Выпал снег, близится зима. Главный зимний праздник — это, конечно же, Новый год! Сказочная пора веселья и семейных посиделок не обходится без хозяина — доброго волшебника Деда Мороза. Во многих странах у Дедушки есть коллеги, которые тоже дарят детям подарки. Деды Морозы мира такие разные! Представляем вам ТОП-15 новогодних волшебников.

15.Зюзя (Беларусь)

Фольклорный персонаж Зюзя — белорусский брат Деда Мороза. Он — это щедрый старик с длинной бородой, который живёт в лесу. Его дыхание - сильная стужа. Его слезы - сосульки. Иней - замерзшие слова. А волосы - снежные облака. Зимой он бегает по полям, лесам, улицам и стучит своей булавой.

14. Кыш-Бабай (Татарстан)

У Кыш-Бабая есть дочка Кар Кызы, а принимают они гостей в своей резиденции в селе Яна Кырлай в 80 км от Казани. В доме татарского Деда Мороза можно также встретить таких сказочных героев как Шурале (Лесной Дух), сильного Батыра (Богатырь), Убырлы Карчык (Баба Яга), дружелюбного Шайтана (Черт), древнего Аждаха (Змей Горыныч), красивую Алтынчеч (Златовласка) и влюбленных Тахира и Зухру (Ромео и Джульетта).

13. Санта Христиан (Африка)

Африканские дети из Бурунди знают, что в новогоднюю ночь их навестит с подарками Санта Христиан. Африканский Дед Мороз живет на вершине Килиманджаро — единственном месте, где достаточно холодно, чтобы не таял снег.

12. Микулаш (Чехия)

Этот дедушка носит красное одеяние, похожую на рясу католического священника. Он добр и справедлив. Послушные дети получают от него подарки, а забияки – куски горелого картофеля, а помогают ему в этом Ангел и Чёртик.

11. Шань Дань Лаожен (Китай)

Китайского Деда Мороза зовут Шань Дань Лаожен. Волшебник носит шелковые красные одежды и традиционный головной убор. В качестве транспорта китайский Дедушка использует ослика, нагруженного сладостями в подарок детям. Шань Дань Лаожен — мудрец и философ. Помимо волшебной силы он может применить физическую: китайцы считают, что Шань Дань Лаожен хорошо владеет ушу и айкидо.

10. Еженек (Словакия)

Этот братец предпочитает оставаться в тени и о его внешности мало что известно, ведь хорошие поступки он предпочитает делать, оставаясь незамеченным.

9. Паккайне (Карелия)

Он же — “Морозец”. Младший брат Деда Мороза, рыжеволосый озорной парень, которому, согласно легенде, любой мороз нипочем. Паккайне живет в просторном чуме в городе Олонец. Его можно навестить, записавшись “на прием” в местном туристическом центре.

8. Юлебукк и ниссе (Норвегия и Дания)

Скандинавский Дед Мороз — гном Юлебукк приходит к норвежцам и датчанам в сопровождении козочки, нагруженной подарками. Эти подарки он дарит 24 декабря, и нужно очень постараться, чтобы их найти: каждый сюрприз тщательно прячется.

Раздавать подарки норвежскому Деду Морозу помогают ниссе. Это существа из скандинавских легенд и преданий, ставшие прообразами семи гномов из диснеевской “Белоснежки”. В Норвегии и Дании ниссе почитают: как-никак, одна из их разновидностей — местные домовые. Ниссе незаметны и частенько присматривают за хозяйством, а также приносят в дом благополучие и радость. Если домового ниссе разозлить, он может отомстить, побив посуду или сделав какую-нибудь другую пакость. Ниссе не пропустит старый башмак или варежку: такие вещи издавна служат им в качестве постели. Из еды домовые предпочитают овсянку с кусочком масла, обязательный атрибут ниссе — красный вязаный колпак.

