Начистоту: мы глазами американских мужчин

Проведя в Нью-Йорке более полугода, я безошибочно выделяю в толпе девушек из Восточной Европы - еще до того, как услышу их речь. Что-то такое есть во внешности, во взгляде - цепком, высокомерном и немного нахальном. В манере одеваться на грани вызова и безвкусицы: легинсы «под кожу» с прозрачной вставкой на уровне бедра (такие носят без нижнего белья), туфли на платформе и высоких каблуках, открытые блузки и платья... Если слышу в метро русскую речь из уст стильной барышни, скромно одетой студентки или бизнес-леди в строгом сером костюме-тройке, очень удивляюсь и радуюсь. Не хочется, чтобы американцы воспринимали нас лишь как временных подруг с сексуальным акцентом, которых можно взять в дорогостоящую аренду, поводить по ресторанам и клубам, похвастаться перед друзьями. Но может быть, все совсем не так? Почему бы не спросить самих американцев о том, что они думают о женщинах из Восточной Европы? Найти мужчин для интервью оказалось проще, чем я думала. Люди в США открыты для общения и, как мне показалось, достаточно откровенны в суждениях и оценках.

Русские леди уверены в своей внешности и любят готовить

Джин Атнип, 46 лет, инженер в нефтяной компании, г. Вернон, штат Техас:

Я никогда не встречался с женщиной из Восточной Европы, но пару раз становился жертвой интернет-мо­шенничества, когда на сайте знакомств с девушками из России, Беларуси и Украины общался с красотка­ми, посылал по их просьбе деньги на оформление визы и авиабилет в США, приезжал встречать их в аэропорт и... никто так никогда и не показывался. Но у меня была знакомая девушка из ГДР - мы с ней общались еще до того, как была разрушена стена в Берлине... Мне всегда было очень любопытно с ней разговари­вать: совсем иная культура! Это был важный и инте­ресный жизненный опыт.

Русские леди очень уверены в своей внешности и четко пред­ставляют, чего хотят от жизни. С некоторыми из них я общался по телефону, и все они замечали, что любят и умеют готовить. Это, я так понимаю, главное ваше преимуще­ство, не считая красоты! (Улыба­ется.) Еще они очень привязаны к семье. Это мне нравится: у рус­ско-американских пар есть буду­щее! Несмотря на то, что меня так некрасиво обманули, я оптимистич­но настроен по отношению к сла­вянским женщинам. Я очень любо­пытный человек - все незнакомое меня интригует.

Язык, на мой взгляд, не будет барьером. Не думаю, что русский сложнее немецкого (Джин выучил немецкий во время работы в Герма­нии. - Прим. А. К. ). Для любого человека, если он хочет расти как личность, важно учить иностранные язы­ки на протяжении всей жизни. Что действительно слож­но найти, причем не только в отношениях с русскими девушками, так это доверие. Трудно доверять кому-то, если общаешься на расстоянии.

Нельзя говорить, что русские девушки интереснее и красивее американских, и наоборот. Просто мы жи­вем в разных средах. Американки часто не позволяют мужчинам руководить в семье, и поэтому многие из нас хотят взять в жены леди из Восточной Европы - чтобы иметь достаточно свободы для работы, чтобы поддержи­вать женщину, в то время как она создает уют в доме и заботится о детях. Что может быть лучше крепкой, сплоченной семьи? Я много времени провел в немецких семьях, бывал на семейных праздниках, и это удиви­тельно, насколько сильны у них семейные ценности! В одном доме одновременно могут уживаться три поко­ления, потому что жить независимо от родителей слиш­ком дорого. И люди умудряются не ссориться, отно­ситься друг к другу с любовью. Этому стоит поучиться!

