Ласку мы проявляем к своим родным, к любимому человеку, к ребенку. Своим любимым мы часто даем особые ласковые имена. А как с этим обстояло дело на Руси?

Ласки до брака

О ласках и интимной жизни древних славян известно очень мало. Ряд исследователей считает, что в дохристианскую эпоху добрачные половые отношения на Руси были нормой, а порой наши предки и вовсе устраивали оргии, как правило, связанные с определенными языческими праздниками.

Так это или нет, спорный вопрос, на который в исторических источниках нет однозначного ответа. Но с приходом христианства интимные отношения стали восприниматься иначе. Хотя, разумеется, не каждая девушка «блюла себя до венца». Однако добрачные связи стали считаться грехом.

И все же это не значило, что у русских девушек до свадьбы вообще не было никаких контактов с парнями, особенно у крестьянок. Парни и девушки встречались на работе в поле, на посиделках, на праздниках. И нередко между ними завязывались любовные отношения.

Что могла позволить себе незамужняя девушка, если не хотела, чтобы ее сочли блудницей? Разумеется, имели место и объятия, и прикосновения. Парень и девушка, которые нравились друг другу, могли незаметно прикасаться друг к другу ладонями, сплетать пальцы, а те, кто посмелее, ходили, взявшись за руки. И, конечно, они целовались.

В ходу были ласковые обращения, многие из которых в современном русском языке уже не используются. Например, девушка могла называть своего любимого «задобный» – «милый, любезный, желанный»; «ладушко» – «хороший, любимый»; «месяц мой ясный». Парень, в свою очередь, мог величать возлюбленную «белушкой», «зазнобушкой», «дролечкой», «лапушкой», «любушкой», «душенькой», «милушкой», «лелей». Независимо от пола возлюбленные обращались друг к другу со словами: «Разласка милая!» Обычно так звучало приветствие.

Между женами и мужьями

Между мужем и женой существовало обращение «сугревушка ты моя теплая!» Замужняя женщина могла обратиться к мужу со словами: «Свет очей моих». Мужчина на Руси являлся для женщины светом, который освещал ей путь, позволял реализовать свое созидательное начало. Были и другие обращения: «сокол мой ясный», «люба мой», «добрый молодец», «суженый мой», «богатырь», «услада сердца моего», «милый друг», «дружочек», «друг любезный». Муж же обращался к жене: «Душа моя», так как любимая женщина олицетворяла собой духовный смысл его бытия, вдохновляла его на подвиги и свершения. Часто жен называли любовно: «краса ненаглядная», «голубка моя», «лебедушка белая».

Особенно ластились женщины к мужьям, если те были не в духе, чем-то разгневаны, старались их успокоить: «Сокол ты мой ясный, свет очей моих, приляг, отдохни с дороги!» Если муж за что-то злился на жену, она могла кинуться ему в ноги, обхватить, со словами: «Услада сердца моего, нет моей вины перед тобою!» Кстати, на Руси долго существовал обычай, когда жена должна была мыть мужу ноги.

Как ласкали детей на Руси?

Свои «ласковые» традиции бытовали и в отношении детей, хотя на Руси их не принято было слишком баловать. Женщина могла прижать к себе ребенка, если он был испуган или она пыталась его защитить, детишек принято было гладить по голове, ерошить волосы, целовать в лоб. Причем нередко женщина вела себя так и с чужими детьми, не только со своими.

Такие современные обращения, как «мальчик», «девочка», «малыш», в ходу не были. Малолетних чаще всего называли словом «дитятко». Подростков в зависимости от пола – «отрок» или «отроковица». Своих детей звали ласковыми прозвищами: «рыбка», «зайчик», «зернышко», «птичка», «солнышко». Мальчика или юношу могли звать «милок», «касатик», «соколик». Девочку или девушку – «девонька». Позднее появились обращения, которые и теперь в ходу: «сынок», «доченька», «внучок», «внученька».

Как видите, времена меняются. В наши дни уже при первом знакомстве ласки между совсем юными парнем и девушкой могут быть очень откровенными. Одни ласкательные слова ушли из обихода, их заменили другие. Но суть от этого не изменилась, и потребность людей в нежности никуда не делась.

Йога есть способность направлять разум исключительно на объект и удерживать это направление, не отвлекаясь.