7. Пэр Ноэль и Пэр Фуэтар (Франция)

Добрый французский Дед Мороз Пэр Ноэль работает в паре со своим братом-антиподом по имени Пэр Фуэтар.

Пэр Ноэль наделен белыми усами и бородой и носит красную шубу с капюшоном. На его ногах — сапоги с большими позолоченными пряжками. Волшебник подъезжает к домам на ослике с корзиной подарков. Он проникает в дом через дымоход, после чего раскладывает гостинцы для послушных и трудолюбивых детей в обувь, оставленную перед камином.

У Пэра Фуэтара борода черная, а шуба коричневая. Пэр Фуэтар всегда следует по пятам за добряком-братом. Вместо подарков у этого отрицательного героя припасен веник, чтобы гонять им непослушных ребят. Так что у маленьких французов есть хороший стимул для примерного поведения!

6. Баббо Натале и фея Бефана (Италия)

Баббо Натале — кудесник, приходящий к детям на Рождество.

Французский Дед Мороз — полноватый, но крепкий седой старец. Его легко узнать по белым усам и бороде, колпаку с кисточкой и красному полушубку, который оторочен белым мехом. На руках Баббо Натале носит белые перчатки. Кудесник путешествует на запряженных летающими оленями санях, а в дом проникает через дымоход. Очень любит молоко и сладости: в ночь перед Рождеством принято оставлять для Баббо Натале угощение. Волшебник приходит только к тем детям, которые написали ему письмо. Для этого на улицах Италии устанавливают специальные почтовые ящики для посланий итальянскому Деду Морозу.

Фея Бефана хоть и выглядит, как ведьма, по характеру совсем не злобная. Эта старушка прилетает к маленьким итальянцам на метле 6 января. Одни говорят, что она, по традиции, проникает в дом через дымоход, другие — что у нее есть маленький золотой ключик, которым можно открыть любую дверь. Послушным детям Бефана дарит конфеты, непослушным — угольки. Если встретить Бефану в городе, от нее можно получить шоколад.

5. Синтерклаас, или Святой Николай (Нидерланды и Бельгия)

Синтерклаас — величественный белобородый старик в красном халате и митре. Перед самым Новым годом он приплывает в Амстердам на корабле, но сам подарки не раздает. Для этого у него есть свита - мавры в пышных тюрбанах. По городу этот персонаж передвигается верхом на белом коне.

У Синтерклааса есть большая книга, в которую записаны все детские имена с адресами. Однако, он общается только с родителями, поэтому дети должны передавать письма с новогодними желаниями через них. 6 декабря Синтерклаас оставляет ребятам подарки (кладет в обувь).

4.Фазер Кристмас (Великобритания)

Отец Рождества – так называют главного символа новогодних праздников жители Великобритании. Он также пользуется методами телесного наказания – прутом, которым наказывает непослушных детей, послушных же одаривает сладостями и подарками.

3.Йоулупукки (Финляндия)

Финский Дед Мороз Йоулупукки носит длинный тулуп, а о своем появлении предупреждает звоном колокольчика. На голове у него — длинный колпак.

Коронная фраза Йоулупукки: “А есть ли тут послушные дети?”.

За день до Рождества он покидает резиденцию, чтобы развозить подарки детям и взрослым, о чем на полном серьезе сообщают Новости Финляндии.

Йоулупукки не прячется от детей. Подарки он приносит лично, и вначале — финским детям (в канун Рождества 24 декабря). Утром подарки получают остальные дети.

У Йоулупукки есть жена Муори, которая олицетворяет зиму. Вместе они живут в Лапландии, на горе Корватунтури , которая своим видом напоминает ушки зверька. Ее название так и переводится — “Ушастая гора”. Помощниками волшебнику служат гномы, которые в течение года сидят в финских Пещерах Эха, слушая, как ведут себя дети во всем мире. Перед Рождеством гномы разбирают почту и упаковывают подарки.

