

Пророчества Иезекииля чтение (гл.43-44)
Так говорит Господь: по окончании сих дней, в восьмой день и далее, священники будут возносить на жертвеннике ваши всесожжения и благодарственные жертвы; и Я буду милостив к вам, говорит Господь Бог. И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены. И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены. Что до князя, он, как князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Господом; войдет путем притвора этих ворот, и тем же путем выйдет. Потом привел меня путем ворот северных перед лицо храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господень.

Притчей чтение (гл.9:1-11)
Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его, заколола жертву, растворила вино своё и приготовила у себя трапезу; послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских: "кто неразумен, обратись сюда!" И скудоумному она сказала: "идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное; оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума". Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого - пятно себе. Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя; дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание. Начало мудрости - страх Господень, и познание Святого - разум; потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.

СПОДОБИ ГОСПОДИ
Сподоби, Господи, в вечер сей без греха сохранитися нам. Благословен еси, Господи, Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки. Аминь.
Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя. Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим. Благословен еси, Владыко, вразуми мя оправданием Твоим. Благословен еси, Святый, просвети мя оправдании Твоими.
Господи, милость Твоя во век, дел руку Твоею не презри. Тебе подобает хвала, Тебе подобает пение, Тебе слава подобает, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Стихиры на ЛИТИИ:
[Благовещения]:
В шестый месяц Архистратиг послан бысть / к Тебе, Деве и Чистей, / возвестити Тебе слово спасения, / вкупе же и звати Тебе: / радуйся, Обрадованная, Господь с Тобою, / родиши Сына превечнаго из Отца, / и спасет люди Своя от грех их.
В месяц шестый послан бысть с Небесе Гавриил Архангел / во град галилейский Назарет / принести Отроковице радость благовещения. / И, пришед к Ней, возопи, глаголя: / радуйся, Обрадованная, Господь с Тобою; / радуйся, вместилище невместимаго естества, / Егоже бо Небеса не вместиша, / утроба Твоя вмести, Благословенная; / радуйся, честное Адамово воззвание, Евино избавление, / и радость мира, / и веселие рода нашего.
Послан бысть Архангел Гавриил с Небесе от Бога / к Деве нескверней во град галилейский Назарет / благовестити Ей страннаго образа зачатие. / Послан бысть раб безплотен / ко одушевленному граду и двери мысленней / возвестити Владычняго пришествия снитие. / Послан бысть воин Небесный ко Пресвятыя славы палате / проуготовати Зиждителю жилище неотъемлемо, / и, пришед к Ней, взываше: / радуйся, престоле огнезрачный, / четверозрачных преславнейший; / радуйся, седалище Царя Небеснаго; / радуйся, горо несекомая, приятелище пречестное, / в Тебе бо все исполнение вселися Божества телесне / благоволением Отца присносущнаго / и содейством Всесвятаго Духа; / радуйся, Обрадованная, Господь с Тобою.

[Креста]:
Во гласех воскликнем, / в песнех возвеличим, / Крест честный облобызающе, / и к нему возопиим: / Кресте всечестне, / освяти наша души и телеса силою твоею, / и от всякаго вреда сопротивных соблюди невреждены, / благочестно покланяющияся тебе.
Приступивше почерпите неистощаемых вод, / Креста благодатию проливаемых: / се предлежащее видяще Древо святое, / дарований источник, / напоеное кровию и водою Владыки всех, / на том волею вознесшагося, / и земныя воздвигшаго.
Церкве утверждение, / монашествующих похвала и спасение, / ты еси Кресте всечестне: / темже покланяющеся тебе, / и сердцем и душею просвещаемся днесь, / Божественною благодатию на тебе Пригвоздившагося, / и державу льстиваго разорившаго, / и клятву потребльшаго.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.

[Благовещения]:
Да веселятся Небеса, и радуется земля, / ибо Отцу Соприсносущный, Собезначальный и Сопрестольный, / щедротство прием и человеколюбную милость, / Себе постави во истощание / благоволением и советом Отчим / и во утробу вселися Девичу, предочищенную Духом. / О, чудесе! Бог в человецех, / Невместимый в ложеснах, Безлетный в лето, / и еже преславнее, яко и зачатие безсеменно, / и истощание несказанно, и таинство елико. / Бог бо истощавается, и воплощается, и зиждется, / Ангелу к Чистей зачатие глаголавшу: / радуйся, Обрадованная, Господь с Тобою, / имеяй велию милость.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь.

[Креста]:
Зрящи Тя тварь вся на Кресте нага висяща, / Содетеля и Зиждителя всех, / изменяшеся страхом, и рыдаше: / солнце же свет омрачи, / и земля колебашеся, камение же разседашеся, / и храма светлость раздирашеся. / Мертвии восташа от гробов, / и ангельския силы ужасошася, глаголюще: / о чудесе! Судия судится, / и страждет хотя за спасение мира, и обновление.

СТИХИРЫ на стиховне воскресные:
Страстию Твоею, Христе, / омрачивый солнце / и светом Твоего Воскресения, / просветивый всяческая, / приими нашу вечернюю песнь, Человеколюбче.
Господь воцарися, / в лепоту облечеся.
Живоприемное Твое востание, Господи, / вселенную всю просвети, / и Твое создание истлевшее призва. / Темже клятвы Адамовы изменшеся, вопием: / Всесильне Господи, слава Тебе.
Ибо утверди вселенную, / яже не подвижется.
Бог сый неизменен, / плотию стражда изменился еси, / Егоже тварь не терпящи висяща зрети, / страхом прекланяшеся, / и стенящи поет Твое долготерпение: / сошед же во ад, тридневен воскресл еси, / жизнь даруя мiрови, и велию милость.
Дому Твоему подобает святыня, / Господи, в долготу дний.
Да род наш от смерти, Христе, избавиши, / смерть претепел еси: / и тридневен из мертвых воскрес, / с Собою воскресил еси, / иже Тя Бога познавших: / и мiр просветил еси. / Господи, слава Тебе.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.

[Креста]:
Пособивый Господи кроткому Давиду / победити иноплеменника, / верным людем нашим споборствуй, / и оружием Креста низложи враги наша: / покажи благоутробне на нас древния милости Твоя, / и да разумеют воистинну, яко Ты еси Бог: / и на Тя надеющиися побеждаем, / молящиися обычно Пречистей Твоей Матери, / дароватися нам велицей милости.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь .

[Благовещения]:
Днесь радость благовещения, / девственное торжество, / нижняя с Вышними совокупляются. / Адам обновляется, / и Ева первыя печали свобождается, / и сень нашего существа, / обожением приемшаго смешение, / Церковь Божия бысть. / О, таинство! Образ истощания неведомь, / богатство благости несказанно: / Ангел служит чудеси, / Девича утроба Сына приемлет, / Дух Святый низпосылается, / Отец свыше благоволит, / и изменение общим творится советом, / в немже и имже спасшеся, / вкупе с Гавриилом к Деве возопиим: / радуйся, Обрадованная, / из Неяже спасение - Христос Бог наш, / еже по нам прием естество, / к Себе возведе. / Того моли спастися душам нашим.

Ныне отпущаеши
Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему, с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.

[греч. Εὐαγγελισμός; лат. Annuntiatio], один из главных христ. праздников, посвященный воспоминанию благовестия арх. Гавриила Пресв. Деве Марии и Боговоплощения.

Событие Благовещения

Согласно Евангелию (Лк 1. 26-38), в 6-й месяц после зачатия прав. Елисаветой св. Иоанна Предтечи арх. Гавриил был послан от Бога в г. Назарет к Пресв. Деве Марии с радостной вестью о том, что от Нее родится Спаситель мира. Войдя к Ней, Гавриил сказал: «Радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами». Мария смутилась от ангельского приветствия и размышляла о его значении, Гавриил же продолжил: «Не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога. И вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего… и Царству Его не будет конца». Мария в недоумении спросила, как исполнение этого обещания совместимо с соблюдением избранного Ею девственного образа жизни: «Как будет это, когда Я мужа не знаю?» Ангел ответил Ей, что воплощение Сына Божия будет совершено чудесным действием Св. Духа: «Дух Святой найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, ибо у Бога не останется бессильным никакое слово». Тогда Мария со смирением сказала: «Cе, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему». И отошел от Нее ангел. Косвенно о событии Б. упоминает ап. Павел: «Когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего Единородного, Который родился от жены» (Гал 4. 4).

Согласно апокрифам II в.- «Протоевангелию Иакова» и «Книге о рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя» («Евангелие псевдо-Матфея»),- Пресв. Дева услышала архангельское благовестие сначала у колодца или источника, куда Она пошла за водой, а затем в доме, где Она, согласно выпавшему Ей жребию, пряла завесу или ковер для иерусалимского храма. Согласно 1-му из указанных источников, эти эпизоды непосредственно следовали друг за другом, согласно 2-му - между ними прошло 3 дня (Новозаветные апокрифы. С. 20, 42). Апокрифическое предание нашло свое отражение в иконографии праздника (Кондаков . Иконография Богоматери. Т. 1. С. 197; Т. 2. С. 374).

Датой Благовещения как на Западе, так и на Востоке (за нек-рыми исключениями - см.: Скабалланович . Толковый Типикон. Вып. 1. С. 360-361) считается 25 марта. Эта дата, с одной стороны, отстоит ровно на 9 месяцев от 25 дек., к-рое не позднее IV в. сначала на Западе, а затем на Востоке было принято как календарная дата Рождества Христова; с др. стороны, лежит в основе александрийской и более поздней визант. хронологических систем, отождествляющих число и месяц Б. и Пасхи. Впервые эта дата появляется в сочинениях зап. авторов III в. Тертуллиана (Adv. Jud. 8) и сщмч. Ипполита Римского (In Dan. IV. 23) как день Распятия Спасителя по рим. календарю (еще в VI в. св. Мартин из Браги писал, что мн. галльские епископы считали Пасху неподвижным праздником (Kellner . S. 40)). При этом сщмч. Ипполит на основании сопоставления ряда библейских стихов (Быт 2. 3; Откр 20. 4-6; Пс 89. 5; 2 Пет 3. 8) и буквального их толкования утверждал, что Рождество Христово произошло через 5500 лет после сотворения мира. Убеждение о 5500-летнем возрасте мира ко времени пришествия Спасителя и о совпадении дат сотворения мира и воплощения Христа перешло в александрийскую традицию: в сочинении, приписываемом свт. Афанасию Великому , сказано, что Христос воплотился в утробе Девы на 25-й день марта, потому что в этот день первоначально Бог создал человека (Quaestiones ad Antiochum ducem // PG. 28. Col. 632). Кроме того, место даты Распятия с V в. заняла дата Воскресения, а время земного служения Спасителя от Воплощения до Воскресения стало считаться кратным целому числу лет. Согласно Георгию Синкеллу , создателями александрийской хронологической системы следует считать александрийских монахов Панодора и Анниана (кон. IV - нач. V в.). Большое распространение в V-X вв. получила эра Анниана, ею пользовались все александрийские и мн. к-польские и близкие к К-полю авторы, среди к-рых прп. Максим Исповедник и крупнейшие хронографисты IX в. В эре Анниана первым днем творения мира является воскресенье 25 марта ровно за 5500 лет до воплощения, что соответствует 5492 г. до нашей эры (эры Дионисия Малого), датами Б. и Воскресения Христова - воскресенья 25 марта 9 и 42 г. нашей эры соответственно. С X в. в Византии стала использоваться т. н. визант. эра (впервые эра, близкая к ней, встречается в «Пасхальной хронике» VII в.- PG. 92. Col. 488C), в к-рой датами Б. и Воскресения Христова являются воскресенья 25 марта 4 г. до нашей эры («5505 г. от сотворения мира») и 31 г. нашей эры соответственно. Несмотря на то что эра Анниана используется в сравнительно поздних памятниках - таких, как Евергетидский Типикон , сохранившийся в ркп. 1-й пол. XII в., или рус. исторические сочинения, визант. эра стала офиц. эрой греч. Церквей (см. Летосчисление). Поэтому в визант. традиции дата 25 марта имеет огромное значение и считается датой не только Б., но и сотворения мира, и Воскресения Христова; от нее отсчитываются даты др. праздников: Рождества Христова, Зачатия и Рождества св. Иоанна Предтечи. День Б. нередко служил началом церковного или даже гражданского года как на Востоке, так и на Западе (где были известны 2 способа отсчета лет от Б.: имевший широкое распространение вплоть до XVIII в. calculus Florentinus (лат.- Флорентийский отсчет), а также менее известный calculus Pisanus (Пизанский отсчет)). Убеждение о совпадении исторической даты Воскресения Христова с 25 марта привело к тому, что этот день получил название «Кириопасха» (κύριον πάσχα - Господственная (т. е. настоящая, нормальная) Пасха; иногда встречается неправильная этимология - Господня Пасха); в наст. время Кириопасхой называют случающееся раз в неск. лет совпадение праздников Пасхи и Б. (Лебедев Д ., свящ . Почему праздник Пасхи 25 марта называется «Кириопасха»? // БВ. 1905. Т. 2. № 5. С. 118-128). 25 марта Б. празднуется и поныне (в России в связи с использованием Церковью юлианского календаря 25 марта в XXI в. выпадает на 7 апр. по григорианскому («гражданскому») календарю).

