(Особенностью данных игр является то, что один или несколько человек на сцене проговаривают и проигрывают (инсценируют, заранее договорившись как) на сцене, а зал дружно повторяет. Причем, это делается несколько раз, все больше заводя зал. Предназначены для “разогрева” зала перед дружинным или отрядным делом и занятия пауз во время проведения отрядно – дружинных дел.)

1. Мы с тобой одна семья

Мы с тобой – одна семья

Вы, мы, ты, я

Потрогай нос соседу справа

Потрогай нос соседу слева

Мы с тобой – друзья

Мы с тобой – одна семья

Вы мы ты я

Обними соседа справа

Обними соседа слева

Мы с тобой – друзья

Мы с тобой одна семья

Вы, мы, ты, я

Ущипни соседа справа

Ущипни соседа слева

Мы с тобой друзья

Мы с тобой одна семья

Вы, мы, ты, я

Поцелуй соседа слева

Поцелуй сседа справа

Мы с тобой – друзья

2. Охотники.

Мы – охотники на льва

Не боимся мы его

У нас огромное ружье

И острый меч “ух”

Ой! Что это?

Ой, что это?

Ой, что это?

Впереди гора

Над ней не пролететь

Под ней не проползти

Ее не обойти

Дорога только напрямик

(везде идет показ как это делается)

(то же действие проигрывается с рекой, болотом, пустыней и …львом. При этом эмоции зала необходимо постоянно наращивать. Когда дело доходит до льва, то весь зал дружно кричит от страха и показывает, как он бежит ото льва по пустыне, болоту, реке и горе. В заключение – вытирает пот, мол, как славно мы поохотились.)

3. Ежики.

Прибежали, прибежали

Ежики, ежики

Наковали, наковали

Ножницы, ножницы

Бег на месте, бег на месте

Зайчики, зайчики

Ну – ка дружно, ну – ка вместе

(мужская половина зала кричит – ДЕВОЧКИ!

Женская половина – МАЛЬЧИКИ! Или наоборот. Кто кого перекричит)

4. Мы – музыканты!

Мы музыканты хопио таланты

Играем на руках – играем!

Рукатаки, рукатаки, рукатаки, рукатаки – 2 раза идет пропев

Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - В бане веники мочёны.

Вторая группа - Веретёна не точёны.

Третья группа - А солома не сушёна.

Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня - барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики.

Вторая группа - хрящики.

Третья группа - потащили.

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно - но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек с крышечкой.

Крышечка с шишечкой.

Шишечка с дырочкой...

В дырочке пар идет.

Пар идет в дырочку.

Дырочка в шишечке...

Шишечка в крышечке..

Крышечка с чайничком.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

Лучшие качели? - Дикие лианы.

Это с колыбели - Знают обезьяны.

Кто весь век качается? - Да! Да! Да!

Тот не огорчается - Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка - дети ничего не делают;

2 строка - дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка - дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка - дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище - увидеть столько обезьянок в одном месте.

"ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский - "Э";

Испанский - "И";

Французский - "Ю";

Немецкий - "У";

Английский - "А";

"КАВАЛЕРИЯ"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Сжатыми кулаками изображают стрельбу.

Выше-выше самолет!

Подбрасывают ладонями к верху невидимый шар.

Бум, артиллерия!

Хлопают в ладоши.

Несется кавалерия! Ура!

Размахивают воображаемой шашкой.

"ИППОДРОМ"

Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите.

Играющие показывают свои ладошки.

Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям.

Играющие хлопают ладонями по коленям.

Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной.

Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт.

Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут.

Играющие имитируют крики и возгласы поддержки.

Ведущий: Внимание! На старт! Марш!

Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют "бег".

Ведущий: Барьер!

Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями.

Ведущий: Двойной барьер!

Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями.

Ведущий: Бежим по мостовой.

Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь.

Ведущий: Бежим по траве.

Играющие трут ладонью о ладонь.

Ведущий: Трибуны пани.

Девочки кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Трибуны панов.

Мальчики кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Скоро финиш.

Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям.

Ведущий: Финиш! Награждение победителей!

Все хлопают в ладоши.

"ОРЛЯТСКИЙ ДОЖДИК"

Что бы удобней было поздравлять и радоваться победам своих друзей и товарищей, хлопать можно необычным способом:

1. По левой ладошке легко постукиваем указательным пальцем правой руки.

2. Потом добавляем второй палец и постукиваем двумя.

3. Затем три пальца.

4. Четыре.

6. Хлопаем всей ладонью.

7. Хлопаем только пальцами.

8. Убираем один палец и стучи четырьмя.

9. Три пальца.

Такие аплодисменты действительно напоминают шум дождя, за что и получили такое название. Не забывайте, что аплодисменты самим себе станут большим подарком и для вас и для ваших детей.

"Бразильская бабушка"

У меня в Бразилии живет бабушка.
У нее вот такой (палец, рот, плечо и т.п.)
Она все время прыгает и кричит:
"Почему меня никто не любит!"

Ответ: "Какая бабушка - таковы и внуки!"

"У тети Моти…"

Ребята повторяют за ведущим движения и слова:
У тети Моти четыре сына.
Четыре сына у тети Моти.
Они не ели, они не пили.
А только пели один куплет. Правая рука".

После этого ребята вытягивают вслед за ведущим правую руку вперед, и повторяют тот же текст, помахивая рукой.
Затем ребята повторяют слова, только в конце добавляют левую руку. К движениям рук добавляются движения ног, плеч, живота, головы и пр.

"Коники бегут"




Хоп! Хоп! - Двойной прыжок
Ш-ш-ш! - волосы

У-у-у! - Щеки

"Колпак мой треугольный"

Колпак мой треугольный,
Треугольный мой колпак.
А если не треугольный,
То это не мой колпак.
Постепенно по одному слову, заменяя слова жестами.

"А меня укусил гиппопотам"

А меня укусил гиппопотам.
От страха я на дерево залез.

А меня укусил гиппопотам
Тетя Шура (3 р.),
Дядя Вася (3 р.),
Баба Маня (3 р.).
А меня укусил гиппопотам.

Скачать:


Предварительный просмотр:

"Коники бегут"

Коники бегут - Отхлопываем по коленям лошадиный бег
Барьер. Хоп! - Имитируем прыжок
Двойной барьер - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, имитируем
Хоп! Хоп! - Двойной прыжок
Камыши - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, теребим
Ш-ш-ш! - волосы
Болото - Отхлопываем по коленям лошадиный бег, гладим
У-у-у! - Щеки

"Колпак мой треугольный"

Колпак мой треугольный,
Треугольный мой колпак.
А если не треугольный,
То это не мой колпак.
Постепенно по одному слову, заменяя слова жестами.

"А меня укусил гиппопотам"

А меня укусил гиппопотам.
От страха я на дерево залез.
И вот я там, а нога моя здесь.
А меня укусил гиппопотам
Тетя Шура (3 р.),
Дядя Вася (3 р.),
Баба Маня (3 р.).
А меня укусил гиппопотам.


Игры с залом

1 .Ведущий предлагает игру на внимание.