2.Санта-Клаус (США, Канада)

Санта Клаус – пожалуй, самый известный коллега Деда Мороза. Как у большинства зимних волшебников, у Санты седые волосы, борода и усы. Наряд доброго толстяка — красные куртка и штаны, подпоясанные темным кожаным поясом, удобные сапоги на ногах, теплая шапка-колпак.

Санта передвигается в санях, запряженных летающими оленями. В дом проникает через дымоход, чтобы оставить подарки в носках, подвешенных на каминной полке. Для Санты принято оставлять угощение: молоко и печенье.

У волшебника есть список, в который записаны все послушные и непослушные дети.

Где живут Санта Клаус и его жена Миссис Клаус, остается секретом: либо в Лапландии, либо на Северном Полюсе. Зато абсолютно точно ясно, что мастерить игрушки ему помогают эльфы.

1.Дед Мороз и Снегурочка (Россия)

Дедушка Мороз — зимний персонаж знакомый нам с детства. Он может быть одет в голубую, синюю, белую или красную шубу, подпоясанную кушаком. На голове — шапка, на ногах — валенки, в руке — волшебный посох. Ездит на резвой тройке лошадей. Дедушку сопровождает внучка Снегурочка, а иногда еще и Новый год — мальчик в красной шубе и шапке. Класть под елку письмо и утром 1 января находить под ней подарки утром — новогодняя традиция.

Зимняя резиденция Деда Мороза (резной терем) находится в Великом Устюге, летняя — в Твери. В Устюге рядом с теремом Дедушки стоит терем Снегурочки.

Деды Морозы мира во многом похожи и одновременно очень отличаются друг от друга. Им удалось подружиться, и вместе они дарят радость детям со всего земного шара. По сути, не важно, в какой стране вы празднуете Новый год и Рождество. Главное — это ощущение сказки и радость от праздника, которая делает его волшебным!

Были времена, когда в разных концах земного шара наступление Нового года люди отмечали в разное время и по разным поводам. Для одних очередной этап в жизни наступал после сбора урожая, а для других обновление цикла знаменовал приход весны, кому-то смену временного порядка диктовал лунный календарь, а иные и вовсе обходились без новогодних рубежей.

Давно уже наша планета стала отмечать наступление Нового года практически единовременно, хотя и с учетом часовых поясов, однако практически в каждом уголке Земли люди хранят обычаи, связанные с этим праздником. Те же, кому нечего вспомнить по этому поводу, добросовестно перенимают популярные традиции или придумывают новые, но свои.

Китайский Шань Дань Лаожен

В Китае, где наступление Нового года не совпадает с общемировым и отмечается по лунному календарю, существует несколько трактовок имени и образа зимнего волшебника, приносящего подарки. Он может откликаться на имена Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин, хотя и на этом список не заканчивается.

Возьмем обобщенный образ Шань Дань Лаожен и отметим, что у китайского старца есть достаточно много общих привычек с российским коллегой. Так, например, они оба ходят в одеждах красного цвета. Но если в России красный исторически считался синонимом слова "красивый", то в Китае он в том числе отпугивал злых духов. Оба кудесника не любят перемещаться по маршруту пешком, но российский дедушка предпочитает сани, а китайский довольствуется обычным осликом. Кроме того, китайцы уверены, что их новогодний представитель в обязательном порядке изучал философию Конфуция и в случае необходимости способен продемонстрировать навыки ушу и айкидо.

Оба новогодних волшебника, выполняя основную функцию, дарят людям подарки. Однако в России, как правило, такие подношения имеют натуральное выражение, а в Поднебесной — денежное. Лайси — обязательные конверты с некоторой суммой на счастье, которая станет основой процветания в наступающем году.

Примечательно, что в обеих странах главным новогодним фруктом считается мандарин. В России мы ими просто закусываем шампанское, а в Китае это новогодний знак гостеприимства. Там, приходя в дом друзей или родственников, принято дарить хозяевам два мандарина, но можете быть уверены, что, покидая этот кров, вы обязательно получите в благодарность два других мандарина.