Установление праздника

Изображения Б. присутствуют уже среди росписей катакомб 2-й пол. II - 1-й пол. III в.; в Равенне (после 400) и в Риме, среди мозаик триумфальной арки ц. Санта-Мария Маджоре (432-440), исполненных при папе Сиксте III (432-440) (Кондаков . Т. 1. С. 26-27; Петровский . С. 619-622; Арган . С. 94), тем не менее можно с большой степенью вероятности утверждать, что установление особого праздника Б. произошло не ранее IV в.

Открытие св. равноап. Еленой в нач. IV в. св. мест земной жизни Господа Иисуса Христа и начатое ею строительство храмов на этих местах (в частности, в Назарете, там, где, по преданию, Пресв. Деве явился арх. Гавриил, была построена базилика - Cabrol . Col. 2245-2246) вызвали рост интереса к событию Рождества Христова и тайне Воплощения; возможно, с этим связано и установление Б. как отдельного праздника. В нач. VIII в. арм. автор Григор Аршаруни писал, что праздник Б. был установлен свт. Кириллом I , Патриархом Иерусалимским (Conybeare . P. 509), т. е. в 3-й четв. IV в. В древнейших арм. Лекционариях, отражающих литургическую практику Иерусалима V в., самостоятельного празднования Б. еще нет, но воспоминанию этого события посвящен 4-й день богоявленских торжеств (т. е. 9 янв.- Ibid. P. 517). Древние груз. рукописные Лекционарии, отражающие литургическую практику Иерусалима VII в., уже содержат под 25 марта особый праздник Б. (Кекелидзе . С. 55-56; Tarchnishvili . Grand Lectionnaire. T. 1. P. 43-45 (лат. пер.: P. 40-41)).

Поскольку сведения о к-польском богослужении V-VI вв. немногочисленны, ничего определенного о праздновании Б. в этот период в К-поле утверждать нельзя, но в VI в. прп. Роман Сладкопевец написал кондак на Б. (SC. 110. P. 13-41); к кон. VII в.- это уже один из самых почитаемых здесь праздников: Трул. 52 запрещает совершение полной литургии в период Великого поста, за исключением суббот, воскресений и праздника Б. Прав. 52 Трул. (691-692) восходит к прав. 49 Лаодик. (ок. 343), разрешающему совершать полную литургию Великим постом только по субботам и воскресеньям. Но, хотя 49 прав. Лаодик. не упоминает Б., это не упраздняет вовсе возможности совершения благовещенской службы; скорее, можно сделать вывод, что первоначально праздник в те годы, когда он попадал на будние дни поста, мог переноситься на субботу или воскресенье. Перенесение памятей почитаемых святых в седмичные дни поста на субботу или воскресенье широко практиковалось на Востоке, и структура правосл. великопостного цикла во многом обязана этому обычаю. И. А. Карабинов предположил, что до Трулльского Собора днем, на к-рый переносилось Б., была суббота Акафиста и что Акафист Пресв. Богородице в первоначальном виде был сочинен для праздника Б. (Карабинов . С. 31 сл.; см. также: Fletcher R . A . Three early byzantine hymns and their place in the liturgy of the Church of Constantinople // BZ. 1958. T. 51. S. 53-65). Все визант. памятники VIII и последующих веков называют Б. среди важнейших праздников; его богослужение неизменно совершается 25 марта.

Под именами церковных писателей III-V вв. (святых Григория Чудотворца (PG. 10. Col. 1145-1169), Афанасия Великого (PG. 28. Col. 917-940), Григория Нисского (Montagna D . La lode alla Theotokos nei testi greci dei secoli IV-VII // Marianum: Ephemerides Mariologiae. R., 1962. Vol. 24. P. 536-539), Иоанна Златоуста (PG. 50. Col. 791-796; 60. Col. 755-760; 62. Col. 763-770), Прокла К-польского (PG. 65. Col. 679), Василия Селевкийского (PG. 85. Col. 425-452)) сохранился целый ряд праздничных слов на Б., но их подлинность сомнительна - так, по свидетельству еп. Ефесского Авраама (между 530 и 553), до него не было написано ни одной проповеди, посвященной Б. (BZ. 1913-1914. T. 22. P. 49-54),- и обычно их датируют более поздним временем (Сергий (Спасский) . Месяцеслов. Т. 3. С. 115-116). Сохранились также подлинные беседы на Б. свт. Софрония Иерусалимского (VII в.- PG. 87γ. Col. 3217-3288), свт. Германа Константинопольского (VIII в.- PG. 98. Col. 321-328), прп. Иоанна Дамаскина (VIII в.- PG. 96. Col. 648-661) и мн. др. более поздних св. отцов и церковных писателей.

На Западе сведения о празднике Б. восходят примерно к тому же времени, что и на Востоке. Из сочинений зап. отцов Церкви и писателей известны слова на Б., приписываемые лат. авторам V в. (блж. Августину (3 проповеди: PL. 39. Col. 2103-2110), святым Петру Хрисологу (5 проповедей: PL. 52. Col. 575-588) и Льву I Великому (PL. 56. Col. 1140-1144)) и последующих веков. Однозначно о литургическом почитании дня Б. говорится в Liber Pontificalis времен папы Сергия I (687-701), где Б. входит в число 3 праздников, посвященных Божией Матери, когда в Риме совершалась торжественная процессия (LP. T. 1. P. 372, 376, 381). Календарь Полемия Сильвия, еп. г. Седун (435-455), предназначавшийся как для светского, так и для церковного употребления, а потому содержащий наряду с христ. и языческие памяти, упоминает 25 марта еще не как день Б., а как день Крестной смерти Спасителя (Kellner . S. 196). В первой редакции Геласия Сакраментария (VII в.) Б. не указано, но уже в Григория Великого Сакраментарии (3-я четв. VII в.) оно находится под 25 марта (то же - и в т. н. Геласиевом Сакраментарии VIII в.); во всех более поздних памятниках рим. традиции в этот день праздновалось Б.

В нерим. зап. обрядах празднование Б. могло переноситься на период адвента . Толедский Собор 656 г. в 1-м прав. предписывает петь службу Б. 18 дек. (при этом 25 марта остается датой Б.), объясняя это невозможностью устраивать праздник во время Великого поста (Mansi . T. 11. P. 33-34). Вероятно, Собор не просто ввел эту дату, но перенял ее из некой традиции, уже установленной в отдельных местах - напр., в аквилейском и амвросианском обрядах Б. также праздновалось в дек. в одно из воскресений (Kellner . S. 147).

Название праздника

в древности не было устойчивым, совр. εὐαγγελισμός засвидетельствовано лишь с VII в. В сочинениях древних авторов встречаются названия: греч. ἡμέρα ἀσπασμοῦ (день приветствия), ἀγγελισμός (возвещение), ἡμέρα или ορτὴ τοῦ εὐαγγελισμοῦ (день/праздник Благовещения), χαριτισμός (от χαῖρε, κεχαριτομένη - от «радуйся, Благодатная», Лк 1. 28); лат. annuntiatio angeli ad beatam Mariam Virginem (Благовещение ангела ко блаженной Деве Марии), Mariae salutatio (приветствие Марии), annuntiatio sanctae Mariae de conceptione (Благовещение св. Марии о зачатии), annuntiatio Christi (Благовещение Христа), initium redemptionis (начало искупления), conceptio Christi (зачатие Христа), festum incarnationis (праздник Воплощения) (Cabrol . Col. 2242). В истории Б. воспринимался и как Господский , и как Богородичный праздник . Феодор Продром (XII в.) в четверостишии называет 12 главных праздников, среди к-рых, за исключением Б., Богородичные отсутствуют. Гроттаферратский Типикон (XIII в.) упоминает Б. среди 14 Господских праздников (Дмитриевский . Описание. Т. 1. С. 907). С XIV в., с включением в список двунадесятых праздников сначала Успения, а затем и проч. Богородичных праздников, Б. становится одним из них (Сергий (Спасский) . Месяцеслов. Т. 1. С. 401). В отличие от правосл. Церкви, где Б. считается одним из важнейших праздников (полное название Εὐαγγελισμὸς τῆς ῾Υπεραγίας Δεσποίνης ἡμῶν Θεοτόκου καὶ ̓Αειπαρθένου Μαρίας - Благовещение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии), в католич. это праздник второго класса (полное название Annuntiatio beatae Mariae Virginis - Благовещение блаженной Девы Марии) (Хойнацкий . С. 1002).

Событие Б. в святоотеческой традиции

В греч. сборниках святоотеческих слов на разные праздники, предназначенных для богослужебного употребления (патристических Лекционариях) для Б. обычно приводятся 1 или 2 чтения: первое начинается словами «Πάλιν χαρᾶς εὐαγγέλια» (Снова радость благовестия; известно под именами святителей Иоанна Златоуста и Григория , архиеп. Неокесарийского, у Миня (PG. 50. Col. 791-793ff.) помещено под именем свт. Иоанна Златоуста, но обозначено как spuria), и второе - слово свт. Андрея Критского (нач.: «̓Επέστη σήμερον ἡ πάντων χαρὰ» (Есть сегодня радость всех) - PG. 97. Col. 881ff.), напр., в Hieros. Patr. 6. Fol. 8-17v, IX-X вв., Hieros. Sab. 259. Fol. 31-36, 1089-1090 гг. и 292. Fol. 144-170, 1611-1612 гг. Кроме того, встречаются рукописи, содержащие и др. святоотеческие чтения, напр., в Hieros. Patr. 132. Fol. 254-313, XIV в. и Hieros. Sab. 1. Fol. 1-24, Х в., кроме указанных чтений приводятся также начинающиеся со слов: «Τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ», «̓Αγαπητοί, βασιλεῖ τῶν», «Προαπέστειλεν ὁ θεὸς», «Σήμερον ἀγαπητοὶ» (В месяц шестый; Возлюбленные, Царю; Послал Бог; Днесь, возлюбленные; приписаны свт. Иоанну Златоусту и отсутствуют в PG), «Σήμερον ἀγγελικῇ παρατάξει» (Днесь ангельскому строю; приписывается свт. Григорию Неокесарийскому; опубликовано Минем как Spuria: PG. 10. Col. 1145ff.), «̓Αγαπητοί, οὕτως ἐστὶν τὸ μυστήριον» (Возлюбленные, сице есть таинство; приписывается свт. Проклу К-польскому; опубликовано Минем как Spuria: PG. 65. Col. 705ff.). В PG также опубликованы проповеди, приписываемые свт. Афанасию Великому («Τοὺς θείους ἱεροκήρυκας» (Божественных священнопроповедников - PG. 28. Col. 917ff.)) и свт. Иоанну Златоусту («Βασιλικῶν μυστηρίων ορτὴν ορτάσωμεν σήμερον» (Царских таинств праздник сегодня празднуем - PG. 60. Col. 755ff.)), обе отмеченные как spuria. Авторство всех этих творений (кроме, видимо, слова свт. Андрея Критского) небесспорно; скорее всего они написаны позднее времени жизни тех авторов, чьи имена носят (что подтверждается приведенным выше свидетельством еп. Авраама Ефесского (VI в.), а также тем, что имя свт. Иоанна Златоуста носят мн. учительные тексты, имевшие литургическую функцию). Слова на Б. писали и более поздние авторы, напр. свт. Софроний Иерусалимский (PG. 87γ. Col. 3217ff.); свт. Герман, Патриарх К-польский, чья проповедь «На Благовещение» (BHG. № 1145; PG. 98. Col. 321ff.) содержит 2 диалога Пресв. Марии с архангелом и с прав. Иосифом, оба с алфавитным акростихом (Каждан . С. 91-93); прп. Феодор Студит (PG. 99. Col. 592ff.); свт. Григорий Палама (PG. 151. Col. 165ff.); свт. Николай Кавасила (PO. Vol. 19, fasc. 3. P. 488ff.); Московский свт. Филарет (Дроздов) (к-рый сравнивает слова Марии «да будет Мне по глаголу твоему» со словами Творца «да будет» (Быт 1. 3 сл.), так что «слово твари низводит в мир Творца» - Слово 23 // Творения. М., 1874. Т. 2. С. 64-70) и мн. др.