На любые его фразы играющие должны отвечать наоборот. Например, ведущий говорит <добрые>, игроки - <злые>. Вот возможный текст игры. Ведущий: <Здравствуйте, ребята>. Играющие: <До свидания>. Ведущий: <Да, здравствуйте>. Играющие: <Нет, до свидания>. Ведущий: <Ну, хорошо, до свидания>. Играющие: <Здравствуйте>. Ведущий: <Ой, ребята, какие вы хорошие>. Играющие: <Плохие>. Ведущий: <Ну, плохие>. Играющие: <Хорошие>. Ведущий: <Вы же только что были плохими>. Играющие: <Хорошими> Ведущий: <Ну ладно, ладно, хорошими> Играющие: <Плохими>, и т. д.

2 .Гол-мимо

Участники делятся на две команды (территориально). Затем разучиваются названия рук.

Одна называется «гол»,

другая - «мимо»,

когда руки скрещены - весь зал кричит - «шайба».

Та команда, на которую показывает одна из рук, должна громко прокричать название руки. Задача ведущего - запутать участников. Для накала страстей ведущий ведет счет. Если кто-то один в команде ошибается, то другой команде прибавляется одно очко. Счет можно вести строгий, а можно так, как хочет ведущий.

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат - "штанга".

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот

3 .«Васьки - Петьки»

Ведущий делит весь зал на две команды, одна - «Петьки», другая - «Васьки». Далее все вместе поют:

На солнечной поляночке

Стоит зелёный дом,

А на крылечке домика

Сидит весёлый гном.

Ведущий спрашивает: «Как тебя зовут гном?», - и показывает на одну из команд, которая отвечает скороговоркой:

Петька! У меня рубашка в клетку,

Я пришёл к Вам детки,

Чтобы съесть конфетку.(«Петьки»)

Васька! У меня штаны в горошек,

Я пришёл из сказки,

Потому что я хороший. («Васьки»)

Всё это проводится несколько раз, ведущий показывает то на одну, то на другую команду, то на обе сразу, и одна из них должна перекричать другую.

4 .«Мы с тобой - одна семья!»

Ведущий предлагает повторять всем вместе текст и движения к нему.

Мы с тобой - одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Потрогай нос соседа справа,

Потрогай нос соседа слева,

Мы с тобой - друзья!

Мы с тобой - одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Обними соседа справа,

Обними соседа слева,

Мы с тобой - друзья!

Мы с тобой - одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Ущипни соседа справа,

Ущипни соседа слева,

Мы с тобой - друзья!

Мы с тобой - одна семья:

Вы, мы, ты, я.

Поцелуй соседа справа,

Поцелуй соседа слева,

Мы с тобой - друзья!

5 .«Чихание слона»

Ведущий спрашивает детей о том, слышали ли они как чихает слон, и предлагает им его чихание послушать. Для этого он делит всех играющих на три группы. По сигналу ведущего, первая группа начинает кричать: «Ящички!»; вторая: «Хрящики!»; третья: «Потащили!». Ведущим проводятся несколько репетиций. Сначала группы по очереди проговаривают слова. Затем объявляется начало игры. По сигналу ведущего группы одновременно начинают громко кричать. После этого ведущий говорит: «Будьте здоровы!».

6. Такси или автобус

Ведущий показывает движения, дети повторяют за ним.

Такси проезжает мимо, а мы голосуем. (Наклон вперёд, машем рукой).

Подъезжает автобус, останавливается, заходим в автобус. (Шагаем).

Народу много. (Слегка толкаемся локтями).

Свободных мест нет, держимся за поручни. (Рука вверх).

Нас качает, мы держимся. (Рука вверху, качаемся).

Видим свободное место, садимся. (Приседаем).

Заходит бабушка, а мы сидим, бабушка сзади. (Вскакиваем, оглядываемся назад).

Я говорю, бабушка! (Вскакиваем, оглядываемся назад).

Автобус резко останавливается. (Толчок вперёд).

Выходим. (Маршируем).

Уф? Доехали! (Вытираем пот со лба).

Ещё раз ловим такси?

6 .Ведущий: Ребята, а теперь я буду называть различные предметы, если они летают, вы должны говорить хором: «Летают, летают...». При этом показываете полет движения рук. Если предметы не летают, молчите. Самолёт, вертолёт, сапоги, шмель, комар, лебеди, носорог, журавли, страусы, дыня, соловей, ракета, белка, утюг, воробей, самолет, ласточка, лампа. (Ведущий произносит слова быстро).

7 . Игра в антонимы

Ведущий проходит по кругу и задает вопросы случайным игрокам.

Скажу я слово «высоко»,

А ты ответишь — «низко»

Скажу я слово «далеко»,

А ты ответишь — «близко».

Скажу тебе я слово «сытый»,

Ответишь ты — «голодный».

Скажу «горячий» я тебе,

Ответишь ты — «холодный».

Скажу тебе я слово «лечь»,

Ты мне ответишь — «встать».

Скажу потом тебе «отец»,

Ты мне ответишь — «мать».

Скажу тебе я слово «грязный»,

Ты мне ответишь — «чистый».

Скажу я «медленный» тебе,

Ты мне ответишь — «быстрый».

Скажу тебе я слово «трус»,

Ответишь ты — «храбрец».

Теперь «начало» я скажу,

Ты отвечай — «конец».

Описание игры: Перед проведением ведущий предлагает вспомнить английский язык:

— Как будет по-английски слово «смотреть»?

Зал отвечает «Look».

— Правильно!

— Теперь все вместе «Look» (указательные пальцы прикладывают к глазам, а потом показывают вперед, как будто на что-то показывают).

— А теперь следующее слово «укроп» (пальцы растопырены, ладони вверх, будто показываете елочку, но наоборот).

И последнее слово «чеснок» (пальцы вместе и в воздухе рисуем овал или форму похожую на чеснок).

Теперь необходимо объединить слова и движения: лук, укроп, чеснок. Зал повторяет движения и слова, постепенно ускоряя темп.

Шикака

Описание игры: Участники поворачиваются в левую сторону и кричат как можно громче «А-а-а-а-а-а!», затем в правую сторону и кричат «А-а-а-а-а-а!», потом поворачиваются прямо перед собой и громко-громко кричат «Шика-а-а-а-а-а-а-а-а-ка!»

Подсказка: Игра позволяет снять эмоциональное напряжение и успокоить детей.

Салют

Описание игры: Ведущий предлагает устроить в зале праздничный салют. Помогут в этом самые смелые зрители. На сцену приглашаются два человека. Одному достается роль спичечного коробка, который стоит у правой кулисы близко к краю сцены, второму — роль спички.

Стоя в середине сцены, спичка должна будет гордо прошагать до коробка и, чиркнув головой по коробку, загореться. Ведущий приглашает зрителя в ярко-красной одежде, который будет исполнять роль огонька. Следующие четыре зрителя становятся фитильком. Выстроившись в шеренгу, они стоят в середине сцены.

Далее приглашается зритель на роль пушки. Разместившись у левой кулисы, пушка должна суметь громко сказать «бах». И наконец из зала приглашаются 5-8 зрителей в ярких одеждах. Они приседают перед сценой кружком и после сигнала пушки должны будут встать со словами «тили-тили», а зрители громко аплодируют. После репетиции устраивается салют, ведущий комментирует происходящее: «Гордая спичка шагает к коробку, чиркнув головкой по коробку, загорается, появляется огонек. Спичка с огоньком шагает к фитильку. Огонек бежит по фитильку к пушке. Пушка стреляет. Загорается салют под аплодисменты зрителей».