Красивые глаза и сексуальный акцент

Шериф Апчерч, 32 года, старший менеджер ресторана в отеле «Плаза», Нью-Йорк:

Я открыт всему новому, и для меня неважно, родом из какой стра­ны девушка, которая мне нравится. Понимаешь, мужчины ищут любви... Они могут признаваться в этом или нет, но всем нам в глубине души хо­чется, чтобы нас любили по-настоя­щему - ив радости, и в горе, при любом материальном достатке... Ког­да есть любовь и доверие, разве так уж важно, русская она или американка? Над любыми отношениями прихо­дится работать. Она выросла в другом мире, у нее другие ценности, убеждения. Главное найти нечто общее и держаться за это. Помогать ей приспосабливаться к но­вой реальности, обогащаться ее внутренним миром.

Что касается стереотипов в отношении девушек из Восточной Европы... Ты, вероятно, считаешь, что в США о русских думают как о «невестах по перепи­ске», содержанках при богатых папиках? Ты ошибаешь­ся! Любящих деньги девушек много и среди американок.

Уж сколько пар я повидал, когда ему - за 60, а ей едва за 20! Он - миллионер, она - модель. Сплошь и рядом! Восточноевропейские женщины больше нацелены на то, чтобы найти партнера по жизни, а не спонсора. Очень важно, чтобы ребенок, появившийся в интернациональной семье, говорил на языках обоих родителей. У меня дочка от польской женщины. Она не особо горит желанием учить ребенка польскому: живем-то мы в Нью-Йорке. А я настаиваю: хочу, чтобы дочь знала язык и историю родной страны своей матери.

О красоте славянских девушек много сказано... Есть у них что-то такое во внешности, что очень цепляет... Глаза, вот что! Плюс русский акцент - очень сексу­альный! Они всегда стремятся выглядеть на все сто, больше, нежели американки, пользуются декоративной косметикой. Легко тратят деньги, если мы ведем речь о состоятельных русских леди. У них высокие стандарты, они хотят самого лучшего.

Заботу русские девушки воспринимают как должное

Эрик Джонс, 37 лет, дизайнер интерьеров в магазинах белья Victoria Secret, Нью-Йорк:

Да, я встречался с девушками из Вос­точной Европы. Это был приятный опыт. Интересно погово­рить на разные темы с кем-то, чьи взгляды на жизнь сильно отличаются от твоих. Определен­но во внешности рус­ских девушек есть что-то особенное. У них очень чув­ственная, естественная красота. Начиная от телосложе­ния, стиля и заканчивая акцентом... Очень, очень при­влекательны! Я знаю несколько русских имен: Тать­яна, Наталья, Алена, Ольга, Анастасия, Виктория... Теперь вот Алиса!

Если мужчина ищет жену-партнера, то славянские женщины - как раз то, что нужно. Они покорны, пре­данны, честны, открыты к развлечениям, путешествиям, знают толк в еде, ресторанах и умеют наслаждаться простыми вещами. Я совершенно серьезно допускаю, что между мной и женщиной из Восточной Европы воз­можны серьезные отношения, даже брак. Может, у тебя есть кто на примете для меня? (Улыбается.)

А если серьезно, то главное мое опасение по поводу русских девушек (можно сказать, больное место): они все воспринимают как должное. Я не слышал слов благодарности, не чувствовал, что они ценят мое отно­шение к ним, мое желание сделать их счастливыми... Может быть, это только мой опыт. Но если я рискну еще раз завязать отношения с девушкой из Восточной Европы, мне бы хотелось не только давать, но и чув­ствовать отдачу с ее стороны. Пусть это будет ужин, приготовленный в качестве сюрприза к моему возвра­щению, или предложение съездить куда-нибудь на уик-энд, выбраться в маленькое путеше­ствие для двоих... Я люблю удивляться и хочу быть рядом с той, которая будет меня удивлять. Плюс немного призна­тельности и благодарности.

Что касается детей, то вопрос, на ка­ком языке они будут разговаривать, даже не обсуждается! Конечно, на языках обо­их родителей! Это ребенку в жизни при­годится, да и во время визитов к родствен­никам (надеюсь, они будут) хочется, чтобы малыш бегло разговаривал на русском и хоро­шо понимал своих бабушек и дедушек.