Существенный элемент святоотеческих творений, посвященных событию Б.,- его догматический аспект. Во всех словах на Б. подчеркивается, что основное событие Б.- свершаемое воплощение Сына Божия; прп. Феодор Студит даже называет Б. не Богородичным, а Господским праздником. Из-за тесной связи между Б., Боговоплощением и Рождеством Христовым нек-рые проповеди вполне могли быть написаны не для чтения на Б., а для праздника Рождества Христова (напр., слово свт. Прокла или проповедь свт. Льва Великого (PL. T. 54. Col. 192ff.), входящая в состав чтений праздника Б. по рим. Бревиарию). Св. отцы часто подчеркивают роль Пресв. Девы в Б. и Ее нравственную высоту; эта сторона события ярко выражена в словах святителей Григория Паламы и Николая Кавасилы. Нек-рые из слов, надписанных именем свт. Иоанна Златоуста, так же как и слово свт. Германа и кондак прп. Романа Сладкопевца, построены в форме диалога, причем в диалогах участвуют не только Пресв. Дева и ангел, но и прав. Иосиф Обручник. Говоря о величайшем значении Б. в истории, отцы Церкви не ограничиваются догматическим истолкованием евангельского повествования - нередко они (напр., Феодор Студит) делают из него практические нравственные выводы.

Богослужение

На нестабильное положение дня празднования Б. в древнем иерусалимском календаре указывает то, что в груз. рукописных Иадгари (гимнографическое приложение к Лекционарию, отражающее иерусалимскую практику VII-X вв.) служба Б. или вовсе не выписана, или выписана отдельно в начале рукописи (церковный год в Иадгари начинается с Рождества Христова). Служба Б. в Иадгари включает 2 набора стихир (на «Господи, воззвах» и хвалите) 2-го гласа; 2 тропаря (для вечерни «Бог явил Гавриила» 7-го гласа и для литургии «Когда образ кивота Моисей» 2-го плагального гласа); полный канон 1-го гласа (нач.: «Поем песнь новую») со 2-й песнью (греч. параллели канона не обнаружены); литургийные прокимен (Лк 1. 46, стих: Лк 1. 48, глас 3), аллилуиарий (стих: Пс 44. 11, глас 4-й плагальный) и песнопения на умовение рук (глас 1-й плагальный) и на перенесение Даров - тех же, что и в Лекционариях (Древнейший Иадгари. С. 7-11).

На особое почитание Б. в Иерусалиме указывает то, что слова архангельского приветствия Деве Марии включены в состав intercessio анафоры иерусалимской литургии ап. Иакова (СДЛ. Вып. 1. С. 181).

В кафедральном богослужении К-поля VIII-XII вв.

В Типиконе Великой ц. IX-XI вв., определявшем кафедральное богослужение в столице Византии до нач. XIII в., служба Б. изложена для наиболее общего случая, когда и сам праздник, и день накануне приходятся на седмичные дни поста (т. е. когда 25 марта попадает на вторник, среду, четверг, пятницу); отдельные указания о случаях совпадения Б. с субботой или неделей вообще, с неделей Ваий, с Великими четвергом, пятницей, субботой, неделей Пасхи, понедельником Светлой седмицы, др. днями Светлой седмицы приводятся после основной статьи Типикона (Mateos . Typicon. T. 1. P. 252-259).

В навечерие Б. (т. е. 24 марта) в К-поле устраивалась лития (крестный ход) из храма Св. Софии в храм Пресв. Богородицы в Халкопратии (службы Богородичных праздников обычно проходили в этом или во Влахернском храмах - Mateos . Typicon. T. 2. P. 267), где совершалась вечерня с литургией Преждеосвященных Даров, не имевшая праздничных особенностей. Вслед за этим пели торжественную παννυχίς (паннихис; в Типиконе Великой ц.- вечерняя служба накануне праздников и особых дней), это указание присутствует уже в к-польском «Месяцеслове Евангелий праздничных целого года» VIII в. (Сергий (Спасский) . Месяцеслов. Т. 1. С. 409-412; Скабалланович . Типикон. Вып. 1. С. 359).

На следующий день (25 марта) в храме Св. Софии (Великой ц.) служили утреню, на к-рой к Пс 50 прибавляли тропарь праздника Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον̇ () 4-го гласа. После утрени и τριτοέκτη (тритоэкти - «третье-шестой [час]»; в Типиконе Великой ц.- особая великопостная служба вместо малых часов дня), т. е. во 2-й половине дня, в храме Св. Софии читали εὐχὴ τοῦ τρισαγίου («молитва Трисвятого» - видимо, имеется в виду мирная ектения литургии) и с пением тропаря праздника шли с литией на Форум (где возглашалась сугубая ектения) и оттуда в храм Халкопратии, где совершалась литургия, начатая в Великой ц. Для литургии указаны: чтения Исх 3. 1b - 8a, Притч 8. 22-30, Евр 2. 11-18 (это же чтение указано для Собора Пресв. Богородицы 26 дек.); прокимны после 1-го и 2-го чтений (праздничный (Пс 95. 2b, стих: Пс 95. 1, глас 4) и общий для вечерних великопостных служб «Да исправится» (из Пс 140)); аллилуиарий 1-го гласа (стихи: Пс 71. 6, 7) и Евангелие Лк 1. 24-38; 2 причастна - общий Богородице (Пс 115. 4) и благовещенский (Пс 131. 13).

В случае совпадения Благовещения с субботой или неделей, когда литургия не может совершаться во 2-й половине дня, паремии (Исх и Притч) переносятся на вечерню накануне и к ним добавляется общая богородичная паремия Притч 9. 1-11. По Канонарю X-XI вв. из Синайской б-ки (Дмитриевский . Описание. Т. 1. С. 215-216), близкому к Типикону Великой ц., совершается уже более торжественная служба: на вечерне под Б. независимо от дня недели читаются 3 общие богородичные паремии (Быт 28. 10-17, Иезек 43. 27-44. 4, Притч 9. 1-11), а на утрене 25 марта - общее богородичное Евангелие (Лк 1. 39-49, 56).

Типикон Великой ц. не уточняет, какая литургия совершалась в праздник Б., выпавший на будний день поста, полная или Преждеосвященных Даров, но на основании Трул. 52 можно утверждать, что полная; студийские Типиконы (см., напр., ГИМ. Син. 330. Л. 162 об., XII в.) уточняют, что только в храмах, посвященных Божией Матери, служили полную литургию, в др.- Преждеосвященных Даров.

В Студийском уставе

использовавшемся в мон-рях (а возможно, и в приходских храмах) Византии в IX-XII вв., а на Руси повсеместно - в X-XIV вв., празднование Б. уже имеет вид трехдневного цикла, в к-рый помимо собственно праздника 25 марта входят однодневные пред- и попразднство. 26 марта, день попразднства, вероятно по аналогии с праздниками Рождества Христова и Богоявления, получает название Собора арх. Гавриила. Возникает богатый гимнографический материал, посвященный Б.; с X-XI вв. в связи с окончательным оформлением Минеи он помещается в этой богослужебной книге. Кроме подробного описания служб в обычном случае (когда Б., его пред- и попразднство приходятся на седмичные дни поста) в разных редакциях Студийского устава появляются Благовещенские главы - обширные указания о соединении служб Минеи и Триоди в случае совпадения Б. с особыми днями и праздниками триодного цикла.

Порядок совершения служб (в типичном случае) следующий. Предпразднство Б. открывается вечерней под 24 марта (23-го вечером), на к-рой на «Господи, воззвах» к стихирам Триоди прибавляются стихиры предпразднства и к-рая переходит в литургию Преждеосвященных Даров (если 23 марта не приходится на воскресенье или субботу). На утрене 24 марта, совершаемой по-постовому (с Аллилуия), вместе с трипеснцами Триоди поется канон предпразднства. На вечерне под праздник (24-го вечером) на «Господи, воззвах» к стихирам Триоди прибавлены стихиры Б., а к 2 паремиям дня - 3 общих богородичных; совершается литургия Преждеосвященных Даров. Повечерие бывает с сокращениями. На утрене 25 марта поется «Бог Господь» с троекратным тропарем праздника (); есть степенны (1-й антифон 4-го гласа), прокимен и Евангелие; канон - только праздника; к утренним стихирам Триоди прибавлены стихиры Б. Кафизмы на часах (или даже сами часы) в день Б. отменены. Характерная особенность праздника Б., отличающая его в Студийском уставе от проч. (об этом в связи с Б. говорят наиболее ранние студийские памятники - Дмитриевский . Описание. Т. 1. С. 236),- совершение перед вечерней 25 марта вечером литии (крестного хода) с исхождением за пределы мон-ря, во время к-рой поется тропарь Б. На вечерне на «Господи, воззвах» указаны стихиры Триоди, праздника и арх. Гавриила; к 2 паремиям дня, исполняемым со своими прокимнами, прибавлены 2, посвященные Б., после к-рых возглашается вечерний великопостный прокимен « »; далее, после ектении и Трисвятого, следует литургия свт. Иоанна Златоуста, начиная с чтений. Паремии на вечерне и литургийные чтения те же, что и в Типиконе Великой ц. (так же как и вспомогательные песнопения; однако причастен - только Б.). Указания различных редакций Студийского устава о повечерии 25 марта вечером не совпадают между собой. 26 марта на утрене поется Аллилуия; к трипеснцам Триоди прибавлены каноны Б. и арх. Гавриила. Утреней 26 марта празднование Б. заканчивается (тем не менее нек-рые редакции Студийского устава продлевают празднование до вечерни в этот день вечером), но если 26 марта попадает на субботу, то на утрене вместо Аллилуия поется «Бог Господь» и вся служба идет по праздничному чину (песнопения Триоди отменяются). Из святоотеческих чтений студийские Типиконы обычно назначают слова Григория Неокесарийского, Андрея Критского и Иоанна Златоуста (распределение различно; наиболее стабильно положение слова Андрея Критского по 3-й песни канона утрени 25 марта).