Ухо, нос

Описание игры: Ведущий объясняет — нужно взять себя правой рукой за кончик носа, а левой за правое ухо, затем хлопнуть в ладоши и переменить руки так, чтобы теперь левая рука держалась за кончик носа, а правая рука за левое ухо. Нужно добиться синхронности в зале.

Веселые мартышки

Описание игры: Зал повторяет за ведущим слова и движения:

— Мы — веселые мартышки, мы играем громко слишком.

— Мы в ладоши хлопаем, мы ногами топаем.

— Надуваем щечки, скачем на носочках.

— И друг другу даже языки покажем.

— Дружно прыгнем к потолку, пальчик поднесем к виску.

— Оттопырим ушки, хвостик на макушке.

— Шире рот откроем, гримасу все состроим.

— Как скажу я цифру три — все с гримасами замри.

Движения соответствуют словам.

Я — Наташа

Описание игры: Ведущий посвящает игру детей любого отряда вожатому, директору или любой другой личности в лагере. Далее зал повторяет за ведущим слова и движения. Например, игра посвящается девочке Наташе:

Я — Наташа, я — Наташа (руки на поясе).

Темные волосики — можно рыжие или светлые в зависимости от цвета волос человека, которому эту игру посвящаете (указательным пальцами показываете на свои волосы).

Я — Наташа, я — Наташа — (руки на поясе)

Носик мой курносенький

(указательным пальцами покрывают на свой нос).

Я — Наташа, я — Наташа —

Темненькие глазки —

светленькие, голубые, зелененькие

(показывают на глаза).

Я — Наташа, я — Наташа —

говорю всем классно!

(Говорят бодро, при этом обеими руками показывают жест «во!»)

Указание: Во время игры можно вызвать человека, которому посвящается игра. С помощью нее можно выделить кого-то из ребят, ввести в ситуацию успеха.

"Бамбуча-хай!"

Все ребята держат одну руку вверху,в форме клювика утки,а другую внизу в такой же форме(популярное танцевальное движение)и произносят такие слова:"бамбуча-хай!",после этого руки меняются-та,которая была внизу-поднимается вверх,а та,которая была вверху-опускается вниз,произносятся такие слова:"бамбуча хэй!"после этого обе руки нужно поднять верх,произнося звук:"АААА!",потом опускаем руки вниз-"ОООО!"хлопаем в ладоши и кричим-"ИИИИ!"Машем руками над головой и кричим:"ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ ПРИДИ!"ну или "РЕБЯЧЕЙ РЕСПУБЛИКЕ РАДЫ - РАДЫ?!РАДЫ - РАДЫ!УРА!УРА!УРА!"

"A pizza hut".

Эта американская игра называется именем закусочной - «Э пицце хат». Перед началом игры вожатый договаривается с детьми, как они будут показывать пиццу и кентуккийских жареных цыплят. Произносится следующий текст:
Э пицце хат (изображаем пиццу круговыми движениями кистей рук),
Э пицце хат,
Кентукки фраед чикен
Энд э пицце хат,
Э пицце хат,
Э пицце хат,
Кентукки фраед чикен
Энд э пицце хат,
МакДональдс
МакДональдс
Кентукки фраед чикен,
Энд э пицце хат.
Следующим этапом играющим предлагается изобразить все это в увеличенном масштабе, а затем наоборот - в уменьшенном.

"Американские горки".

На определенные слова зал выполняет движения.
Подъем в горку – отклониться назад и глухо произнести: «у-у-у»
Поворот налево – наклониться влево и крикнуть: «а-а-а»
Поворот направо – наклон вправо, звук: «о-о-о»
Въехали в воду – слова: «буль-буль»
Разгоняемся – визг и свист.

"Ачи - рачи - ящики".

Зал делится на три группы. Одни кричат: «Ачи», вторые: «рачи», третьи: «ящики». Сперва репетируют с каждой половиной зала. А затем на кого покажет ведущий. После все вместе кричат свои слова 2 – 3 раза. А ведущий говорит: «Вот так чихают слоны!». Если третья группа кричит «хрящики», то это значит, что слон чихает с французским акцентом.

"Барыня".

Зал делится на четыре части. Каждая получает свои слова.
1: «В бане веники мочены».
2: «Веретена точены».
3: «А мочало не сушено».
4: «Барыня – барыня, барыня – сударыня».
Ведущий «дирижирует» залом, показывая то на третью, то на третью. На кого покажет, тот должен произносить свои слова. Перед началом с каждой командой репетируются слова.

"Бразилия".

Играющие повторяют за ведущим слова и движения. «У меня в Бразилии живет бабушка! У нее вот такой палец (Показывает большой палец руки, все повторяют). У меня в Бразилии живет бабушка. У нее вот такой палец (показывает), и вот такой рот (кривит рот, и все повторяют). У меня в Бразилии живет бабушка! У нее вот такой палец, вот такой рот (показывает), вот такие глаза (Таращит глаза, все повторяют)».

К этим фразам каждый раз добавляются все новые и новые: вот такие плечи (правое плечо вниз, левое – вверх). Она постоянно прыгает (показывает). Она кричит: «Ах, какая я красивая, почему никто меня не любит? (все кричат)». После паузы, когда стихнет смех, ведущий говорит: «Какова бабушка, таковы и внуки».

"В этом зале все друзья".

Дети выполняют действия на слова ведущего:
В этом зале все друзья: я, ты, он, она.
Обними соседа справа, обними соседа слева,
Мы одна семья.
И т. д. со словами:
Ущипни соседа справа…
Приласкай соседа справа…
Поцелуй соседа справа…
Постепенно можно ускорять темп и придумывать новые действия.

"Гномы".

Зал делится на две половины: «Петьки» и Васьки». Слова «Петек»: «Петька, у меня рубашка в клетку, я пришел к вам детки, чтобы съесть конфетку». Слова «Васек»: «Васька, у меня штаны в горошек, я пришел из сказки, потому что я хороший». Слова репетируются с каждой половиной зала. Затем ведущим говорятся такие слова: «На горочке высокой стоит красивый дом, а в домике красивом живет веселый гном. Гном, гном как тебя зовут?». Следует ответ одной половины зала, затем другой. После этого обе половины зала кричат одновременно, кто кого перекричит.

"Голова, рампа".

Польская игра. Поется с показыванием тех мест, о которых поется: «Голова, рампа, колени запястья; колени, запястья; голова, рампа, колени, запястья, уши, уста, очи, нос». Темп с каждым разом убыстряется. (Рампа – плечи).

" Джон-Браун-Бой".

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз...
Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз...
И уехал на Кавказ...
Песня разучивается с детьми, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками (количество хлопков соответствует количеству слогов).
Джон-Браун-Бой намазал лыжи один хлопок
Джон-Браун-Бой намазал лыжи хлопок, хлопок
Джон-Браун-Бой намазал хлопок, хлопок, хлопок
И так далее...

"Дождичек".