Русские девушки знают свое место

Майкл Майклидс, 34 года, профессиональный игрок в гольф, Нью-Йорк:

Я встречался со славянской женщиной. Оцени­ваю этот опыт как положительный. Она была милой девушкой, красивой и умной. Какое-то время все было хорошо, но, к сожалению, не сложилось. Я не знаю, есть ли какие-то стереотипы насчет русских девушек у американцев и чем они отличаются от представитель­ниц других стран... Скажу о том, в чем уверен: девуш­ки из Восточной Европы - одни из самых красивых в мире.

Некоторые мои друзья утверждают, что русские женщины ориентированы на семью и при этом знают свое место. Они восхитительные любовницы. Для них первостепенно, чтобы мужчина хорошо зарабатывал.

Они прекрасно готовят. У них сильная воля... Вот, ты уже улы­баешься! Я тоже думаю, что дале­ко не все из этого стоит брать на веру. Абсолютно уверен в том, что серьезные отношения между аме­риканцем и женщиной из Восточ­ной Европы возможны. Просто нужно найти ту, с которой есть «химия», с которой чувствуешь себя счастливым.

Язык в этом случае будет не та­ким уж существенным препятстви­ем, так же как и различия в рели­гиях, культурах... Что имеет значение, так это разные социальные структуры, в которых формировались лич­ности мужчины и женщины. Отсюда и разное отноше­ние к работе, отдыху, семейной жизни... Если бы я женился на русской женщине, то совершенно точно хотел бы, чтобы мои дети одинаково хорошо владели русским и английским... И греческим, так как я по национальности грек, хоть и живу в Нью-Йорке.

Какие русские имена знаю? Елена, Мила, Викто­рия, Катерина, Анна... Все эти имена принадлежат женщинам, с которыми я общался в разное время. Некоторые из них тяжело запомнить из-за сложного произношения, но если уж запомнил, то никогда не забудешь!

Они - как головоломки, которые можно решать всю жизнь

Роб Форстер, 35 лет, аналитик-маркетолог, г. Джексон, штат Миссисипи:

Девушки из стран Восточной Европы - страстные, сильные натуры, которые своими словами и поступками нередко приводят нас в замешательство. Они - как го­ловоломки, которые можно решать всю жизнь.

Как правило, красивы, но я не могу легко вычислить их в толпе лишь по внешности. Определенно существу­ет большое разнообразие типажей восточноевропейских девушек. До того как начал жить и работать в Таилан­де, я и не подозревал, насколько разными могут быть черты русских девушек! Когда я рассказываю об этом своим друзьям в США, они с трудом верят. Многим русская девушка представляется в виде образа Анны Курниковой - светлокожей блондинки с голубыми гла­зами.

Какие еще стереотипы? Русские девушки сексуаль­ные, темпераментные, радеющие за традиционный се­мейный уклад, где мужчина - глава семьи, а женщи­на - хранительница очага... Стереотипов и обобщений

так много, особенно тех, которые касаются чрезмерной сексуальности и равнодушия к борьбе за равно­правие полов. Но все это индиви­дуально. Конфликты в отношениях американца с русской женщиной неизбежны, как неизбежны кон­фликты двух разных культур, по­веденческих моделей, ожиданий... Это доставит немало трудностей, но реальные препятствия будут ка­саться общих для всех пар (и не только интернациональных) проб­лем в отношениях, как то: доверие, зрелость поступков и мышления, «химия», то есть взаимное сексу­альное притяжение.

Главное преимущество, как мне кажется, будет у ребенка, рожден­ного в такой паре. Ведь он легко, с ходу заговорит на двух глав­ных языках мира!

Русская душа всегда выступает наружу

Пол Фушино, 33 года, эксперт по вопросам интеллектуальной собственности, г. Вестминстер, штат Колорадо:

Начнем с русских имен, кото­рые я знаю: Алла, Кристина, Ири­на, Джармила, Татьяна, Наташа, Наталья, Динара, Димира, Аль­бина, Дарья, Камилла, Жанет, Любовь, Евгения, Надежда, Галя, Алена, Инга, Лева, Аня, Елена, Оксана, Анастасия, Людмила, Ольга, Юля, Лидия, Лариса, Анна, Виктория, Валентина, Анто­нина.