Турецкий Хызыр-Ильяс

В Турции и других тюркских странах, где наступление Нового года отмечается весенним праздником Хедерлез, главным героем считают Хызыр-Ильяса — это своего рода сборный образ двух пророков. Он всегда помогает тем, кому особенно нужен, может даже исполнить самое заветное желание, однако удостоиться такой милости может только добрый и праведный человек.

Накануне Хедерлеза хозяйки тщательно убирают дома и квартиры, потому что чистое и опрятное жилье всегда привлекает новогоднего кудесника, а в неряшливый дом он и не заглянет. Кроме того, очень важно, чтобы в праздничную ночь и кошельки, и шкатулки с ценностями, и даже кастрюли с едой оставались открытыми — так больше шансов получить благословение на достаток в семье.

В больших городах многие уже не задумываются о символическом значении Хедерлеза, но в деревнях люди рьяно стараются исполнить все многочисленные обряды, связанные с праздником, так как истово верят, что от этого зависит их благополучие на ближайший год. Нужно вывесить на входную дверь пучок крапивы, чтобы домашние животные плодились и давали больше молока, потом замесить тесто на каравай богатства и каравай нищеты, а затем оценить, какой из них лучше поднимется. Кроме того, необходимо заложить рядом с домом камень и, дождавшись под ним муравьев, убедиться, что ни голод, ни засуха, ни лихие люди не причинят хозяйству разорения.

Не стоит забывать, что если в Хедерлез наесться свежих фруктов или печени ягненка, то можно рассчитывать на исцеление от многих болячек, а коли удастся все это запить отваром из 40 видов собранных в праздничную ночь трав, то богатырское здоровье на год обеспечено. Для верности следует еще и желание загадать, но не где придется, а под розовым кустом.

Белорусский Зюзя Поозерский

Зюзя — белорусский аналог Деда Мороза — считается богом зимы. Этот бородатый типаж живет в лесах, ходит по снегу босиком и насылает на людей морозы, пургу и прочие холодные напасти. Хотя и ему не чужды гуманистические порывы, когда он заходит на хутора и в деревни, чтобы предупредить самых неимущих о надвигающемся ненастье. Так что выражение "Замерз как Зюзя!" с белорусской точки зрения вполне объяснимо.

Россиянам хорошо знакомо понятие "назюзюкаться", то есть принять на грудь чрезмерную долю хмельного, но оно к белорусскому Деду отношения не имеет. Дело в том, что зюзей на Псковской земле называли еще и свиней, а выражение "напиться зюзя зюзей" на этом основании в обиход пустили русские офицеры в первой половине XIX века.

Прозвище Поозерский Зюзя получил по месту жительства сравнительно недавно, после того как обзавелся личной резиденцией в деревне Озерки Поставского района, где проживает с внуком Ледовиком, теткой Завеей, бабой Напастьей и Огневиком.

Дедушка Севера — Ямал-Ири

Ямало-Ненецкий автономный округ может похвастаться собственным оригинальным Дедом Морозом — Ямалом-Ири, порождением легенд и мифов коренных народов Севера. Прообразом полярного старца послужил один из братьев Тирлеев, которого боги Верхнего и Нижнего миров наградили волшебными чертами характера и оставили в Среднем мире дарить людям чудеса, хотя и с некоторыми ограничениями.

Живет Ямал-Ири прямо на Северном полярном круге, в Салехарде, катается на нартах, запряженных оленями, но неплохо управляется и с современными транспортными средствами, такими как снегоход. Основным орудием его чудесного производства является посох-лопатка, которая обеспечивает всем желающим исполнение заветных мечтаний.

Есть у дедушки и волшебный бубен, с помощью которого чародей избавляет людей от плохих мыслей, страха, дает им силы и добрые помыслы.