Ведущий: «Сейчас мы разучим наши фирменные аплодисменты». Предлагается повторить за ним. «Пошел мелкий дождь» – хлопаем одним пальцем по ладони. «Дождь стал сильнее» – хлопаем двумя пальцами по ладони. «Дождь стал еще сильнее» - хлопаем тремя пальцами по ладони. «Пошел сильный дождь» – четыре пальца хлопают по ладони. «Начался ливень» – хлопаем всей ладонью. Проиграв раз, ведущий может предложить разучить концовку игры. Когда он махнет рукой, весь зал должен сказать «yes» и дождь прекращается, устанавливается тишина.

"Дыр-дыр: пулемет!".

Необходимо, повторяя движения и слова, постепенно ускорять темп. Слова следующие:
«Дыр-дыр: пулемет! (руками изображается стрельба из пулемета).
Выше-выше, самолет! (изображаются крылья самолета).
Бах, артиллерия! (одна рука ударяет другую).
Скачет кавалерия (одна рука размахивает над головой, изображая шашку). «Ура!!!»

"Ипподром".

Ход игры: (В – ведущий, И – играющие).
В: «Кони выходят на старт».
И: постепенно убыстряют «бег», с большой частотой ударяют себя по коленям.
В: «Барьер!» (двойной барьер).
И: поднимают один (два) раза обе руки вверх, одновременно и резко опускают их
В: «Бежим по мостовой».
И: постепенно ударяют себя кулаками в грудь.
В: «Бежим по песочку».
И: трут ладонью об ладонь.
В: «Бежим по водичке».
И: попеременно ударяют себя ладошками по щекам.
В: «По болоту».
И: берут свои щеки, оттягивают их в стороны резкими движениями.
В: «Пятиметровый барьер».
И: пять раз ударяют в ладоши.
В: «Трибуна пани».
Девушки кричат: «Искра!».
В: «Трибуна пани».
Юноши кричат: «Гром!».
В: «Гром вырывается вперед».
Юноши: «Эге-гей!».
В: «Искра вырывается вперед».
Девушки: «Эге-гей».
В: «Скоро финиш».
И: убыстряют чередование ударов по коленям.
В: «Финиш!»
И: вытирают пот, имитируя одевание венков на шею.
В: «Поднимаем правую руку и кладем ее на голову соседа справа, гладим ее и говорим ему хорошие слова. Поднимаем левую руку, кладем ее на голову левого соседа, гладим и говорим хорошие слова. Поднимаем обе руки и кладем себе на голову, говорим: «Ой, какой я молодец!».
Примечание: ведущий может чередовать задания и вводить новые.

"Как живешь?".

Ведущий задает вопрос, а зал ему отвечает, выполняя соответствующее движение:
Как живешь? – Вот так! - Кулак вперед, большой палец вверх.
Как идешь? – Вот так! – движение, имитирующее ходьбу.
Как бежишь? – Вот так! – бег на месте.
Ночью спишь? – Вот так – ладошки под щеку.
Как встаешь? – Вот так - встать со стульев, руки вверх, потянуться.
А молчишь? – Вот так – палец ко рту.
А кричишь? – Вот так – все громко кричат и топают ногами.
Постепенно темп можно ускорять.

"Колокола".

Ведущий делит зал на 5 частей и каждой раздает слова:
1.- «блин-н-н»
2.- «полблина»
3.- «четверть блина»
4.- «нет блинов, одна сметана»
5.- «блинчики»
Каждое слово произносится в определенной тональности и определенном размере, причем тон изменяется от «блин» до «блинчиков». Частота от целой части «блин» до 1/16 «блинчиков». Если последовательно выдержать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

"Левая нога, правая рука".

Ведущий делит зал на 4 части (если использует 2 руки и 2 ноги, если только 2 руки или 2 ноги, то зал делится на 2 части). Каждая часть зала отвечает за какую-то часть тела. Когда ведущий поднимает правую руку, то в ладоши хлопает та часть зала, которая отвечает за правую руку и т.д. Игра на внимание. Ведущий должен путать детей (скрещивать руки и ноги, поднимать руку из-за спины и т.д.).

"Летит, летит по небу шар".

(говорить слова и показывать движения руками)
Летит, летит по небу шар
По небу шар летит,
Но знаем мы, до неба шар,
Никак не долетит
(постепенно убирать слова и заменять их движениями рук)

"Мартышки".

(Ведущий – дети) проговаривая слова, участники изображают то о чем говорят.
Мы веселые мартышки,
Мы играем громко слишком.
Все в ладоши хлопаем,
Все ногами топаем,
Надуваем щечки,
Скачем на носочках.
И друг другу даже
Язычки покажем,
Оттопырим ушки
Хвостик на макушке,
Дружно прыгнем к потолку,
Пальчик поднесем к виску,
Шире рот откроем,
Гримасы все состроим.
Лишь скажу я цифру 3 –
Все с гримасами замри.

"Нос – пол – потолок".

Ведущий по очереди называет «нос», «пол», «потолок», показывая указательным пальцем. Задача играющих выполнять задания ведущего безошибочно (если назван «пол», – все должны показать на пол). Так и с остальными словами. Ведущий старается запутать играющих, указывая не на то, что им было названо. Например, сказал «нос», а показал на потолок. Игра для самых внимательных.

"Ньеман - папарушка".

Играющие становятся в круг, руки кладут друг другу на плечи (можно просто взяться за руки). Разучиваются следующие слова:

Ньеман, ньеман, ньеман, папарушка,
Ньеман, ньеман, ньеман, папасан,
О-о-о-о-о-о-о-о-о,
Yes!
Произнося первую и третью строчку, участники двигаются приставными шагами вправо; произнося вторую и четвертую – влево. «О-о-о-о-о-о-о-о-о», - напевается на мотив «Катюши» с наклонами вперед-назад. «Yes!»,- выполняется с характерным движением руки и ноги. Затем игра повторяется с начала с ускорением.

"Обсерватория".

А знаете что такое обсерватория? Хотели бы вы побывать там? Да? Ну, тогда пойдем (топают). Приходим мы в обсерваторию, а там красивые шторочки, мы их раздвигаем вот так: Вжик, вжик (при этом показываем). Раздвинули, а там телескоп. Мы его подвигаем вот так: У – у – у. Посмотрели в него, ничего не видно. Стеклышко грязное. Мы берем тряпочку и протираем его: ш – ш – ш. Посмотрели, все равно ничего не видно, резкость не навели. Наклоняемся вперед, правую руку к виску, правый глаз закрываем и делаем так: бзы – ы- ы, бзы – ы – ы. И увидели все звездочку: о-о-о. И много-много звездочек: чпок, чпок, чпок. И там летают кометы: вших; метеориты: вших. Табунами носятся летающие тарелки: улю-лю. А там огромная станция «Мир»: о-го-го. И оттуда вываливается маленький космонавт: у-у-у (грустно). И его тут же спасает скорая инопланетная помощь: фау-фау-фау. И привезла его на землю: пыдыдыщь. Выходит космонавт (игрок из зала) и говорит: «А кто меня здесь встречает?». Все хором: «Мы». Он спрашивает: «А что вы здесь делаете?». Отвечаем: «В обсерватории играем, хочешь с нами?» (Игра продолжается пока он скажет «нет»). Игра происходит от простого к сложному, с каждым разом добавляя по движению.

"Покупки бабушки".