Соответствуя друг другу в целом, разные редакции Студийского устава - такие, как Студийско-Алексиевский Типикон (отражает к-польскую студийскую практику 1-й пол. XI в.; это наиболее архаичный из сохранившихся полных студийских Типиконов; использовался на Руси до кон. XIV в.; текст см.: Пентковский . Типикон. С. 332-341), Евергетидский Типикон (отражает практику реформированного к-польского монашества кон. XI в.; текст см.: Дмитриевский . Описание. Т. 1. С. 429-444), Георгия Мтацминдели Типикон (отражает афонскую практику сер. XI в.; выписки см.: Кекелидзе . Литургические груз. памятники. С. 256-260), Мессинский Типикон (отражает южноитал. (точнее, калабро-сицилийскую) практику XII в.; текст см.: Arranz . Typicon. P. 129-144), Николо-Казолянский Типикон (отражает южноитал. (точнее, отрантскую и гроттаферратскую) практику XII в.; текст см.: Toscani Th . Ad Typica Graecorum ac praesertim ad Typicum cryptoferratense s. Bartholomaei abbatis animadversiones. R., 1864. P. 56-64 и Дмитриевский . Описание. Т. 1. С. 828-830),- отличаются целым рядом подробностей: 1) корпус стихир и седальнов в различных студийских Типиконах примерно один и тот же, но распределены они по дням и службам различным образом; 2) 24 марта, согласно Студийско-Алексиевскому и Евергетидскому Типиконам, службы Триоди и предпразднства Б. соединяются со службой сщмч. Василия, что выражается в прибавлении стихир святого на «Господи, воззвах» на вечерне и канона святого на утрене (в афонском и итал. Типиконах службы святого нет); 3) Евергетидский Типикон кроме тропаря праздника использует для прославления события Б. 2 воскресных богородична (4-го гласа « » и 1-го гласа « »), указывая 1-й для повечерия под 24 марта и утрени 24 марта, а 2-й для утрени 26 марта (на обеих утренях - на Аллилуия; согласно Студийско-Алексиевскому Типикону, здесь поются обычные постовые троичны; согласно афонскому и итал.- тропарь праздника « » (но Мессинский Типикон для Аллилуия утрени 24 марта имеет особый тропарь Б. «̓Απεστάλη Γαβριὴλ» (Послан был Гавриил)); в конце утрени 26 марта и Евергетидский, и афонский, и итал. Типиконы указывают петь тропарь праздника); 4) Евергетидский и Мессинский Типиконы имеют 24 марта после повечерия особую праздничную службу - паннихис, на к-рой выпеваются трипеснцы Триоди с утрени 25 марта; Евергетидский Типикон назначает для этой службы особый праздничный канон с кондаком 6-го гласа « » (по Мессинскому Типикону этот кондак исполняется на утрене 24 марта; в др. Типиконах он для служб благовещенского цикла не указан); 5) на праздничной утрене 25 марта к-польские Студийско-Алексиевский и Евергетидский Типиконы указывают стихословие кафизм (двух и трех соответственно), афонский и итал. Типиконы заменяют кафизмы, как и на др. праздники, тремя антифонами (Пс 134, 81, 148); 6) только Евергетидский Типикон предписывает петь на утрене 25 марта полиелей 7); в к-польских Типиконах на утрене 25 марта перед Евангелием звучит особый прокимен Б. (« » (конкатенация Пс 95. 2b и 97. 3d) со стихом Пс 95. 1), в афонском и итал.- общий прокимен Богородице (Пс 44. 18a); 8) Студийско-Алексиевский Типикон не отменяет трипеснцы Триоди на утрене 25 марта; 9) эта утреня в Студийско-Алексиевском Типиконе оканчивается по-обычному (со стиховными стихирами; Студийско-Алексиевский Типикон знает т. н. праздничное окончание утрени только в Великую субботу), остальные Типиконы предписывают праздничное окончание (с утренним славословием в кафедральной редакции (см. ст. Великое славословие) и без стиховных стихир); 10) в день праздника, согласно афонскому и итал. Типиконам, часы без кафизм, а согласно ранним к-польским - отменены вовсе (по Евергетидскому - кроме 1-го); 11) Евергетидский и Мессинский Типиконы содержат упоминание об особом стихе («Радуйся, Двере Божия»), возглашаемом при возвращении праздничной литии в храм; 12) в Мессинском Типиконе нет стихир арх. Гавриила на вечерне 25 марта вечером; 13) на утрене 26 марта к-польские Типиконы указывают 2 кафизмы, афонский и итал.- по 1; 14) Евергетидский и Мессинский Типиконы указывают для этой утрени особые хвалитные стихиры; 15) последняя служба благовещенского цикла по к-польским Типиконам - утреня 26 марта; по афонскому и итал.- вечерня 26-го вечером, на к-рой поются стихиры праздника и после к-рой (согласно, напр., Типикону Георгия Мтацминдели) бывает «утешение».

В случае совпадения Б. с субботой или неделей, когда литургия не может быть совершена на вечерне, 2 паремии Б. переносятся на вечерню накануне; студийские Типиконы отменяют в случае попадания Б. на обычную субботу поста (но не на неделю или на особую субботу - Лазареву или Великую) службу Триоди и, как правило, предписывают петь на литургии общие кафедральные антифоны (к-рые в Студийском уставе имели характер «полупраздничных»; ныне - будничные антифоны) и входный стих « ». Кроме того, студийские Типиконы содержат обширные Благовещенские главы (описывающие порядок служб при совпадении дней благовещенского цикла с особыми днями поста), объем к-рых в более поздних Типиконах увеличивается.

С праздником Б. исторически связана суббота Акафиста; в студийских Типиконах эта связь ярко выражена. По Студийско-Алексиевскому Типикону, 24 марта на утрене к канонам предпразднства и сщмч. Василия прибавляется канон Акафиста, к-рый в самой службе субботы Акафиста назван «каноном Благовещению» (Пентковский . Типикон. С. 244, 332). По Типикону Георгия Мтацминдели, последование Акафиста совершается не в 5-ю субботу Великого поста, а в субботу перед Б. Мессинский Типикон предписывает петь последование Акафиста вообще не в субботу только, но за 5 дней до Б. (Arranz . Typicon. P. 223-224). С Мессинским Типиконом согласуется Триодь итал. происхождения (Crypt. Δ. β. IV, X в.), где указано, что «канон Пресвятой Богородицы поем с Акафистом за пять дней до Благовещения». Для повечерия 24 марта вечером Мессинский Типикон указывает канон Акафиста. Евергетидский Типикон ничего не говорит о пении Акафиста Богородице накануне праздника Б., но если праздник совпадет с субботой Акафиста, то канон Акафиста и первые 12 икосов Акафиста Богородице поются на паннихис, оставшиеся 12 икосов - на утрене после 6-й песни канона. Все студийские Типиконы указывают в качестве кондака Б. по 6-й песни канона утрени 25 марта проимий Акафиста Борогодице « ».

В Студийско-Алексиевском и Евергетидском Типиконах после описания богослужения Б. в пасхальный период содержится небольшая глава о возможности совершения полной литургии, когда Б. попадает на Великую пятницу, где отмечено, что полная литургия на Б. в седмичные дни поста служится только в храме, посвященном Богоматери, а в проч.- Преждеосвященных Даров. Далее, Евергетидский Типикон предлагает особое «толкование о Благовещении», по к-рому при выпадении праздника на период от Великого четверга до Пасхи возможно раздельное совершение благовещенского и дневного последований, каждого по своему чину: утрени Б. и дня, не соединяясь, служатся подряд; такая же практика существовала в олимпийских мон-рях в XII в. (Hieros. Sab. 312. Fol. 64v, 1201 г.- Παπαδόπουλος-Κεραμεῦς ̓Α . ῾Ιεροσολυμιτικὴ βιβλιοθήκη. СПб., 1894. Т. 2. С. 443-444).

В Иерусалимском уставе

на к-рый с XIII в. переходят греч. Церкви, с XIV в.- южнослав., а с кон. XIV - нач. XV в.- рус., основанные на студийской традиции последование праздника Б. и набор Благовещенских глав получили окончательное развитие и достигли своего совр. состояния. В Иерусалимском уставе, редакции к-рого различаются между собой незначительно (по сравнению с редакциями Студийского устава), благовещенский цикл состоит из 3 дней и содержит в основном те же гимнографические и библейские тексты, что и в студийских памятниках; главное отличие от последних - совершение под Б. всенощного бдения (начинающегося не с вечерни, как обычно, а с великого повечерия). Целый ряд особенностей празднования Б. сближает его с праздником Рождества Христова (хотя, в частности из-за поста, Б. празднуется менее торжественно): у Б. есть предпразднство; под сам праздник служится великая вечерня без кафизмы и (если день седмичный) с литургией Преждеосвященных Даров; праздничное бдение включает великое повечерие, 2-ю часть вечерни, утреню и 1-й час; на др. день (26 марта) празднуется Собор арх. Гавриила - подобно Собору Пресв. Богородицы.

В греч. иерусалимском Типиконе, изданном в 1577 г. в Венеции (это одно из первых печатных изданий), службы благовещенского цикла (когда они приходятся на седмичные дни поста) совершаются описанным ниже образом (Fol. 45-48v, 110-117v). 24 марта на вечерне и утрене служба Триоди соединяется со службой предпразднства так, как если бы это была служба рядового святого (но рядовые богородичны заменены праздничными). Часы читаются поскору, чтобы не утомиться перед бдением. На вечерне под 25 марта кафизмы нет; на «Господи, воззвах» стихиры на 10 (дважды самогласен (мученичен отменяется), 3 подобна Триоди и 3 стихиры праздника на 5 (две первые по дважды), « » - праздника); после входа и « » - 5 паремий (2 дневные и 3 общие Богородице), « » и проч. последование литургии Преждеосвященных Даров. На трапезе предлагаются пища с елеем и вино. «Около 1-го часа ночи» (т. е. вскоре после захода солнца) в храме начинается праздничное всенощное бдение, открывающееся возгласом иерея и каждением и состоящее из великого повечерия, 2-й части вечерни (включающей литию, стиховные стихиры, « », Трисвятое, благословение хлебов), утрени и 1-го часа. На 2-й части вечерни все изменяемые песнопения только Б.; по ее окончании (во время вкушения благословенных хлебов) читается «слово праздника». Утреня имеет следующие особенности: поется «Бог Господь» с тропарем Б. (трижды); стихословятся 3 кафизмы (по 1-й пропеваются оба седальна Триоди (седальны гласа отменяются); по 2-й и 3-й - седальны праздника); далее следуют полиелей, степенны (1-й антифон 4-го гласа), прокимен, Евангелие, Пс 50 со стихирой Б., литийное прошение - все по обычному чину (прокимен и Евангелие те же, что и в к-польских студийских Типиконах); канон праздника поется с трипеснцами, 9-я песнь исполняется как в самые большие праздники; на хвалитех - «Всякое дыхание» и стихиры праздника; славословие будничное; утренние стиховны из Триоди (с мученичном), « » - праздника; утреня оканчивается, как в будние дни вне поста (но с 3 земными поклонами). К утрене без отпуста присоединяется 1-й час (с кафизмой; на часе читаются тропарь и кондак Б.; в конце - 3 земных поклона); бдение заканчивается отпустом и помазанием братии елеем. Перед 3-м часом совершается лития - обхождение мон-ря с пением тропаря и кондака праздника; далее 3-й и 6-й часы и чтение слова свт. Иоанна Златоуста «Πάλιν χαρᾶς εὐαγγέλια». «Около 9 часа» (приблизительно в 15.00) читаются 9-й час с кафизмой и поскору изобразительны. Сразу начинается вечерня с полной литургией (в обычном случае - свт. Иоанна Златоуста); на ней кафизмы нет; на «Господи, воззвах» 11 стихир (дважды самогласен и 3 подобна Триоди, 3 Б. и 3 арх. Гавриила (последняя со своим стихом), « » - праздника), во время к-рых совершается протесис (проскомидия); далее вход с Евангелием, « », 2 паремии дня со своими прокимнами и 2 паремии Б., великопостный прокимен « », малая ектения и, начиная с Трисвятого,- полная литургия (чтения и литургийные песнопения те же, что в Типиконе Великой ц. и Студийском уставе). На трапезе - «утешение братии велие»: в этот день разрешено вкушение рыбы (запрещенное Иерусалимским уставом для периода Четыредесятницы), вина и елея, а в Страстную седмицу - только вина и елея (в Великие пятницу и субботу - вина и невареной пищи без елея). Если Б. попадет на субботу или неделю, литургия совершается утром (вечерня же - в свое время); при празднике в неделю на литургии - входный стих (тот же, что и в Студийском уставе). Повечерие поскору, без поклонов и канона. На др. день (26 марта) утреня - с Аллилуия, на к-рой к песнопениям Триоди прибавляются благовещенские и арх. Гавриила; этой утреней празднование Б. и заканчивается.