> > >

На Руси называли любимого мужчину -"Свет очей моих", потому что мужчина - это Путь, это стрела, указывающая восхождение в верхние миры.
Любящая женщина восхищенно смотрит на своего любимого, как на свет, который помогает ей не забыть себя.

А женщину звали - "Душа моя".

Потому что она напоминает то, ради чего только и есть смысл двигаться этим Путём. Всё только для души. Нет смысла ни в чем: ни в войнах, ни свершениях, ни в познании, ни в способностях - если забыта душа.

Смотрит мужчина на женщину свою и не может струсить, не может предать, не может опустить руки, потому что её глазами смотрит на него душа его. И никакие ложные оправдания не примет. Не соврешь же своей душе.

И огрубеет он порой в боях так, что уже и сами бои смыслом жизни станут. А заглянет в её глаза, услышит голос её - растопится холод сердца его. И перестанет он лить кровь и заплачет. Это растает лёд, который сковывал душу

Или наоборот: сбросит с себя ярмо и встанет во весь рост, возьмёт оружие, и будет драться, пока не освободит душу свою и народ свой или пока не погибнет в этой битве. И в минуты страха за тело, будут стоять перед ним глаза её. И отступит перед этим взглядом страх. И шагнёт в битву…

А что же мужчина для женщины?

Когда женщина-берегиня заморочится, погрязнет в суете, сберегая всё и уже даже забыв, ради чего она это бережет, она заглянет ему в глаза и вспомнит.
Даже не вспомнит, а прямо увидит Путь.
И поймет, зачем ей беречь, зачем хранить и ради чего не поступиться ни крошечкой красоты.
Для чего предоставить пространство.
Зачем не превратится в кухонную бабу.
В этом всём есть великий смысл, потому что через глаза любимого виден свет Иного мира.
И этот мир - есть настоящий Дом и Родина. Он ждёт. Он не выдумка. Потому что сам мужчина несёт дух его во всём, что только ни делает…

Данный сыроедный йогурт на вкус очень похож на обычные молочные йогурты, и при этом он не имеет такого отрицательного влияния на организм, которое оказывают современные йогурты из молока и разной химии. Перед тем, как написать этот рецепт хорошего «йогурта», расскажу вам о вреде покупных йогуртов, которые продают в магазинах и супермаркетах:

В природе структурированная вода образуется в результате таяния ледников. А где ее получить в условиях города? Искать на прилавках супер-пупер-маркетов бесполезно - «талую воду» пока не продают. Но ее можно сделать самим. Это даже не займет много времени

Выполнение вариаций Сарвангасаны стимулирует работу всего тела, что происходит за счет усиления циркуляции крови и избавления от токсинов. Сарвангасана по своему воздействию аналогична тонизирующим препаратам. Она идеально восстанавливает силы после болезни.

Землю нежно... рассвет обнимает...
Я целую... целую... тебя...
Снова нити... судьба... заплетает...
Ты мой свет... ты... душа моя.

Душа моя.

Так любящий мужчина называл свою любимую женщину.

Душа - это чувственный центр человека, недаром говорят об опустошенном человеке: " он потерял свою душу". А если уж нашел любовь, то нашел свою душу.

Самое благостное состояние, когда делается все для души, и когда душа на месте.

Любовь к женщине - это тот светоч, который толкает мужчину на подвиги, ради которого надо к
чему- то стремится, чего-то достигать. Иначе, любое дело становится бессмысленным.

Получается, что сама душа смотрит на мужчину глазами женщины, а уж ей-то нельзя соврать и нельзя предать, так как предашь свою собственную душу.

Женщина одухотворяет жизненный путь мужчины, кроме того, данное обращение несет в себе особую энергетику, можно сказать, что это обращение является волшебным.

Но вообще, существовали и другие обращения к женам и они являются не менее душевными.

Ладушка,
Люба моя,
Краса Ненаглядная,
Голубка моя,
Лебедушка белая.

Думаю, что если бы вместо "рыбок" и " кисок" мы использовали их, то современные браки были бы намного крепче.

Как сейчас женщина обращается к любимому? Чаще всего в ходу такие слова, как «солнце», «зайчик», «медвежонок» или даже «пусик». Но потребность в нежности была присуща людям всех народов и во все времена. Просто ласковые обращения были другими. В старину женщины не чувствовали себя равными мужчинам. А потому они не позволяли себе снисходительно-ласкательного тона по отношению к супругу.