Ведущий говорит строчку, а дети ее хором повторяют:
– Купила бабушка себе курочку……….
курочка по зёрнышку кудах-тах-тах.……….
(показывает руками как клюёт курочка)
– Купила бабушка себе уточку……….
Уточка тюрюх-тюх-тюх……….
(показывает руками как плавает уточка)
– Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах……….
уточка тюрюх-тюх-тюх……….
– Купила бабушка себе индюшонка...........
Индюшонок фалды-балды……….
(на слово фалды-рука вправо, балды-влево)
(повторить про курочку, уточку, индюшонка)
– Купила бабушка себе кисоньку……….
А кисуля мяу-мяу……….
(повторять с начала)
– Купила бабушка себе собачонку……….
Собачонка гав-гав……….
(повторять с начала)
– Купила бабушка себе коровёнку……….
Коровёнка муки-муки……….
(повторять с начала)
– Купила бабушка себе поросёнка……….
Поросёнок хрюки-хрюки……….
(повторять с начала)
– Купила бабушка себе телевизор……….
Телевизор время-факты……….
Дикторша ля-ля-ля……….
(повторять с начала)

"Раз цветочек, два цветочек".

Все хором и с движениями.
Раз цветочек, два цветочек.
Ежики, ежики
Наковали, наковали
Ножницы, ножницы
Бег на месте, бег на месте.
Зайчики, зайчики,
Ну-ка, дружно, ну-ка вместе,
Девочки (кричат девочки)
Мальчики (кричат мальчики).
Кто громче?

"Ребята, встаньте".

Ведущий предлагает выполнить его команды только в том случае, если он произнесет обращение «ребята». Например: «Ребята, хлопните в ладоши», все должны хлопнуть. «А теперь топните», никто не должен топать, так как не было сказано обращение «ребята».

"Регулятор громкости".

Ведущий изображает рукой регулятор громкости. Максимально поднятая рука означает максимальный шум. Опущенная вниз рука означает тишину. Вожатый поднимает руку вверх, опускает вниз, а играющие издают звуки соответствующей громкости.

"Рыбка".

Ведущий: «Игра на внимание. Представьте, что моя левая рука – это море (делает волнообразное движение), а правая – рыбка (правой ладошкой изображает рыбку, которая плывет, извиваясь). Когда рыбка выплывает из моря, т. е. правая рука поднимается над левой рукой, то вы хлопаете в ладоши. Итак, начнем!». Ведущий первоначально делает медленные движения. Затем вводит обманные движения, ускоряет темп, устраивая овации.

"Салют".

Ведущий предлагает устроить в зале праздничный салют. На сцену приглашается два человека. Одному достается роль спичечного коробка, который стоит у правой кулисы, близко к краю сцены. Второму – роль спички. Стоя на середине сцены, спичка должна будет гордо прошагать до коробка и, чиркнув головой о коробку, загореться. Ведущий приглашает зрителя в ярко-красной одежде, который будет исполнять роль огонька. Следующие 4 зрителя становятся фитилем. Выстроившись в шеренгу, они стоят на середине сцены. Далее приглашается зритель на роль пушки. Разместившись у левой кулисы, пушка должна громко сказать «бах». И, наконец, из зала приглашается 5 – 8 зрителей в ярких одеждах. Они приседают перед сценой кружком и после сигнала пушки встают со словами «тили-тили», а зрители аплодируют. После репетиции устраивается салют. Ведущий комментирует происходящее: «Гордая спичка шагает к коробку и, чиркнув головой об коробок, загорается, появляется, появляется огонек. Спичка с огоньком шагает к фитилю. Огонек бежит по фитилю к пушке. Пушка стреляет. Загорается салют под аплодисменты зрителя.

"Салями".

Все играющие становятся в круг. Вожатый предлагает всем разучить следующие слова:
«Трам-пам-пам, Трам-пам-пам,
Гули-гули-гули-гули,
Трам-пам-пам,
Салями, салями,
Гули-гули-гули-гули,
Трам-пам-пам,
Одновременно со словами выполняются следующие движения:
трам-пам-пам – играющие хлопают себя по коленям 3 раза;
гули-гули – играющие одной рукой почесывают подбородок снизу, а другой почесывают себе голову;
салями, салями – поочередно (сначала одну потом другую) сгибают руки в локте, поднося кисть к плечу.
После того как участники выучили текст, им предлагается движение «Трам-пам-пам» делать у соседа справа. Игра повторяется.
Затем у соседа справа делаются движения «Трам-пам-пам» и «Гули-гули-гули-гули».
Далее – «Трам-пам-пам» делается у соседа справа, а «Гули-гули» – у соседа слева.
Салями всегда делаем у себя.

"Сказка".

Ведущий придумывает сценарий сказки (любые герои, любые действия, все зависит от вашего воображения).

Зал делится на части, количество которых прямо пропорционально количеству героев сказки. Каждый герой выполняет какое-то движение (например, Иван-царевич: рука сверху вниз и слова: «Э-э-х», принцесса: руки по швам, плечи ходит из стороны в сторону и слова: «хи-хи-хи»). Далее ведущий рассказывает сказку. Когда называет какого-то героя, часть зала, которая за него отвечает, выполняет движение, и хором произносят слова.

"Титаник".

Предлагается поставить новый фильм «Титаник». Ведущий: «Давайте отправимся морское путешествие на «Титанике». Для этого на сцену приглашается два человека. Они будут бортами «Титаника». Затем приглашается еще один актер. Ему достается роль шлюпки. Борта берутся за руки, а шлюпка виснет у них на руках. Нос корабля должна украшать женская фигура, нужна красивая девушка. Выходит девушка. Затем приглашается два высоких человека, им предлагается быть на корабле. Корабль построен, но не оснащен. Очень важно не забыть сигнальную ракету. На эту роль приглашается маленькая девушка. Умеющая издавать громкий, пронзительный крик. Двое актеров в белом приглашаются на роль айсберга. Он встает на пути движения корабля. Наконец, приглашается пара, которой достается роль влюбленных. Влюбленные на носу корабля изображают сцену из фильма «Титаник» (полет на носу корабля над океаном). Он: «Trust me» (верь мне). Она: «I trust you» (Я верю тебе). Ведущий: «Но тут корабль врезается в айсберг и раскалывается пополам (борта расцепляют руки, шлюпка падает на воду). На корабле паника (зрители кричат). Крысы бегут с корабля (зрители топают ногами). Взлетает сигнальная ракета. Сигнальная ракета: «HELP! HELP!» Ракета прыгает со стула и кричит. Ведущий: «А наши влюбленные спасаются на шлюпке. Счастливый конец. Все целуются».

"Ту-ту-чи-чи".

Ведущий говорит строчку, а дети отвечают: ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
У меня есть паровозик
Он меня по рельсам возит
У него труба и печка
И волшебное колечко
Мы отправимся с вокзала
У него четыре зала
Мы поедем до Парижа
А быть может и поближе
Тут пошёл весенний дождик
И застрял наш паровозик
Мы стоим в огромной луже
Тут уж нам не до Парижу

"Ты колпак мой треугольный".

Ты колпак мой треугольный,
Треугольный мой колпак,
Если ты не треугольный,
Значит ты не мой колпак.
Каждое слово заменяется жестом постепенно, а темп убыстряется.

"У оленя дом большой".