Указания печатных рус. Типикона, изданного в Москве в 1633 г., и греч. Типикона 1577 г. почти буквально соответствуют друг другу. В отличие от них первопечатный рус. Типикон 1610 г. содержит ряд особенностей: в предпразднство Б. не отменяется пение Октоиха; имеется детальное описание порядка литии вне мон-ря (представляющее собой видоизмененный чин молебна) и др. (Л. 630-631об.; 140).

В Типиконе, принятом ныне в РПЦ ([Т. 1.] С. 533-588), богослужение благовещенского цикла описано подробнейшим образом. Указания совр. рус. Типикона близки к указаниям греч. 1577 г., но в рус. значительно больше количество и объем Благовещенских глав; кроме того, в описании служб присутствуют значительные нововведения: 1) на вечерне под праздник, случившейся в будний день поста, как вариант предусмотрено отсутствие литургии Преждеосвященных Даров (на практике, если 24 марта - понедельник, вторник или четверг, литургию Преждеосвященных Даров, как правило, не совершают; эта поздняя практика разрушает аналогию между празднованием Рождества Христова, где в навечерие великая вечерня завершается литургией, и Б.; древняя традиция совершать 24 марта литургию Преждеосвященных Даров, если эта дата приходится на любой будний день поста, должна быть признана предпочтительной); 2) из чина вечерни в день праздника справщики кон. XVII в. исключили пение « », аргументируя свое решение некорректной ссылкой на Иоанна Постника (Типикон. [Т. 1]. С. 545), хотя этот прокимен присутствует в чине благовещенской литургии (когда она случается в седмичный день) во всех без исключения Типиконах X-XVII вв. Входный стих исключен из описания благовещенской службы в неделю (кроме Недели ваий).

Древнейшие иерусалимские Типиконы после Благовещенских глав помещали, вслед за студийскими, схолию о празднике, где оговаривалось совершение полной литургии в Великую пятницу только в храмах, посвященных Пресв. Богородице; в более поздних Типиконах (включая совр. рус.) говорится о полной литургии независимо от посвящения храма; кроме того, древнейшие рукописи Иерусалимского устава назначали для Б. чтение слов палестинских авторов - Софрония Иерусалимского или Нила (Дмитриевский . Описание. Т. 3. С. 44-46; 94).

В современном русском Типиконе

праздник Б. не переносится на др. дни и празднуется от 1 до 3 дней. Если 25 марта приходится на день до пятницы 6-й седмицы Великого поста, то праздник продолжается 3 дня (предпразднство, собственно праздник и его отдание), если оно выпадет на эту пятницу - то 2 (предпразднство и день праздника); если же Б. празднуется в седмицы Страстную и Светлую, то предпразднства и отдания не бывает (служба отдания в дни Страстной седмицы может совершаться лишь в храмах, посвященных Б. или арх. Гавриилу). В случае отмены пред- и попразднства стихиры и каноны из этих служб переносятся на повечерие к.-л. дня 6-й седмицы поста.

Предпразднство не вносит существенных изменений в структуру служб суточного круга. Песнопения Триоди соединяются с текстами Минеи, посвященными этому событию. Если оно выпадет на субботу или неделю, то богослужение совершается обычным для этих дней образом; на этот случай в Типиконе предусмотрен отпустительный тропарь 4-го гласа « ».

Если Б. приходится на вторник, среду, четверток и пяток св. Четыредесятницы, то накануне праздника вечерня следует непосредственно за часами (3, 6 и 9-м) и изобразительными. На вечерне на «Господи, воззвах» 10 стихир (дважды самогласен (мученичен отменяется), 3 подобна Триоди и 3 стихиры праздника на 5 (две первые по дважды), « » - праздника); после входа с кадилом и « » читаются 2 паремии дня и 3 праздника; далее - « » и проч. последование Преждеосвященной литургии. Если литургия Преждеосвященных Даров не совершается, то после паремий - «Сподоби, Господи», на стиховне самогласен Триоди (на «Господи, воззвах» он тогда не поется) и мученичен, « » - праздника. После « » вечерня оканчивается как вседневная: тропарь праздника, сугубая ектения, 3 великих поклона и отпуст.

Всенощное бдение на праздник начинается великим повечерием (когда Б. попадает на седмичные дни Четыредесятницы и на вторник, среду, четверг Страстной седмицы; если Б. приходится на недели и понедельники Великого поста и на дни Светлой седмицы, бдение начинается с великой вечерни; в Великие пятницу и субботу и в 1-й день Пасхи богослужение начинается сразу с утрени). За великим повечерием следуют 2-я часть вечерни, утреня и 1-й час. Время начала бдения то же, что и в греч. Типиконе 1577 г. В начале великого повечерия, подобно богослужению Рождества Христова и Богоявления, полагается каждение; по 1-м Трисвятом поется тропарь праздника, по 2-м - кондак; после « » следуют лития и далее служба точно по тому же чину, что и в Типиконе 1577 г., но описание дано подробнее (в частности, отмечено, что малые ектении возглашаются только по 2-й и 3-й кафизмам, а канон имеет следующий порядок: в песнях без трипеснцев поется только канон Б. (ирмос дважды, тропари на 12, катавасия Б.), в песнях с трипеснцами канон Минеи соединяется с ними (ирмос канона Б. единожды, тропари на 5, трипеснцы на 8 (+1), катавасия Триоди); по 3-й песни седален Б., по 6-й - кондак, по 9-й - светилен Б.; на 9-й песни поются праздничные припевы (песнь Богородицы отменяется), в конце - катавасия Триоди и Б.). На утрене праздника всегда поется полиелей и читается праздничное Евангелие (кроме 1-го дня Пасхи, когда полиелей не полагается, а Евангелие читается по 6-й песни канона), к-рое отменяет даже дневное чтение в Страстную седмицу (кроме утрени Великого пятка, когда звучат и 12 страстных Евангелий, и чтение праздника; и Недели ваий, когда отменяется, напротив, Евангелие Б.). В Великую субботу 2 Евангелия: праздничное - после полиелея, дневное - по великом славословии. Песнь Пресв. Богородицы после 8-й песни канона на утрене в день Б. исполняется только в 3, 4 и 5-е воскресенья Великого поста. В проч. же дни поется припев Б., а начиная с Недели ваий к нему прибавляются припев и ирмос канона Триоди. Великое славословие поется только в том случае, когда Б. выпадает на субботу или неделю поста. В будние дни Четыредесятницы славословие читается (в будничной редакции), а на Светлой седмице вовсе отсутствует.

Часы читаются с рядовыми кафизмами и паремией на 6-м; поклоны (3) только на 1-м (но на Страстной седмице на всех часах по 3 поклона). Перед 3-м часом бывает крестный ход; после 6-го читается слово свт. Иоанна Златоуста « »; сразу после этого 9-й час и (поскору) изобразительны, завершающиеся 3 поклонами. Далее звучат молитва « » и отпуст часов (как перед литургией Преждеосвященных Даров). Часы (кроме 1-го) Типикон предписывает читать в трапезе. Т. н. конечное Трисвятое (является признаком седмичного великопостного богослужения и читается в конце служб суточного круга, после к-рых назначен отпуст) в день Б. не произносится. Это еще раз подчеркивает исключительный характер праздничного богослужения.

Литургия в Б., случившееся в седмичные дни Четыредесятницы и Страстной седмицы (включая Великие пятницу и субботу), совершается на вечерне, в остальных случаях - отдельно от нее. На какой бы день ни выпал праздник, служится полная литургия свт. Иоанна Златоуста (в т. ч. и в Великую пятницу), кроме тех дней пения Триоди Постной, в к-рые положена литургия свт. Василия Великого. Литургия (песнопения и чтения - те же, что и в более старых Типиконах) начинается с вечерни, на к-рой отменена кафизма. На «Господи, воззвах» к стихирам Триоди присоединяются стихиры праздника, причем общее число стихир - 11 (последняя имеет особый припев; эта черта характерна только для праздника Б.). Во время «Господи, воззвах» священник совершает протесис (проскомидию). По входе с Евангелием читаются 2 паремии дня и 2 праздника. Затем следуют малая ектения и возглас Трисвятого, после к-рого литургия идет по обычному чину; указан задостойник - ирмос 9-й песни праздничного канона.

Если Б.- в 3-ю или 4-ю субботу Великого поста, то всенощное бдение отправляется так же, как и в будние дни, только на утрене «бывает служба вся праздника, ниже четверопеснец, ни ино что субботное поется, но все праздника». Четверопеснец субботы переносится на повечерие четверга, а 2 паремии Б. с вечера 25 марта - на вечер 24 марта (где тогда оказывается 7 паремий - 2 дня, 3 общие Богородице и 2 Б.); на утрене поется великое славословие. Литургия, на к-рой «все праздника», предваряется чтением обычных часов (3-го и 6-го). Пред часами, во 2-й час дня (по нынешнему счету, ок. 8.00), назначено «исхождение вне монастыря». На литургии поются изобразительные антифоны, на Блаженнах исполняются 3-я и 6-я песни утреннего канона праздника.

Если Б.- в понедельник к.-л. седмицы Великого поста (не исключая Великого понедельника), то накануне праздника отправляется малая вечерня, а всенощное бдение начинается великой вечерней с пением предначинательного псалма и «Блажен муж» . На «Господи, воззвах» поются стихиры Триоди и праздника, далее вход с кадилом, прокимен дня и 3 паремии Б., сугубая ектения, «Сподоби, Господи», просительная ектения; начиная с литии, всенощная идет так же, как и при совпадении Б. с др. будним днем.

Если Б.- в один из воскресных дней Великого поста, богослужение представляет собой обычное соединение воскресной службы со службой Пресв. Богородицы; на всенощном бдении, имеющем обычный порядок, читаются 5 паремий (3 общих Богородице и 2 Б.). В неделю Крестопоклонную присутствуют характерные для нее особенности (поклонение Кресту и проч.).

Если Б.- в среду или четверг 5-й седмицы поста, Великий канон прп. Андрея Критского с утрени четверга переносится на вторник той же недели. Служба Б. в день субботы Акафиста характеризуется соединением Акафиста Богородице, к-рый поется на 4 статии, с полиелейной благовещенской утреней. В дни Страстной и Светлой седмиц богослужение праздника совершается по уникальным предписаниям Благовещенских глав.

Вечером 25 марта читается малое повечерие (с 16 поклонами); утреня на отдание -великопостная, к текстам Триоди добавляются песнопения Б. и арх. Гавриила, но строй службы не изменяется. Если отдание Б. придется на субботу или неделю поста (3, 4 или 5-ю), то утреню служат с «Бог Господь», а на литургии поют тексты праздника.

Особое почитание Б. в правосл. Церкви выражается в частом чтении Акафиста Пресв. Богородице (в греч. мон-рях на повечерии почти ежедневно; в России в частной и церковной молитве), в широком использовании тропаря «Богородице Дево» , в посвящении Б. мн. храмов и мон-рей и проч.

Б. прежде праздновалось на Руси как начало спасения и освобождение человечества. Это привело к обычаю, особенно в Москве, в день Б. выпускать из клеток птиц на волю. В Греции и на Руси в этот день старались избегать даже самой легкой работы.