Японские Сегацу-сан и Одзи-сан

Япония может похвастаться сразу двумя Дедами Морозами — волшебниками Сегацу-саном и Одзи-саном. Первый, чье имя переводится как "Господин Новый год", уже достаточно давно разгуливает по Стране восходящего солнца в течение "золотой недели" и поздравляет сограждан с наступлением очередного календарного года. Его голубое кимоно хорошо знают в Японии. Хоть по национальному статусу ему и не пристало дарить подарков, но дети продолжают дожидаться Сегацу, так как по случаю его появления родители все равно пожелают порадовать малышей.

Традицию писать новогодним кудесникам письма с просьбами японцы переняли у европейцев, впрочем, как и многое другое. Однако практичные жители Страны восходящего солнца все реже пишут Сегацу-сану, а предпочитают в качестве адресата его молодого конкурента Одзи-сана. Он в своем красном колпаке не только больше похож на Санта-Клауса, но и подарки детям дарит независимо от родителей.

Японцы по-своему готовятся к приходу новогодних чародеев, они устраивают перед домами или квартирами миниатюрные ворота из бамбуковых палочек с сосновыми ветками, обеспечивая себе и домочадцам долголетие, и преподносят друг другу бамбуковые грабли, чтобы было чем сгребать счастье в наступающем году.

Ирина Нехорошкина

Главный Новогодний персонаж, конечно же Дед Мороз. Высокий старец с длинной белой бородой, в красной шубе, с посохом и мешком подарков. Но в каждой стране работает свой Дед Мороз.. .


  • Россия — Дед Мороз . Как уже было сказано выше — Это высокий старец с длинной белой бородой, в красной шубе, с посохом и мешком подарков. Но раньше древние славяне представляли его как низенького сутулого старичка с длинной седой бородой. Он ходит по лесам и полям, стучит своим посохом и сковывает льдом водоёмы. Не любит он тех, кто на зиму лютую жалуется, а тем кто радуется, наоборот, дает бодрости и здоровый жаркий румянец. Образ нашего деда Мороза , который дошел до наших дней, был создан советскими кинематографистами в середине 30-х годов XX века.

  • Германия — Санта-Николаус и Вайнахтсман . Санта Николаус приходит не под Рождество, а 6 декабря в день Святого Николая и вместе со своим слугой Рупрехтом дарит подарки хорошим детям, а тем кто провинился — Розги. А вот в Рождество к детям приходит Вайнахтсман, очень похожий на нашего с вами Деда Мороза. Перед сном дети оставляют тарелку для подарков, а в башмаки кладут сено для его ослика. Чаще всего принято отмечать этот праздник в семейном кругу.

  • — Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин. На Новый год принято украшать «Деревья света». Они украшены цветами, фонариками и гирляндами. Маленькие китайцы развешивают на стене чулки, куда Дун Че Лао Рен (Дедушка Рождество) кладет рождественские подарки.

  • Сегацу-сан (японский Дед Мороз)

  • Япония — Одзи-сан, Сегацу-сан или Хотейшо. Хотейшо — это Бог с глазами на затылке, который всё видит. Основной символ Нового года. Все люди поклоняются ему и просят счастья и удачи в Новом году. Но с недавнего времени за символ Нового года и рождества стали бороться еще два персонажа Одзи-сан и Сегацу-сан. Сегацу-сан ходит в голубом кимоно. Он обходит перед Рождеством все дома и поздравляет с Новогодними праздниками, но подарки не дарит. Одзи-сан похож на Санта Клауса и в отличие от Сегацу-сана дарит детишкам подарки, наверное из-за этого он стал более любим.