У оленя дом большой. Он стоит, глядит в окно. Мимо заинька бежит и ушами шевелит. Тук, тук, дверь открой, там в лесу охотник злой. Зайка, зайка, забегай-ка. Лапу зайка подавай-ка. При этом показываются движения. Темп постепенно убыстряется.

"Укус гиппопотама".

Ведущий говорит строчку, а дети повторяют ее вместе с движениями
Меня укусил гиппопотам
От страха я на дерево залез
И вот я здесь
А рука моя там
Меня укусил гиппопотам.
Меня укусил гиппопотам
От страха я на дерево залез
И вот я здесь
А вторая рука там
Меня укусил гиппопотам
(и так далее про все части тела)
Данная кричалка разучивается заранее и поется всеми вместе.

"Футбол".

Зал делится на две половины. Если ведущий поднимает одну руку вверх, то одна половина зала хором кричит: «Гол». Если он поднимает другую руку вверх, то другая половина зала кричит: «Мимо». В случае если подняты две руки, все вместе кричат: «штанга». После репетиции ведущий начинает игру, стараясь запутать играющих.

"Хэй, мамба-мамба, хэй".

Завязка игры начинается с того, что два ведущих на сцене заводят спор – чья половина зала лучше. Для разрешения спора один из ведущих предлагает своей половине зала крикнуть: «Хэй, мамба-мамба, хэй». Второй ведущий предлагает своей половине зала крикнуть гораздо громче эту фразу и еще дружно хлопнуть в ладоши. Затем ведущие по очереди добавляют разные действия к уже имеющимся. После договоренного действия один из них предлагает помириться, после чего последнюю фразу кричат все вместе.

Перед тем, как проделывать действия, ведущим необходимо проговорить их последовательность. Не следует делать цепочку действий слишком длинной.

"Чайничек".

Чайничек, крышечка.
Крышечка, шишечка.
Шишечка, дырочка...
С дырочки пар идет.
Пар идет, дырочка.
Дырочка, шишечка...
Шишечка, крышечка.
Крышечка, чайничек.
Песня разучивается с детьми и поется, сопровождая слова движениями рук: чайничек - ладони параллельно друг другу
крышечка - ладошка правой руки - крышечкой
шишечка - кулачок
дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)
пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.
По мере пения слова заменяются словом - ЛЯ-ЛЯ-ЛЯ и движениями рук.

"Чика – бум".

Ведущий просит повторять за ним слова и движения. На первое слово – хлопок в ладоши, на второе – хлопок по коленкам, потом движения повторяются. Сперва строчку говорит ведущий, а затем ее повторяют все играющие, не забывая делать движения. Слова:
Чика – бум – крутая песня,
Будем петь ее все вместе,
Если нужен классный шум,
Пойте с нами чика – бум.
Пою я бум, чика – бум,
Пою я бум, чика – бум,
Пою я бум, чика – рака, чика – рака, чика – рака, чика – бум.
О – е,
А – а,
Еще раз.

ИГРЫ С ЗАЛОМ

Очень часто, перед началом дела, представления, концерта, детей, сидящих в зале необходимо "разогреть" - настроить на адекватное восприятие предполагаемого действа. Здесь-то и могут пригодиться следующие игры. Они очень близки к играм-кричалкам, (кстати, их тоже можно использовать для этой цели) и вместе с тем отличаются, так как рассчитаны на сидящего человека.

Начиная играть со сцены, помните, что некоторые игры настраивают детей и подростков на шутливый лад, а это может не состыковываться со сценарием дела. Поэтому, прежде чем выйти играть с залом, поинтересуйтесь, что будет за действие после вас? Сколько у вас есть времени? Какие игры уже знакомы детям? Вообще-то желательно, что бы в лагере в залом играли постоянно одни и те же люди, тогда им легче будет ориентироваться в своей работе с аудиторией.

Начиная играть, помните, что игры должны идти от простого к сложному, то есть начните со знакомства, потом предложите детям похлопать (игра "Паровоз"), затем можно похлопать и попеть (игра "Джон"), а потом уже можно и поиграть в более сложные игры: "Мы музыканты", "Покупки бабушки" и так далее.

Так же помните про этику и эстетику. Вы поднимаетесь на сцену. Вы демонстрируете детям образец для подражания. Тут не лишним будет оговорить с ними правила поведения в зале. И раз вы играете, то и сделайте это в шутливой форме. Удачи вам! Играйте!

"ЗНАКОМСТВО"

Ведущий: Добрый вечер, девчонки и мальчишки детского лагеря. Вас очень много и все вы очень интересные. Я очень хочу с вами познакомиться. Я сейчас назову своё имя, а когда я взмахну руками каждый из вас должен назвать своё имя. Итак, внимание!

Меня зовут......, а вас?

- (все дети выкрикивают своё имя)

Молодцы, я всех запомнил, вот мы и познакомились!!!

"ПОКУПКИ БАБУШКИ"

В данной игре играющие повторяют за ведущим не только слова, но и движения, которые он показывает.

-ведущий

-дети

Купила бабушка себе курочку - Купила бабушка себе курочку

-

Купила бабушка себе уточку - Купила бабушка себе уточку

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах

(показывают руками как клюёт курочка)

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

(показывают руками как плавает уточка)

- Купила бабушка себе индюшонка

Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды

Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах

(показывают руками как клюёт курочка)

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

(показывают руками как плавает уточка)

Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды

(на слово фалды-рука вправо, балды-влево)

Купила бабушка себе кисоньку - Купила бабушка себе кисоньку

А кисуля мяу-мяу - А кисуля мяу-мяу

(показывают, как умывается кошка)

(повторить про курочку, уточку, индюшонка, кисоньку)

- Купила бабушка себе собачонку

Собачонка гав-гав - Собачонка гав-гав

(показывают собачьи уши)

(повторять с начала)

- Купила бабушка себе коровёнку

Коровёнка муки-муки - Коровёнка муки-муки

(показывают рога коровы)

(повторять с начала)

- Купила бабушка себе поросёнка

Поросёнок хрюки-хрюки - Поросёнок хрюки-хрюки

(показывают рукой пятачок поросенка)

(повторять с начала)

- Купила бабушка себе телевизор

Телевизор время-факты - Телевизор время-факты

(разводят руками широко в стороны)

Дикторша ля-ля-ля - Дикторша ля-ля-ля

(изображают руками синхронный перевод)

(повторять все с начала)

"ГИППОПОТАМ"

-ведущий

-дети

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны)

От страха я на дерево залез - От страха я на дерево залез

И вот я здесь - И вот я здесь

(показывают руками на себя)

А рука моя там - А рука моя там

(одну руку отводят в сторону)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны, но отведенную на предыдущей фразе руку не возвращают, а держат ее в этом положении до самого конца игры)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны)

От страха я на дерево залез - От страха я на дерево залез

(показывают, как лезут на дерево)

И вот я здесь - И вот я здесь

(показывают руками на себя)

А нога моя там - А нога моя там

(одну ногу оставляют в сторону)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

"ДВА ГНОМА"

Зал заранее делится на две половины. Каждая группа разучивает свои слова. Когда ведущий, после своей фразы-вопроса, показывает правую руку, то кричит "Петька", когда левую - кричит "Васька". Когда поднимаются обе руки, то кричат две команды. Кто дружнее? Кто громче?