Современный греческий приходской Типикон

протопсалта Г. Виолакиса предписывает петь службу предпразднства и самого праздника по упрощенному чину (сохраняя традиц. порядок в монастырском богослужении). 23 марта вечером - вечерня с литургией Преждеосвященных Даров. 24 марта утреня с «Бог Господь»; вечером - вечерня со входом, но без литургии Преждеосвященных Даров (даже если 24 марта - среда или пятница). Бдение не совершается (как и в др. праздники); на утрене, независимо от дня, 2 кафизмы (седальны праздника), полиелея нет (Евангелие - по 8-й песни канона), поется великое славословие. Литургия совершается полная, без соединения с вечерней (в любой день); на литургии поются праздничные антифоны и входный стих. Отдание чаще всего происходит вечером 25 марта на вечерне, в конце к-рой поется Акафист Богородице; праздничные тексты на утрене (и, возможно, литургии) 26 марта звучат только при отдельных вариантах совпадений Б. с днями Великого поста. Важным отличием греч. Типикона является перенос Б. на первый день Пасхи, если праздник выпадет в Великие пятницу или субботу (Βιολάκης . Τυπικὸν. Σ. 205-238). Во многом отличаются друг от друга греч. и рус. гимнографический формуляр Б., большое разнообразие наблюдается в распределении праздничных стихир; в греч. Минее нет канона попразднства и хвалитных стихир арх. Гавриила; различаются нек-рые небольшие тексты.

В римской традиции

праздник Б. в большей степени, чем на Востоке,- праздник Божией Матери и в меньшей - праздник Воплощения Спасителя. Только с 1895 г. праздник официально включен в число первостепенных; до этого времени он считался праздником 2-й степени в шестиступенчатой рим. классификации. Богослужение праздника в рим. обряде совершается 25 марта (в испано-мосарабском обряде празднование переносится на 18 дек., в амвросианском - на последнее воскресенье Адвента), но если Б. попадает на Страстную седмицу или октаву Пасхи (Светлую седмицу), то его служба поется в понедельник 2-й седмицы по Пасхе, в нек-рых местностях существуют особые традиции празднования Б. Песнопения и молитвы праздника по рим. Миссалу и Бревиарию в основном построены на парафразах евангельского рассказа о Б. и пророчества Исаии (7. 10-15). На nocturnae по дореформенному (до II Ватиканского Собора) Бревиарию были положены чтения: Ис 7. 10-15; 11. 1-5; 35. 1-7; часть 2-го слова свт. Льва Великого о Рождестве Христовом; Лк 1. 26-38; часть 2-й книги толкования свт. Амвросия Медиоланского на Евангелие от Луки. На мессе входной стих из Пс 44; чтения: Ис 7. 10-15 и Лк 1. 26-38 (в реформированном рим. обряде прибавлено чтение Евр 10. 4-10; градуал и тракт в дореформенном обряде взяты из Пс 44, в послереформенном - из Пс 39); все 3 изменяемые молитвы мессы (secreta, praefatio, postcommunio) - особые. Б. воспоминается в широко распространенном на Западе гимне «Ave Maria», в молитве Angellus, в Розарии . Б. были посвящены неск. зап. монашеских орденов. Из обычаев, связанных с Б., можно отметить старую рим. традицию наделять в этот день девушек приданым, собранным за счет Церкви (прот. А. Ф. Хойнацкий).

Гимнография

Совр. гимнографический формуляр служб благовещенского цикла по большей части восходит ко времени господства Студийского устава (Горский ,Невоструев . Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 91-92). Последование предпразднства Б. включает в себя: 3 подобна на «Господи, воззвах»; отпустительный тропарь 4-го гласа « » (на тот случай, когда 24 марта - суббота или неделя); канон Феофана 4-го гласа (ирмос « », нач.: « »; в греч. Минее автором канона назван Георгий, но имя Феофана тоже упомянуто) без акростиха; 2 седальна (в греч. Минее - только один из них); кондак без икосов (в греч. Минее указан др. кондак, также без икосов) и светилен (в греч. Минее указан др.); все 3 славника службы предпразднства взяты из праздничного последования.

Последование праздника включает в себя отпустительный тропарь 4-го гласа « » - этот тропарь остался без изменений уже со времен Типикона Великой ц. (так же как библейские чтения и литургийные песнопения); по 3 подобна на «Господи, воззвах» и на стиховне малой вечерни (славники у них - с великой вечерни); 3 подобна на «Господи, воззвах» великой вечерни (на « » - самогласен Иоанна монаха (Иоанна Дамаскина? - Ред .)); 3 самогласна на литии (1-й - «творение византиево»; 2-й и 3-й - «анатолиево» (в ряде рукописей совр. 3-я стихира на литии надписана именем монахини-гимнографа Кассии); стихира на « » - Иоанна монаха, на « » - «Космы монаха» (Космы Маиумского? - Ред .); 3 самогласна на стиховне (« » Андрея Иерусалимского); 4 седальна по кафизмах и полиелее; самогласен по 50-м Пс.; канон 4-го гласа; 2 седальна по 3-й песни (в греч. Минее - только 1-й); кондак с икосом (в действительности - проимий и 1-й икос Акафиста Пресв. Богородице); припев (μεγαλυνάριον) на 9-й песни; 2 светильна (в рус. и греч. Минеях различается 2-й); 4 подобна на хвалитех (« » - Феофана). На вечерне 25 марта вечером на «Господи, воззвах» повторяются самогласны из праздничной службы, к ним прибавлены 3 подобна арх. Гавриила.

Канон Б. 4-го гласа, очевидно, составлен из неск. источников, а именно: 1) 8-я и 9-я песнь представляют собой двупеснец (по ирмосу и 5 тропарей в каждой песни) без построфного акростиха, но с построчным алфавитным, с посвященными Б. ирмосами (начало 1-го тропаря: « »); 2) тропари 1-й, 3-7-й песен (по 4 тропаря в каждой песни) образуют единую систему с алфавитным акростихом (нач.: « ») (шестипеснец или древний кондак?); 3) ирмосы 1, 3-5, 7-й песен являются общими богородичными ирмосами (1-й: « »). И первые 6, и 8-я песни канона Б. написаны в форме диалога Пресв. Богородицы и арх. Гавриила; 9-я песнь посвящена созерцанию тайны Боговоплощения и прославлению Пречистой Девы. Первые 6 песен канона и двупеснец (8-я и 9-я песни) существенно различны: 1) в первых 6 песнях ирмосы выпадают из структуры, образуемой тропарями: они нарушают строгий алфавитный акростих, проходящий через тропари, выпадают из диалогической последовательности, развертывающейся в тропарях, и не являются специфически благовещенскими; в 8-9-й песнях ирмосы, наоборот, включены в диалог (ирмос 8-й песни - это высказывание Гавриила), непосредственно посвящены Б. и связаны с тропарями общими рефренами (Εὐλογεῖτε πάντα τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον () в 8-й песни и Χαῖρε κεχαριτωμένη̇ ὁ Κύριος μετὰ σοῦ () - в 9-й); 2) тропари первых 6 песен написаны в форме непосредственной прямой речи без пояснений (и поэтому снабжены киноварными пометами на полях книги: «Ангел возопи» и «Богородица рече»), а в ирмосе и тропарях 8-й песни присутствуют указания на лица говорящих; 3) к концу 7-й песни рассказ о событии Б. заканчивается, в 8-й он начинается вновь; 4) двупеснец не имеет акростиха; 5) тропари песен различны с лит. т. зр. Все это указывает на разное происхождение тропарей первых 6 песен, их ирмосов, заключающего канон двупеснца. Возможно, различным происхождением песен обусловлено то, что в греч. Минее автором канона назван Иоанн монах (Иоанн Дамаскин?), а в рус.- Феофан (эта атрибуция встречается и в греч. источниках - напр., в ркп. Hieros. Sab. 313. Fol. 174v, XVI в.).

На утрене отдания Б. поются написанный в форме диалога Пресв. Девы и архангела (как на сам праздник) канон 6-го гласа (ирмос « », нач.: « ») с алфавитным акростихом, отсутствующий в греч. Минее; написанный Иосифом канон арх. Гавриила 4-го гласа (ирмос « »2, нач.: « ») с акростихом «῾Ως παμμέγιστον τὸν Γαβριὴλ αἰνέσω» (Как превеликого Гавриила воспою) и именем автора в акростихе 9-й песни; седален (к к-рому в греч. Минее прибавлен 2-й кондак без икосов); кондак без икосов (в греч. Минее - др.); 3 подобна архангела, отсутствующие в греч. Минее (славник взят из последования праздника).

По содержанию богослужение на день Б. представляет собой пространное толкование евангельского текста о благовестии арх. Гавриила, обращенном к Пресв. Деве Марии о тайне Воплощения от Нее Бога Слова. Богослужебные тексты изъясняют архангельское приветствие и ответ Богоматери на благовестие. В гимнографическом формуляре праздника приводятся все главные ветхозаветные прообразы (Быт 2. 3; 3. 15; 28. 17; Исх 3. 3; 14. 15; 17. 6; 25-27; Числ 17; Суд 6. 36-38; Пс 67. 16; Притч 9. 1; Песн 4. 8; 5. 5; Ис 4. 3; 7. 14; 11. 2; 18. 4; 19. 1; 34. 16; 66. 1; Иез 43.27-44.2; Авв 3; Дан 3; 2. 34 и др.) и новозаветные свидетельства о Б. и Боговоплощении (Вениамин (Милов) . С. 81-92). Характерной чертой богослужения всего благовещенского цикла является наличие в песнопениях хайретизмов, многогранно раскрывающих содержание евангельского приветствия Богоматери: « ». Песнотворцы прилагают к личности Богородицы красочные эпитеты и сравнения: напр., « » (икос). Широко используется прием диалога между архангелом и Пресв. Девой. Кроме того, гимнография праздника проникнута выражением радости и ликования всего творения о совершившемся спасении: « » (славник на стиховне), « » (седален по 3-й кафизме), « » (припев 9-й песни). Мн. благовещенские тексты основаны на антиномиях: « » (славник литийных стихир). Пресв. Дева, родившая вечную Жизнь, противопоставляется Еве, через к-рую в мир вошла смерть, а арх. Гавриил - древнему змию: « » (самогласен по 50-м псалме). Тема непостижимости происходящего, присутствующая в гимнографии, достигает кульминации и наиболее ярко отражается в 9-й песни праздничного канона: « ». В событии Б. песнотворцы видят начало преображения всего творения: « » (светилен), и начало спасения: « » (отпустительный тропарь).

3 паремии на вечерне под праздник и утреннее Евангелие - суть общие чтения Божией Матери (см. ст. Богородичные праздники). Из благовещенских паремий 1-я - это рассказ о явлении Бога прор. Моисею (Исх 3. 1b - 8a), чтением ее на Б. подчеркивается контраст между грозными ветхозаветными Богоявлениями и тихим событием Б., благодаря к-рому свершилось главное Богоявление в мировой истории, а также сопоставляются избавление ветхого Израиля от ига егип. рабства и избавление нового Израиля - Церкви - от греха и вечной смерти. 2-я паремия (Притч 8. 22-30) посвящена Личности Воплощаемого Христа - Премудрости Божией. Апостольское чтение на литургии (Евр 2. 11-18) то же, что и на древнейший богородичный праздник - Собор Пресв. Богородицы (26 дек.). Евангельское чтение на литургии - это сам рассказ о событии Б. (Лк 1. 24-38).