  • Имя этого Деда Мороза происходит от названия первого месяца года — января, который по-японски звучит как «сегацу». Следует отметить, что данный рождественский чародей значительно разнится от своих европейских коллег. Начнём с того, что одеваться Дед Мороз Страны Восходящего Солнца предпочитает преимущественно в зелёное кимоно. Также следует отметить, что Сегацу-сан обходит дома людей не одну ночь, а целую неделю, которую японцы называют «золотой», а приготовления к ней начинаются с середины декабря. Но главное отличие от предыдущих Дедов Морозов состоит в том, что Сегацу-сан не дарит подарки, а просто ходит по домам и поздравляет всех с Новым Годом. Японцы относятся к празднованию Нового Года очень ответственно. Для японского Деда Мороза перед домами строят небольшие воротца из бамбуковых палочек с сосновыми ветками. Эти ворота называются Кадомацу. А более богатые люди устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или цветущего персика. Дети наряжаются в новую одежду, чтобы в наступающем году быть здоровыми и удачливыми. Они играют в ханэцуки (японский вариант бадминтона), участвуют в новогодних представлениях, строят домики и фигурки из снега (если позволяет погода), запускают воздушных змеев, а на ночь под подушку обязательно кладут картинки с изображением парусников, чтобы их посетили "Семь богов счастья". Каждый из этих богов символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку — удачливость, Эбису — искренность, Бэнтон — дружелюбие, Бисямон-тэн — достоинство, Дзюродзин — долголетие, Хотэй — великодушие, Фукурокудзю — благожелательность. Эти божества приплывают в Японию на волшебном корабле вместе с Сегацу-саном в ночь с 31 декабря на 1 января. Об этом возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей, и каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей. Где же обитает этот «Господин Январь»? Многие японцы считают, что живёт он в местечке Сиогама на острове Хонсю.


  • В настоящее время Сегацу-сан всячески притесняется сравнительно молодым Дедом Морозом — Одзи-саном. Он является модифицированным вариантом американского Санта Клауса. Сейчас всё больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, и это неудивительно: Одзи-сан, в отличие от своего «старшего брата», навещает Японию всего одну ночь в году, а именно в период с 31 декабря на 1 января, перевозя подарки по морю и даря их ребятам. Одзи-сан одет в традиционный красный тулупчик.


  • Франция — Пер Ноэль. Дословно Пер Ноэль переводится как отец рождества. Приходит он вместе со старым дедом Шаландом. Хорошим детям Пер Ноэль дарит подарки, а для непослушных детей Шаланд использует розги. Чтобы задобрить Шаланда, дети должны спеть песню в честь его прихода. Во Франции Рождество не очень семейный праздник, и большинство людей справляют его в кругу друзей в клубах, ресторанов, под громкую музыку, шампанское и т.д.


  • — Отец Рождество (Father Christmas) . Перед тем как собраться за праздничным столом, вся семья посещает церковь. Дети здесь сами заказывают отцу Рождеству подарки. Надо составить список желаний и сжечь его в камине, а дым из трубы донесет письмо до адресата. А на второй день после Рождества отмечают день святого Стефана. Вскрывают ящики для пожертвований и раздают нуждающимся.


  • — Санта Клаус. Ну думаю, что этот персонаж всем знаком из американских фильмов. За основу Санта Клауса был взят Святой Николай мерликийский. На Рождество у них принято наряжать ёлку. подавать индейку и пить яично винные коктейли под название эгг-ног (egg-nog). Санте Клаусу принято оставлять стакан молока и печенье, чтобы он перекусил. Если ребенок вел себя плохо, то вместо подарка получал кусочек уголька. Образ Санты Клауса, каким он дошел до наших дней, сформировался в 1931 году благодаря художнику Хандому Симблому.

Йоулупукки (финский Дед Мороз) и его жена Муори.


  • Швеция — Юль Томтен. Это такой рождественский гном, который живет в подполье каждого дома (домовой иными словами). Ему помогают очень много сказочных персонажей: Снеговик Дасти, эльф, Снежная Королева, принц и принцесса и даже ведьмы.