Ведущий

Дети

Васька, у меня рубашка в клетку.

Я пришёл к вам детки, что бы съесть конфетку.

Ведущий

На солнечной поляночке стоит красивый дом. А рядом с этим домом стоит весёлый гном. Гном, гном, как тебя зовут?

Дети

Петька, у меня штаны в горошек.

Я пришёл из сказки, потому что я хороший.

Во время этой игры руками делаются движения: щелчок пальцами рук, удар по коленям, хлопок в ладоши. Дети произносят слово КУ-КУ столько раз, сколько пальцев показывает ведущий. При продолжительной игре, ведущий показывает большее количество пальцев, и когда дети начинают дружно КУ-КУкать, ведущий крутит указательном пальцем у виска.

ведущий

О-лари-кирилла

дети

"ГОЛОВА - РАМЕНА"

Слова данной игры заранее разучиваются с детьми. Ведущий поет вместе со всеми песню, по очереди показывая на те части тела, которые упоминаются:

Голова - голова;

Рамена - плечи;

Колена - колени;

Пальцы - щёлкает пальцами;

Очи - глаза;

Уши - уши;

Уста - губы;

И постепенно увеличивает темп. Все движения идут под песню:

Голова - рамена - колена - пальцы,

Колена - пальцы - колена - пальцы,

Голова - рамена -- пальцы,

Очи, уши, уста, нос.

Задача играющих успеть за ведущим и не сбиться в последовательности. Ведущий может специально путать игроков, показывая на одно, говоря про другое.

"МЫ МУЗЫКАНТЫ"

Это польская игра, во время которой слова не только повторяются играющими но и повторяются движения руками, соответственно тому музыкальному инструменту, про который поётся куплет. Когда поётся про части тела, то соответственно - изображается игра на них (похлопывание). Во время слов, рассказывающих о конкретном музыкальном инструменте и об игре на нем, руками показывается игра на данном инструменте. На последней фразе при слове "Хей" правая рука резко отводится в сторону и вверх. Старайтесь делать ударение в словах на первый слог. Игра то - польская.

-ведущий

-дети

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На чипчицах (скрипка) - На чипчицах

(руки ставятся на воображаемую скрипку)

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-хей - Чип-чи-дари-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На кобзе (виолончель) - На кобзе

(руки ставятся на воображаемую виолончель)

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-хей - Кобза-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На бубне (бубен) - На бубне

(изображается игра на бубне)

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-хей - Бубна-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На пьянино (пианино) - На пьянино

(изображается игра на пианино)

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-хей - А-пьянино-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На свирели - На свирели

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-хей - Свири-свири-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На пузе (живот) - На пузе

(а вот здесь можно поиграть не только на своем пузе, но и на животе соседа)

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-хей - Пуза-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На уше (уши) - На уше

(кончиками пальцев слегка треплются уши)

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-хей - Уша-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На носэ (нос) - На носэ

(легкое постукивание указательным пальцем по кончику носа)

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-хей - Носа-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

(руки разводятся в стороны из центра груди)

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-хей - Нэрва-таки-хей

(повтор детьми делается быстро)

"КОЛПАК"

Колпак мой треугольный,

Треугольный мой колпак,

А если он не треугольный,

То это не мой колпак.

Колпак - руки ставятся конусом над головой;

Мой - правая рука кладется на грудь;

Треугольный - указательными и большими пальцами рук показывается треугольник;

Он - рукой указывают вперед;

Не - машут правой рукой перед собой;

"ШАР"

Слова этой игры заранее разучиваются с детьми. Во время проведения игры слова одно за другим заменяются на движения, о которых ведущий заранее договаривается с детьми.

Летит, летит по небу шар

По небу шар летит,

Но знаем мы, до неба шар,

Никак не долетит

Летит - показываются взмахи руками, изображается полет;

По небу - указательный палец правой руки поднимают вверх;

Шар - руками обводится круг перед собой;

Но знаем - руки прислоняются к груди;

Мы - руки разводятся перед собой;

Никак не - руки перекрещиваются;

"БАРЫНЯ"

Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - В бане веники мочёны.

Вторая группа - Веретёна не точёны.

Третья группа - А солома не сушёна.

Все вместе разучивают -

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"БАРЫНЯ" - 1

Зал делится на четыре части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - Веретёна точены.

Вторая группа - Веники замочены.

Третья группа - Пей чай с пирогами.

Четвертая группа - Мы поедем за грибами.

Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня - барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас так же получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

"СЛОН"

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики .

Вторая группа - хрящики .

Третья группа - потащили .

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно - но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.

ЗАГАДКИ - НЕСКЛАДУШКИ

Ребята должны правильно продолжить предложение.

Ночью, голову задрав,

Воет серый злой........ (отвечают дети)

Кто в малине знает толк?

Ну конечно серый....... (отвечают дети)

Кто любит по ветвям носиться?

Конечно, рыжая........... (отвечают дети)

Все преграды одолев,

Бьёт копытом верный..........(отвечают дети)

Зимой кору с деревьев ест?

Ну конечно серый.......... (отвечают дети)

Дубовый жёлудь любит он.

Конечно - это дикий..........(отвечают дети)

"ДЖОН - БРАУН - БОЙ"

Данная игра-песня разучивается с детьми заранее, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками в ладоши (количество хлопков соответствует количеству слогов).

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи (хлопок, хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал (хлопок, хлопок, хлопок)

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек c крышечкой.

Крышечка с шишечкой.

Шишечка с дырочкой...

В дырочке пар идет.

Пар идет в дырочку.

Дырочка в шишечке...

Шишечка в крышечке..

Крышечка с чайничком.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

"КАЧЕЛИ"

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

ведущий

дети

Лучшие качели? - Дикие лианы.

Это с колыбели - Знают обезьяны.

Кто весь век качается? - Да! Да! Да!

Тот не огорчается - Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка - дети ничего не делают;

2 строка - дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка - дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка - дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище - увидеть столько обезьянок в одном месте.

"ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский - "Э";

Испанский - "И";

Французский - "Ю";

Немецкий - "У";

Английский - "А";

"АВАЛЕРИЯ"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Слова

Действия

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Сжатыми кулаками изображают стрельбу.

Выше-выше самолет!

Подбрасывают ладонями к верху невидимый шар.

Бум, артиллерия!

Хлопают в ладоши.

Несется кавалерия! Ура!

Размахивают воображаемой шашкой.

"ОХОТНИК"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения.

Слова

Действия

Собрался охотник на охоту. Надел шляпу, сапоги, взял ружье и

пошел по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Устал. «Уфффф!» Сел на пенек, осмотрелся, увидел за кустом медведя, испугался и побежал обратно.

По тропинке,

Хлопают по коленям.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

пошел по дороге.

Топают ногами.

Прибежал домой, снял сапоги, шляпу, ружье. Устал. «Уфффф!», рассказал жене, как пошел

по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Если играющие не устали, игру можно продолжить и далее: Жена решила посудачить с соседкой: «А мой-то охотился на медведя!» и так далее.

А маленький сынишка подслушал, пришел к своим друзьям и рассказывает: «А мой папа ходил на охоту!»

При этом темп игры можно увеличивать. Главное – не сбиваться самому, и что бы не сбились играющие.