Мужчины же считали себя защитниками жены, кормильцами семьи. Поэтому в их ласковом обращении к женам сквозило покровительство. Я предлагаю вспомнить, как проявляли нежность друг к другу люди во времена Киевской Руси. Возможно, из богатого арсенала старинных ласкательных обращений мы сможем взять парочку и для современного применения? Не все же время называть любимых мужей «котиками»!

Времена язычества

Существует множество свидетельств того, что до принятия христианства люди на Руси чувствовали себя более раскрепощенными. Отношения до брака, в том числе и интимные, не считались чем-то зазорным. При этом девицы были вольны, как и парни, выбирать себе пару, а не ждать, пока на них обратят внимание. Женщина могла сказать понравившемуся ей мужчине, что он «задобный» - желанный, любимый, милый.

Славяне почитали бога любви Леля. Этот персонаж в языческом пантеоне отвечал за страсть, за ту искру, которая проскакивает между двумя людьми. Лель был сыном богини красоты Лады, которая также отвечала за согласие между супругами. Отголосок этих верований прослеживается в словах «лелеять» и «ладить» (между собой).

Пиетет перед богом любви был настолько силен, что девушки часто называли своего избранника Лелем, а еще Любичем. А мужчины, соответственно, именовали своих зазноб Ладами. Но женщины переделывали имя богини и называли своих любимых Ладо или еще более ласкательно - Ладушко.

Во времена языческих празднеств славяне устраивали оргии, где предавались свальному греху. Все это делалось для лучшего урожая и чтобы задобрить природные стихии, а потому особых ласкательных прозвищ к случайным партнерам не употреблялось.

Русь христианская

После крещения славян нравы стали строже, а половые отношения до брака начали считаться грехом. Но не всякая невеста блюла себя для венца. Тем более что церковь так и не смогла до конца вытравить из народных масс старые обряды и традиции. В Святки в одной сельской хате сходились на «вечерницы» девицы с парнями.

Для приличия туда же приглашали и местную добропорядочную матрону или славящегося своей набожностью старика. Но молодежь могла свободно общаться, а иногда и завязывать отношения. Конечно, половая близость была эксцессом, но молодые люди могли взяться за руки, обниматься, а то и целоваться. Независимо от пола, такие влюбленные говорили друг другу: «Разласка моя милая!».

Добрачные отношения

Как же девушке надлежало поступить, чтобы дать понять парню: он ей нравится настолько, что может засылать сватов? Слишком страстные поцелуи и тем более интим сурово порицались обществом. Приходилось применять вербальные сигналы. Но как сказать то, что не позволяет девичий стыд? «Месяц моя ясный», «услада сердца моего» и «друг разлюбезный» - вот те ласковые слова, с которыми скромная отроковица могла обратиться к любимому.

В ответ парень мог назвать ее «зазнобушкой», «белушкой», «любушкой», «лапушкой», «милушкой», «душенькой» и «лелей». И девушка могла быть уверена, что возлюбленный ее не оставит, а придет свататься, если он произнес слова: «Суженая ты моя!». Тогда и ей нужно было сказать: «И ты мой суженый» (назначенный судьбой).

Ласкательные обращения между супругами

В браке жена часто говорила мужу слова, завуалированно восхваляющие его силу как партнера: «богатырь», «добрый молодец» и т. д. Но были и другие ласки. Например, «сокол мой ясный», «свет очей моих». Эти выражения не считались в ту эпоху выспренными. Ведь муж был светочем для жены, ее проводником по миру. А супруга являлась душой мужчины, тем, ради чего он живет и трудится.

Поэтому часто любимый так и говорил: «Душа моя!». Конечно, большинство ласковых обращений к жене так или иначе восхваляли ее красоту: «лебедушка белая», «голубка сизокрылая», «краса ненаглядная». Но были нежные слова и с сексуальным подтекстом: «сугревушка моя теплая».

Не правда ли, мило? Я думаю, что проявления нежности в старину были более поэтичными, чем сейчас. Тогда люди не отчуждались так за стереотипными фразами «дорогой», «милый», «сладкий». Стоит проявить чуточку фантазии, чтобы согреть любимого теплотой своей души.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png