  • — Баббо Натале и фея Бефана. Очень напоминает Санта Клауса из США. Проникает в дом через печную трубу. Как и в США ему принято оставлять молока и сладостей, чтобы он подкрепился. Фею Бефану дети ждали не меньше. Она приносила хорошим детям сладости и грушки, а плохим оставляла потухший уголёк. Она также проникает через трубу и кладет подарки в чулки, развешанные над очагом.


  • Монголия — Увлин Увгун. Тут у них работает целое новогоднее семейство во главе с Увлином Увгуном. Ему помогают Зазан Охин (девочка снег) и Шина Жила (мальчик Новый год). Кроме Нового года в этот день принято отмечать день скотовода. Поэтому Новый Год Монголы встречают в традиционных скотоводческих одеждах.

  • Турция — Святой Николай, Ноэль Баба, епископ Мерликийский. Вообще Святой Николай — это один из прообразов всех деда Мороза. Покровитель детей. Жил в 300 году нашей эры. По легенде - шёл как то Николай Мерликийский по деревне мимо дома бедняка. А там отец собирался отправить своих дочерей работать проститутками. Не понравилось это Николаю, и он ночью через дымоход подбросил в дом три кошелька с золотом. Угодили они в девичьи башмаки, которые сушились у камина. Счастливый отец накупил дочерям приданного и выдал их замуж.

  • Греция — Айос Василис (Святой Василий). Может быть одет в одежду разных цветов, напоминающие одеяния священника и тиару как у священника. Он не ходит с толстым мешком подарков, а дарит небольшие подарки и слово Христово.

Ниже представлен список других дедов Морозов в разных странах.


  • Австралия — Санта Клаус

  • Австрия — Сильвестр

  • Бельгия — Пер Ноэль, Святой Николай

  • Бразилия — Папай Ноэль

  • Венгрия — Микулаш

  • Голландия (Нидерланды) - Сандеркласс, Сайте-Каас, Синтер Клаас

  • Испания — Папа Ноэль

  • Италия — Баббо Натале

  • Казахстан — Аяз-ата

  • Калмыкия — Зул

  • Камбоджа — Дед Жар

  • Карелия — Паккайнен (Морозец)

  • Колумбия — Папа Паскуаль

  • Норвегия - Юлениссен, Ниссе, Юлебукк

  • Польша — Святой Николай

  • Румыния — Мош Джерилэ

  • Таджикистан — Оджуз

  • Чили — Вьеджо Паскуэро

Якутия — Повелитель холода Чысхаан из Якутии

Праздник вроде один, а какие разные традиции , хотя есть много схожих ноток.

Все поминают всуе некоего японского городового, однако мало кому известно, что в Стране восходящего солнца есть свой собственный Дед Мороз. А точнее, целых два зимних волшебника по имени Сегацу-сан и Одзи-сан (японский вариант европейского Санты).

Японский Дед Мороз – двуликое мифологическое создание с противоречивой судьбой. Так, традиционный Сегацу-сану путешествует от дома к дому в новогоднюю неделю, самими японцами названую «золотой». Одет он в кимоно роскошного небесно-голубого колеру и подарков детишкам не дарит, отдавая эту прерогативу их родителям.

Новичок в этом сказочном деле Одзи-сан повадками скорее напоминает привычного европейцам Санта Клауса и выглядит соответствующе.
Специально для своего Деда Мороза японцы ставят перед домами зазывающие небольшие ворота, сделанные из бамбуковых палок и сосновых веток. Обеспеченные японские граждане могут себе позволить роскошь установить карликовые сосенки, сливовые деревца или даже цветущие персики. Ребятишки наряжаются в пеструю новую одежку, чтобы привлечь в наступающем году здоровье и везение.

Китайский Дед Мороз

Жители Поднебесной тоже имеют свое национальное достояние в виде Деда Мороза, имен у которого сразу несколько: Дун Че Лао Рен, Шо Хин или Шань Дань Лаожен . Выговорить пожелание такому волшебнику, обратившись к нему по имени, под силу только китайским детишкам. Работы, как этого и следовало ожидать, у китайского Мороза много, потому как и ребятишек в миллиардном Китае хватает. Зашивается он, видимо, в новогоднюю ночь! Но, как истинный работящий китаец, Шань Дань Лаожен приходит к каждому малышу и одаривает его сюрпризом.