Кроме 3 канонов Б. (предпразднства, праздника и отдания праздника) и канона арх. Гавриила, вошедших в печатные литургические книги, употребляемые ныне в правосл. Церкви, по рукописям известен целый ряд др. канонов на Б., большинство из к-рых также имело богослужебное употребление. В слав. студийских Минеях на предпразднство приводится канон, начинающийся словами « » (Горский ,Невоструев . Описание. Отд. 3. Ч. 2. С. 91). Греч. рукописи (Ταμεῖον. Σ. 179-180) содержат кроме используемого ныне еще 4 праздничных канона (все 4-го гласа): Германа (ирмос «̀ρδβλθυοτεΑσομαί σοι, Κύριε, ὁ Θεός μου» (Воспою Тебе, Господи Боже мой), нач.: «̀ρδβλθυοτεΑσομαί σοι, Κύριε, ὁ Θεός μου, ὅτι ἀπέστειλας τὸν σὸν ἄγγελον» (Воспою Тебе, Господи Боже мой, ибо послал Своего ангела)) со 2-й песнью без акростиха; Андрея Критского (ирмос 1-й песни «̀λδβλθυοτεΑρματα Θαραὼ» (Колесницы фараоновы), нач.: «̀ρδβλθυοτεΑφραστον ἀληθος τὸ μυστήριον, πιστοί» (Невыразимо воистину таинство, верные)) со 2-й песнью без акростиха (в Analecta Hymnica Graeca (T. 7. P. 275-289) издан вариант этого канона с иными 2-й и 4-й песнями и др. отдельными тропарями в остальных песнях); с именем Георгий в богородичнах и акростихом «Χαρᾶς με τῆς σῆς πλῆσον, εὐλογημένη» (Благодатью Твоей наполни меня, Благословенная) (ирмос «̓Ανοίξω τὸ στόμα μου» (), нач.: «Χαρὰν τὴν ἀνέκφραστον καὶ ἀκατάληπτον σήμερον» (Благодать невыразимую и непостижимую днесь)); Патриарха Филофея (Коккина) (ирмос «̀ρδβλθυοτεΩφθησαν αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου» (Открылись источники бездны), нач.: «̀ρδβλθυοτεΩφθησαν αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου σου» (Открылись источники бездны Твоей)) с акростихом «̀ρδβλθυοτεΩσαννα Χριστὸς εὐλογημένος Θεός» (Осанна Христу, благословенному Богу). Для отдания известен еще один канон Иосифа 4-го гласа (ирмос «Τριστάτας κραταιοὺς» (Тристатов крепких), нач.: «̓Εξ ὕψους Γαβριὴλ ἐπιστὰς ἐν τῇ πόλει Ναζαρὲτ» (С высоты Гавриил представ в городе Назарете)) с акростихом «Εὐαγγελίζου, κόσμος, εἰς σωτηρίαν» (Благовествуй, вселенная, во спасение) и именем автора в акростихе 9-й песни и канон арх. Гавриилу 4-го гласа с акростихом «Χαίρων σε τὸν κήρυκα τῆς χαρᾶς σέβω» (Радостями тебя, глашатая благодати, почитаю) и именем Георгий в богородичнах (ирмос «Θαλάσσης τὸ ̓Ερυθραῖον πέλαγος» (Моря Красного пучина), нач.: «Χαρίτων τῶν ὑπὲρ νοῦν ἡ ἄβυσσος» (Благодатей, превосходящих ум, бездна)). Известен кондак прп. Романа Сладкопевца на Б. (VI в.) 1-го гласа, построенный в форме диалогов (Марии и Гавриила, Марии и Иосифа) и ориентирующийся на Акафист Пресв. Богородице (что указывает на время написания Акафиста до сер. VI в.). Кондак состоит из 18 икосов и проимия (нач.: «̀λδβλθυοτεΟτι οὐκ ἔστιν ὡς σὺ ἐλεήμων») с рефреном «Χαῖρε, νύμφη ἀνύμφευτε» (Радуйся, Невеста неневестная) (SC. 110. P. 20-41).

В рукописях сохранились 2 цикла особых праздничных тропарей на блаженнах для Б. 1-й цикл из 6 тропарей выписан в Минее IX-Х вв. Sinait. gr. 607 (глас 4-й, ирмос: ̀λδβλθυοτεΟτε ἐν τῷ πάθει (Когда в страсти), нач.: Αὐτὴ ἡ ὑπέρλαμπρος (Сие пресветлое)); 2-й - в Минеях Sinait. gr. 608, Х в., и 609, XII в. (глас 4-й, ирмос: Διὰ ξύλου ὁ ̓Αδὰμ (), нач.: Τὴν Ναζαρὲτ ὁ Γαβριήλ (В Назарет Гавриил)) (Никифорова А . Праздничные блаженны из греч. Миней XI-XII вв. б-ки мон-ря вмц. Екатерины на Синае // Богословский сб. М., 2002. Вып. 10. С. 158).

В южноиталийской греч. литургической традиции общая заамвонная молитва на литургии в день Б. могла заменяться праздничными; известны 3 такие молитвы: «Κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ὁ εὐδοκήσας τὸν μονογενήν σου υἱὸν σαρκωθήναι̇» (Господи Боже, Вседержитель, Единородному Твоему Сыну изволивший воплотиться...) (Crypt. Γ. β. VII, Х в.; Vat. gr. 1979, XII-XIII вв.; Vat. gr. 2032 и 2052, XVI в.), «Δέσποτα κύριε ὁ συνάναρχος τῷ πατρὶ, καὶ συναΐδιος τῷ παναγίῳ πνεύματι, ὁ ποιητὴς οὐρανοῦ καὶ γῆς» (Владыко Господи Боже мой, собезначальный Отцу и совечный Всесвятому Духу, Творец неба и земли...) (Vat. gr. 1554, XII в.), «Δέχου παρή ἡμῶν ἱκεσίαν εἰλικρινῆ, παμπόθητε καὶ πανύμνητε παναγία δέσποινα θεοτόκε παρθένε̇» (Приими от нас моление искреннее, всеми любимая и всепетая, всесвятая Богородице Дево...) (Corsini. 41. E. 29 и 31, XVI в.) (Jacob A . Nouveaux documents italo-grecs pour servir à l"histoire du texte des prières de l"ambon // Bull. de l"Inst. historique Belge de Rome. Brux.; R., 1967. Fasc. 38. P. 116-144). Песнопения праздника Б. входят также в последование субботы Акафиста, что говорит о тесной исторической связи двух празднований.

Лит.: Martene E . De antiquis ecclesiae ritibus. Antw., 1737. Vol. 3. P. 588; Хойнацкий А ., свящ . Праздник Благовещения Божией Матери в Римско-католической Церкви // ПО. 1873. № 6. С. 1001-1011; Виноградов Н . Канон на Благовещение Пресв. Богородицы как образец церковно-богослужебной поэзии. М., 1888; Дебольский Г . С ., прот . Дни богослужения Православной Церкви. СПб., 1901. М., 1996р. Т. 1. С. 121-128; Kellner H . Heortologie oder das Kirchenjahr und die Heiligenfeste in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Freiburg i. Br., 1901. S. 196; Conybeare F . C . Rituale Armenorum, being the Administration of the Sacraments and the Breviary Rites of the Armenian Church. Oxf., 1905; Cabrol F . Annonciation (Fête de l") // DACL. Vol. 1. T. 2. Col. 2241-2255; Петровский А . Благовещение // ПБЭ. Т. 2. С. 619-622; Кекелидзе К ., прот . Иерусалимский Канонарь VII века (груз. версия). Тифлис, 1912; Скабалланович М . Рождество Христово. К., 1915. М., 1995р. (Христ. праздники; 4); он же . Успение Пресв. Богородицы. К., 1916. М., 1995р. (Христ. праздники; 6); Вениамин (Милов), еп . Чтения по литургическому богословию. К., 19992; Мирковић Л . Хеортологиjа или историjски развитак и богослужење празника православне источне цркве. Београд, 1961. С. 44-46; Θουντούλης ̓Ι . Εὐαγγελισμὸς τῆς Θεοτόκου // ΘΗΕ. Τ. 5. Σ. 980-982; Μπεκατῶρος Γ . Γ . Εὐαγγελισμὸς τῆς Θεοτόκου: Τάξις λατρείας // Ibid. Σ. 982-983; Οἰκονομίδης Δ . Β . Εὐαγγελισμὸς τῆς Θεοτόκου: Λαογραφία // Ibid. Σ. 983-985; Grosdidier de Matons J . Romanos le Mélode: Hymnes. P., 1965. T. 2. P. 20-40. (SC; 110); Древнейший Иадгари / Изд., исслед. и коммент. Е. П. Метревели, Ц. А. Чанкиевой и Л. М. Хевсуриани. Тбилиси, 1980; Арган Дж . К . История итальянского искусства: Пер. с итал. М., 1990. Т. 1; Corrado M . Annunciazione: storia, eucologia, theologia, liturgica. R., 1991; Новозаветные апокрифы. СПб., 2001; Каждан А . П . История визант. литературы: 650-850 гг. СПб., 2002.

С. А. Ванюков, М. С. Желтов, К. Х. Фельми

Иконография

Изображения, трактуемые как «Б.», встречаются уже в росписях катакомб (Присциллы, 2-я пол. II - 1-я пол. III в., Петра и Марцеллина, 2-я пол. III - 1-я пол. IV в., Новое кладбище на Виа Латина, сер. IV в.). Как Б. интерпретируется сцена, где юноша, рука к-рого протянута вперед, стоя перед сидящей в кресле женщиной, обращается к ней с речью. Сюжетный контекст позволяет видеть в этой сцене Б., поскольку сходные изображения бескрылых ангелов известны во фресках катакомб по композициям «Явление ангела Товии», «Явление ангела Валааму», «Явление Троицы Аврааму». Следующей по времени является композиция Б. на рельефе саркофага из ц. Сан-Франческо в Равенне, после 400 г., где ангел представлен с большими крыльями, с посохом в левой руке, а сидящая Богоматерь - с веретеном и пряжей, опускающейся в корзину у Ее ног. В мозаиках триумфальной арки (в верхнем регистре левой стороны) базилики Санта-Мария Маджоре в Риме, 432-440 гг., программа росписи к-рой разрабатывалась в соответствии с определениями Вселенского III Собора Благовещение. Икона из праздничного ряда иконостаса Успенского собора Кирилло-Белозерского мон-ря. 1497 г. (КБМЗ)


Благовещение. Икона из праздничного ряда иконостаса Успенского собора Кирилло-Белозерского мон-ря. 1497 г. (КБМЗ)

Б. у источника (кладезя) является др. вариантом иконографии, получившим распространение в раннюю эпоху. Эта сцена изображена в клейме на резной пластине слоновой кости оклада Евангелия из сокровищницы Миланского собора (2-я пол. V в.): Богоматерь с сосудом в руке стоит на коленях у источника. Она повернулась к ангелу, к-рый обращается к Ней. В следующем клейме Богоматерь и ангел изображены перед зданием с колоннами. Ангел, оборачиваясь к Пресв. Деве, указывает на небеса. Как и в росписи базилики Санта-Мария Маджоре, Богоматерь изображена в украшенном ожерельем платье, с непокрытой головой.

На резной пластине слоновой кости трона (кафедры) архиеп. Максимиана (546-556, Архиепископский музей, Равенна) в сцене Б. Богоматерь представлена в одежде, традиц. для восточнохрист. мира,- в хитоне и мафории, покрывающем голову, в левой руке у Нее веретено и пряжа. Она сидит в кресле с высокой спинкой, справа к Ней приближается ангел. Правой рукой ангел благословляет, в левой держит жезл. Так же, с небольшим отличием в деталях (ладонь правой руки Богоматери раскрыта перед грудью, в левой Она держит конец пряжи, опускающийся в корзину, короткий жезл ангела увенчан крестом), изображена сцена на створке диптиха из слоновой кости (VI в., ГМИИ). В нижнем клейме створки находится сцена «Испытание Богоматери водой». На миниатюре из Евангелия Раввулы (Laurent. Plut. I. 56, 586 г.), к-рая располагается на полях по сторонам арки с таблицей канонов, впервые в сцене Б. появляется изображение стоящей Богоматери. На ампуле VII в. из собора в Монце (Италия) также изображена Богоматерь, стоящая перед престолом. Этот иконографический извод получил в дальнейшем распространение в средневек. искусстве.

» (4-я песнь канона праздника Б.). Композиция дополняется символическими деталями. На иконе кон. XII в. из мон-ря вмц. Екатерины на Синае на первом плане изображена река с множеством птиц и рыб - символ рая. За троном Богоматери, на золотой кровле высокой палаты, где находится гнездо с птицами, изображен сад за оградой с деревьями, цветами и птицами - «Вертоград заключенный» - символический образ рая и Богородицы (Песн 4. 12). Золотой престол Богородицы, украшенный драгоценными камнями и жемчугом, и высящееся за ним здание с отдернутой завесой напоминают трон царя Соломона (3 Цар 10. 18) - также символ Богородицы.