"ИППОДРОМ"

Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите.

Играющие показывают свои ладошки.

Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям.

Играющие хлопают ладонями по коленям.

Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной.

Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт.

Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут.

Играющие имитируют крики и возгласы поддержки.

Ведущий: Внимание! На старт! Марш!

Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют "бег".

Ведущий: Барьер!

Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями.

Ведущий: Двойной барьер!

Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями.

Ведущий: Бежим по мостовой.

Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь.

Ведущий: Бежим по траве.

Играющие трут ладонью о ладонь.

Ведущий: Трибуны пани.

Девочки кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Трибуны панов.

Мальчики кричат слова поддержки свои коням: "Давай, давай!", "Эгей!" и так далее.

Ведущий: Скоро финиш.

Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям.

Ведущий: Финиш! Награждение победителей!

Все хлопают в ладоши.

"ОРЛЯТСКИЙ ДОЖДИК"

Что бы удобней было поздравлять и радоваться победам своих друзей и товарищей, хлопать можно необычным способом:

1. По левой ладошке легко постукиваем указательным пальцем правой руки.

2. Потом добавляем второй палец и постукиваем двумя.

3. Затем три пальца.

4. Четыре.

6. Хлопаем всей ладонью.

7. Хлопаем только пальцами.

8. Убираем один палец и стучи четырьмя.

9. Три пальца.

Такие аплодисменты действительно напоминают шум дождя, за что и получили такое название. Не забывайте, что аплодисменты самим себе станут большим подарком и для вас и для ваших детей.

В данном сборнике собраны игры с повтором (кричалки) и игры с залом. Естественно, что здесь описан не полный набор всего того, что нынче играется. Да это и невозможно. Каждый новый день в нашу работу привносит новые игры, и это важно. Если спросить детей, приезжающих в Центр, что для них есть игра, то большинство начинает перечислять различные компьютерные игры, в лучшем случае - спортивные, а вот про обычные игры, в которые можно играть во дворе с друзьями мало кто вспоминает. Дело в том, что дети разучились играть. Причины этого можно искать и находить, но дело не в этом. Тут, скорее всего, необходимо говорить о том, что надо учить детей играть. Играть с самим собой, играть с друзьями. Вот что важно. А если добавить, что через игру можно решать целые комплексы педагогических целей и задач, то становится понятным место и значимость игры в нашей работе. В работе педагога-организатора.

Как же играть? Как преподносить детям игру, что бы она не вызывала отторжение, а наоборот, привлекала? У каждого педагога свой подход к организации игры, свое видение, свое отношение. Я попробую немного раскрыть свой опыт работы через игру. В данном случае только кричалки и игры с залом. Это не охватывает весь спектр перечисленных выше игр, но начинать надо с простого.

Кричалки и игры с залом не требуют от играющих длительной и большой подготовки. Эти игры играются здесь и сейчас. Даже если необходимо разучивать слова, то все это делается по ходу, уже само разучивание слов и есть игра. Тут важно отношение педагога к игре. Вы решили поиграть? Что вы хотите от игры? Для чего она вам? Для чего она детям? Какие результаты будут достигнуты? Задумайтесь над этими вопросами, перед тем как выйдите к детям играть.

Вторая серия вопросов, которой необходимо озадачиться: Во что играть? Какие игры? В какой последовательности? Сколько времени они займут? Не стоит начинать игру на 20 минут, если в запасе у вас всего десять. Слова: "Мы доиграем потом", не принесут радости ребенку, если он играет. А ведь игра не должна приносить огорчения. Так же точно нельзя иметь и меньший запас. Если у вас 20 минут, а игр всего на 10, то что ребенок будет делать в оставшееся время? Можно конечно потянуть минуты, более подробно объяснять, но такие действия ведущего скорее всего только оттолкнут от игры.

Следующий вопрос: Как объяснять правила игры? Ведь если вы неверно разъясните детям правила, то и играть они будут неправильно. Тут важно еще и слова умело подобрать, что бы они были доступны и понятны.

Как видно из всего этого, если для играющих большой подготовки не надо, то вот ведущему необходимо готовиться, и готовиться тщательно. Ведь вы устраиваете целое представление, театр одного актера. Вы стоите перед полным залом, а дети, сидящие в нем, по взмаху вашей руки выполняют различные действия. Вы одновременно и актер, и дирижер, и конферасье, и статист, вы - ведущий игры. Помните об этом, выходя играть. Будьте веселым, жизнерадостным, ироничным, добрым. Играйте сами, и тогда дети тоже будут играть вместе с вами. Ну а ниже приведенные советы, надеюсь, помогут вам играть правильно и непринужденно.

1. Будьте внимательны к своему внешнему виду, вы демонстрируете пример для подражания.

2. Выходя играть, всегда имейте больший запас игр, чем нужно.

3. Будьте внимательны к тем словам, которые вы используете при общении с детьми. Молодежный слэнг - вещь хорошая, но уверены ли вы, что правильно трактуете то или иное слово.

4. Обращаясь к детям, улыбайтесь. Улыбка всегда располагает к человеку.

5. Шутите в меру. Помните о том, что шутка иногда может и обидеть человека.

6. Всегда начинайте с приветствия. А если вы играете в первый раз, то неплохо и познакомиться, хотя бы просто представиться.

7. Объясняя правила игры, пользуйтесь понятными словами, и удостоверьтесь, что ребята правильно вас поняли. Не бойтесь повториться, но и не переусердствуйте.

8. Используя при объяснении правил жестикуляцию, не машите слишком сильно руками. Это не смотрится со стороны.

9. Частенько приходится работать с микрофоном. Заранее попробуйте, как звучит ваш голос, как лучше держать микрофон, что бы слова получались четкими, без всяких лишних звуков.

10. Работая с микрофоном, помните, что он для того и служит, что бы вы не кричали.

11. Если в подобранных вами играх детям предстоит выходить на сцену, то продумайте, как это сделать лучше. Можно договориться с радистом о фонограмме, а можно договориться с детьми об аплодисментах. Тут все зависит от условий, в которых вы будете работать.

12. Если работа происходит без микрофона, то сразу оговаривайте с детьми правила. Лучше всего тут подходит правило поднятой руки:

Поднятая вверх правая рука, обозначает, что вам есть что сказать, а всем остальным нужно послушать. (У нас в отряде закон един! Слушают все, говорит один!)

Поднятая вверх левая рука, обозначает, что вы даете ребятам несколько минут на шум. Разучивание этого простого правила можно превратить в игру, главное, что бы ребята поняли вас и слушали.

13. Выстраивайте игры в логической последовательности, от простого к сложному.

14. Не забывайте говорить спасибо, да и просто хвалить играющих. А еще лучше, если ребята сделают это сами:

Ведущий: А теперь положите правую руку себе на голову. Погладьте, и скажите: "Ах! Какой я молодец!"

Или: А теперь положите правую руку соседу на голову. Погладьте, и скажите: "Ах! Какой ты молодец!"

15. Заканчивая играть, особенно если после вас будет происходить следующее действие, или играть продолжит кто-то другой, не забудьте попрощаться и передать слово, представив следующего за вами человека, или людей.

УДАЧИ ВАМ! ПАРАМ! ПАРАМ!



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png