Мудрый старец облачен в роскошные шелка, скорее всего, начитан и может даже цитировать Конфуция. По огромному Китаю он перемещается на ослике, у которого, судя по всему, ноги-скороходы или волшебные копыта с ноу-хау для пущей скорости. Можно утверждать, что этот героический ослик - самое быстрое мифологическое создание, потому что детей в Китае действительно много, и поздравить успевают всех.

В России – Дед Мороз, во Франции – Пер Ноэль, в Японии – Сегацу-сан. Деды Морозы - они все разные: один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом, да и к тому же все они выглядят по-разному. Замечательная подборка родственников нашего Деда Мороза со всего света. «Санта Христиан» из Бурунди. У африканских католиков Санта-Клаус живет на горе Килиманджаро, т.к. это единственная гора в Африке, на вершине которой постоянно лежит снег.
Вот так выглядит Дед Мороз на Гавайях. Санта Клаус в Австралии. Голландский Синдеркалас носит кафтан и белые сапоги. Перед самым Новым годом он приплывает в Амстердам на корабле, однако сам подарки не раздает. Для этого у него есть свита - мавры в пышных тюрбанах.
Белорусский Дзэд Мароз.
Баббо Натале. Похож на нашего Деда Мороза. Этот любимый итальянский персонаж своими историческими корнями восходит к Святому Николаю. Баббо Натале долгое время жил на Северном полюсе, а позднее приобрел себе отличное жилище на финском севере – в Лапландии.
Пер Ноэль. Зимний фольклорный новогодний персонаж прямиком из Франции. По традиции Пер Ноэль, приехав к дому на осле в деревянных башмаках и с корзиной подарков, проникает через дымоход в дом, раскладывая подарки в обувь, оставленную перед камином.
Синтаклаас, или Синтерклаас - Николай Чудотворец, в Нидерландах и Бельгии. Дети и взрослые также отмечают День святого Николая 5 декабря, хотя национальным праздником он не считается.
Даиди на Ноллаиг – ирландский коллега Деда Мороза. Ирландия – страна религиозная и очень ценит свои старые добрые традиции. Именно поэтому Новый год в Ирландии будет пропитан мистикой и необычностью.
На Кипре Деда Мороза и вовсе зовут Василием.
Собственно, сам Дедушка Мороз.
Санта Клаус – самый известный партнер Деда Мороза. Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту - дымящаяся трубочка (в последние годы старается не «нажимать» на этот элемент образа).
В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом Юлтомтен и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках. У многих народов России имеется аналогичный персонаж: у карел его зовут Паккайне (Морозец), и он молод.
Ямал Ири. В Монголии Дед Мороз похож на пастуха. Он одет в мохнатую шубу и большую лисью шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках - длинный кнут. Эхээ Дьыл или Чисхан - якутский Дед Мороз.
Этот новогодний персонаж, по видимому, “устроился” лучше других Новогодних коллег. Судите сами: его жена Кыхын Хотун ведает зимним временем; три дочери Саасчаана, Сайыына и Кyхyyнэй распределяют между собой весенние, летние и осенние обязанности. Чем занимается сам Эхээ Дьыл, не совсем понятно.
В Китае Деда Мороза зовут просто и несложно: Дун Че Лао Рен или Шань Дань Лаожен. Несмотря на экзотическое имя, повадками китайский дедушка от знаменитого Санта Клауса совсем не отличается.
В Финляндии живет Йоллопукки. У него есть жена Мария. Йоллопукки носит длинный тулуп, а о своем появлении предупреждает колокольчиком. На фото Йоллопукки справа со своим венгерским коллегой.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png