Основанная на евангельском тексте, композиция Б. отразила и влияние апокрифов, гл. обр. «Протоевангелия Иакова». На это указывают присутствующий в композиции Б. мотив рукоделия, Б. у источника (кладезя) и сцена испытания Богородицы водой обличения, к-рые восходят к апокрифическим рассказам и в дальнейшем широко использовались в гимнографии. Богородица, живущая после обручения в доме Иосифа в Назарете, в числе др. 8 чистых израильских дев была избрана для изготовления пряжи для новой завесы храма. По жребию Ей выпало прясть пурпур. За этой работой и застал Деву Марию арх. Гавриил, посланный принести благую весть о рождении Спасителя мира. Прежде чем предстать перед Богородицей в доме, архангел, будучи невидимым, обращается к Ней, когда Она отправилась за водой к источнику, поэтому Б. у кладезя называется предблаговещением. Б. у источника входит как один из эпизодов в цикл иллюстраций «Протоевангелия Иакова» (напр., росписи собора Св. Софии в Киеве, 1037-1045; собора Сан-Марко в Венеции, после 1200; ц. Богородицы Перивлепты в Охриде (Македония), 1295; собора мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле, 1316-1321; Тихвинская икона Божией Матери с протоевангельским циклом - XV в., НГОМЗ), а также в иллюстрации Акафиста Богоматери, первые 4 сцены к-рого представляют Б. (напр., икона «Похвала Богоматери с Акафистом» из Успенского собора Московского Кремля, XIV в.).

» (богородичен 8-й песни Великого канона прп. Андрея Критского). Эта тема нашла отражение в особом изводе иконографии Б. с изображением воплощающегося Богомладенца в момент ангельского благовестия. Иконы такого типа известны с XI в.: фрагмент створки триптиха с изображением Б. и житийных сцен свт. Николая Чудотворца (мон-рь вмц. Екатерины на Синае, XI в.). На груди Богоматери, сидящей с веретеном и пряжей в руках, мерцающей линией намечено изображение как бы просвечивающей сквозь одежды фигурки Младенца (по пояс) с крещатым нимбом. На упоминавшейся иконе кон. XII в. из мон-ря вмц. Екатерины на Синае обнаженная фигурка Младенца, обозначенная едва заметными контурами, окружена миндалевидной мандорлой. Этот же мотив присутствует в композиции, иллюстрирующей 4-й икос (рус. 3-й кондак) « » на иконе «Похвала Богоматери с Акафистом» из Успенского собора Московского Кремля (кон. XIV в.), где на груди Богоматери изображена круглая сияющая голубая сфера. Стремление наглядно проиллюстрировать догмат о Воплощении наиболее полно выражено в рус. иконе «Благовещение Устюжское» (нач. XII в., ГТГ). В небесном сегменте изображен Иисус Христос Ветхий денми , сидящий на огненных херувимах, от Его благословляющей десницы исходит луч к Богоматери. Младенец в препоясании написан теми же тонами, что и мафорий. Правая рука Богоматери с пурпурной нитью поднята к груди, в опущенной левой руке Она держит моток пряжи, нить проходит параллельно фигурке Младенца, как бы придерживаемой у плеча правой рукой Богородицы. На синайской иконе кон. XII в. также рядом с Младенцем, параллельно фигурке, изображена нить, к-рая буквально иллюстрирует мысль об исткании «умной багряницы Еммануилевой» - плоти Христовой «от чистых и девственных кровей» Богородицы.

Наряду с гимнографией на развитие иконографии Б. оказали влияние слова на Б. святых Григория Неокесарийского, Андрея Критского и Иакова Коккиновафского, не только разъясняющие смысл праздника, но и дающие богатый материал для иллюстрирования. Примером раскрытия в образах богословского содержания праздника являются миниатюры к 5-му слову Иакова Коккиновафского в 2 греч. рукописях 1-й пол. XII в. (Vat. gr. 1162; Paris. gr. 1208), где Б. предстает как промыслительное действие Св. Троицы. Вместо символического изображения небесного сегмента с исходящим из него лучом в миниатюрах представлена Св. Троица. Три ангела (без крыльев) с красными свитками в руках сидят на престоле в окружении сонма ангелов, у подножия престола - 4 херувима. Центральный ангел благословляет арх. Гавриила, слетающего в дом Богородицы. Затем, следуя тексту проповеди, изображены Б. у колодца, возвращение Богоматери в дом и 4 раза повторена сцена Б., развивающая тему постепенного постижения и принятия Богоматерью Божественной воли. Завершает цикл возвращение архангела на небеса к престолу Божию.

В палеологовскую эпоху, в кон. XIII - нач. XIV в., появляются новые детали в изображении Б. Стремление наполнить евангельские сцены действием, бо́льшим количеством персонажей проявилось в том, что в композиции стали изображать служанок. Так, в росписи ц. Богородицы Перивлепты в Охриде в сцене Б. у источника неск. дев окружают Деву Марию, поддерживая Ее под руки. В иконах появляется изображение служанки, выглядывающей из-за колонны (XIV в., ГМИИ) или сидящей у ног Богородицы за пряжей. Последний мотив нашел широкое распространение в рус. иконах XV-XVI вв. (напр., царские врата - 1425-1427, СПГИАХМЗ; «Благовещение с Акафистом» - ок. 1516 г., ЯИАМЗ). Возможно, появление изображения служанки навеяно текстом из «Протоевангелия» о 8 девах, избранных для изготовления завесы храма. Единственным прямым указанием на лит. источник этой детали является упоминание Е. В. Барсовым апокрифического текста, в к-ром говорится о служанке (ссылки на памятник исследователь не дал). Рус. искусство XVI в. обогатило иконографию Б. еще одной деталью: на иконе из Благовещенского собора Сольвычегодска в нижней части сцены вместо традиц. позема изображены горки, в центре к-рых пещера с надписью: «Рождество Христово». Здесь же, в небесном сегменте, вместо Христа Ветхого денми изображен Господь Саваоф с нимбом в виде перекрещивающихся красного и синего ромбов.

Исключительное значение праздника Б., к-рый святители Иоанн Златоуст и Афанасий Александрийский называют первым в ряду др., отразилось в расположении этого сюжета в храмовых росписях в алтарной или предалтарной зоне. В росписях раннего периода композиция Б. встречается на триумфальной арке (Санта-Мария Маджоре), в алтарной апсиде (церковь в Порече, Хорватия, 540) или перед апсидой (Санта-Мария Антиква в Риме, VI-VII вв.). Начиная с послеиконоборческого периода, когда сложилась классическая система декорации крестово-купольного храма, Б. обычно помещается на зап. гранях вост. столпов, т. е. на границе алтаря и наоса. Такое расположение наглядно свидетельствует о том, что через воплощение на земле Спасителя, Сына Божия, для человеческого рода открываются небеса. В X-XI вв. Богоматерь изображается стоящей перед престолом (напр., кафоликон мон-ря Ватопед на Афоне, X-XI вв.,- Богоматерь изображена без пряжи; Софийский собор в Киеве; кафоликон мон-ря Дафни, 1100,- композиция помещена в сев.-вост. тромпе).

В соответствии с тем, что Воплощение Спасителя отверзает человечеству райские двери, изображение Б. помещается на царских вратах иконостаса. Очевидно, Б. изображено в клеймах на створках царских врат в миниатюре к Словам Григория Назианзина (Paris. gr. 510, 880-883 гг.) в сцене поставления св. Григория во епископа, где 2 фигуры обращены друг к другу (по мнению А. Грабара, были изображены 4 евангелиста); в миниатюре к Словам Иакова Коккиновафского (Vat. gr. 1162, XII в.); на царских вратах из мон-ря вмц. Екатерины на Синае, XIII в.; на вратах из Хиландарского мон-ря, XVII в. Сцена Б. нередко сочетается с изображением царей Давида и Соломона в верхних частях царских врат: створка врат из ц. Богородицы Болнички в Охриде с арх. Гавриилом и царем Соломоном (2-я пол. XIV в.); врата из с. Бара (Болгария, кон. XVI в., музей Преображенского мон-ря). Эта традиция восходит к иллюстрациям Псалтирей, где изображение Б. соответствует Пс 44. 11 (напр., Хлудовская Псалтирь (ГИМ. Греч. 129., IX в.): Богоматерь, стоящая перед престолом с пряжей в руках, на нимбе Которой парит Св. Дух в виде голубя, изображена между архангелом и царем Давидом). На Руси формируется иной тип царских врат, где Б. помещается в навершии створок, а на основном полотне дверей изображаются либо святители Василий Великий и Иоанн Златоуст, имена к-рых носят 2 визант. литургии, либо 4 евангелиста (напр., врата с ростовыми изображениями Василия Великого и Иоанна Златоуста -XIII в., ГТГ; левая створка врат c архангелом из Б., евангелистами Иоанном и Лукой -XV в., ЦМиАР; врата с изображением 4 евангелистов, 1425-1427, СПГИАХМЗ; врата с изображением Евхаристии и 4 евангелистов, XVI в., ГРМ).

В иллюстрациях к Псалтири встречаются разные варианты Б., в т. ч. дополненные сценой чтения Богородицей Свящ. Писания. В миниатюре греч. Псалтири 1084-1101 гг. (Dumbarton Oaks. 3. Fol. 80v) в верхней части представлено Б. обычного типа со стоящей перед ангелом Богородицей, а в нижней изображена Богородица на престоле перед домом, с раскрытой книгой на коленях, указывающая перстом правой руки на страницу. Изображение Богоматери с книгой встречается также в миниатюрах к Словам Иакова Коккиновафского (Vat. gr. 1162). Мотив чтения Богоматерью книг Свящ. Писания взят из апокрифического Евангелия Псевдо-Матфея. Эта тема не получила развития в восточнохрист. искусстве, но в зап. иконографии была прочно связана с Б. Изображение Богоматери, читающей Книгу пророка Исаии, стало типичным для этого праздника в западноевроп. искусстве. В XVII в. под влиянием западноевроп. гравюр, получивших широкое хождение на Руси, Богоматерь в Б. стали изображать коленопреклоненной перед аналоем, читающей Книгу пророка Исаии, арх. Гавриила - с лилией в руке (иконы из иконостаса Верхнепохвальского придела Успенского собора Московского Кремля, XVII в.; XVIII в., ЯХМ).

Почитание праздника Б. выразилось также в посвящении многочисленных храмов и мон-рей. Один из древнейших храмов на Руси - ц. Б. на Городище в Новгороде, нач. XII в. В честь Б. нередко освящали надвратные церкви (Киев, ц. на Золотых воротах, 30-е гг. XI в.).

Лит.:Барсов Е .О воздействии апокрифов на обряд и иконопись // ЖМНП. 1885. Дек. С. 96-115 (переизд.: Христианская поэзия и искусство в связи с новозаветными апокрифами // Философия рус. религиозного искусства. М., 1993. С. 123-139);Покровский Н . В . Евангелие в памятниках иконографии. М., 1892, 2001. С. 89-130; Leclercq H . Annonciation // DACL. T. 1. Part. 2. Col. 2241-2267; Mille G . Recherches sur l"iconographie de l"évangile aux 14e, 15e et 16e siècles d"après les monuments de Mistra, de la Macédoine et du Monts Athos. P., 1916, 1960; Reau . Iconographie. Vol. 2/2. P. 174-191; Lafontaine-Dosogne J . Iconographie de l"enfance de la Vierge dans l"Empire byzantin et en Occident. Bruх., 1964-1965. Vol. 5. N 1-2; Emminghaus J . H . // LCI. Bd. 4. S. 422-437; Weitzmann K . Eine spätkomnenische Ikone des Sinai und die zweite byzantinische Welle des 12. Jh. // Festschrift G. v. Einem. B., 1965. S. 299-319; Grabar A . Christian Iconography: A Study of Its Origins // Bollingen Ser. Princeton, 1968. Vol. 35. N 10; Смирнова Э . С . Новгородская икона «Благовещение» нач. XII в. // ДРИ. [Вып.:] Русь и страны визант. мира, XII в. СПб., 2002. С. 517-538.

Н. В. Квливидзе



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png