У меня были отношения с двумя украинскими девушками, и обе были очень разными. Последняя, к сожалению, подпадает под рас­хожие стереотипы о том, чего ожи­дать от женщины из Восточной Европы. Поэтому о ней мне хоте­лось бы рассказать в первую оче­редь.

Она была красива внешне, но очень скоро я понял, как она не­красива внутри. Она считала, что весь мир должен вертеться вокруг нее, мало делала для того, чтобы

самой реализовывать свои мечты, зато ожидала этого от меня - хотела, чтобы я обеспечивал ее всем для «красивой жизни». Любила носить красивые вещи, ходить в красивые места, при этом личные амбиции у нее напрочь отсутствовали. Не хотела работать над собой, не хотела учиться, не хотела искать работу. Ни­когда не забуду, как однажды в ресторане она потре­бовала, чтобы я купил ей цветов, или как во время ба­лета она вдруг наклонилась ко мне и... попросила дать ей денег на шопинг. Нашла момент! Одним словом, не самая лучшая женщина для свиданий, а уж тем более для того, чтобы провести с ней остаток жизни. Поэто­му я с ней расстался.

Отношения с другой украинской женщиной были ино­го толка. Она не подходила ни под один стереотип о славянских женщинах, что еще раз доказывает: стерео­тип - не более чем ярлык, используемый людьми для обобщения из-за нежелания разобраться в сути вещей.

Если в США имениннику поку­пают торт его друзья, то на Украине - сам именинник. Где логика? Почему тот, у кого день рождения, должен полдня провести в магазинах и на кухне, чтобы накормить и развлечь друзей?

Она была красива не только внешне, но и внутрен­не: очень умна, начитанна, в то время получала сте­пень доктора наук. Живо интересовалась культурой, живописью, музыкой, много путешествовала, о многом могла интересно рассказать (английский у нее был бе­глый, хотя она постоянно в нем сомневалась и стесня­лась своего «скудного» словарного запаса). Семья для нее имела первостепенное значение. Дружба - тоже. Могу точно сказать: она ценила своих друзей дороже золота. Это была фантастическая девушка, которая заботилась обо мне. А я - о ней: мне было приятно дарить ей цветы и подарки, а она их никогда не просила, в отличие от другой моей украинской подруги.

Думаю, если бы не расстояние (пока она заканчивала учебу, нам пришлось жить в разных странах), мы бы поженились. Мы до сих пор близкие друзья, поэтому не думаю, что все потеряно безвозвратно.

Если говорить о трудностях в от­ношениях с женщинами из восточ­ноевропейских стран, то язык - меньшее из зол. Разность культур и воспитания - вот что заставит попотеть! Простой пример: если в США имениннику покупают торт его друзья, то на Украине - сам именинник. Где тут логика? Почему тот, у кого день рождения, должен полдня провести в магазинах и на кухне, чтобы накормить и развлечь друзей? В США вечеринку для тебя организуют друзья - ты мо­жешь расслабиться.

Еще одно препятствие, о кото­ром почти никогда не упоминает­ся, - это разница в величине го­родов, в которых мы выросли. Мой родной город в три раза боль­ше того, в котором выросла моя бывшая девушка из Украины. Все у нее было поблизости: дом, уче­ба, магазины, кино... Куда угодно можно было дойти пешком. В США машина - необходимость, все на­ходится на большом удалении друг от друга, общественный транспорт ходит не всюду и редко. Когда я навещал девушку в ее родном городе на Украине, то чувствовал себя некомфортно. То, что она счи­тала милым и уютным (до кино, магазина, парка - рукой подать!), меня раздражало. Когда же она навещала меня в Америке, то воз­мущалась тем, что машина нужна даже для того, чтобы купить капу­сту, не говоря уже о походе в кино.

Если судить о внешней стороне русских, украин­ских, белорусских девушек, то ответ может быть толь­ко один: они очень, очень красивы! Они пекутся о сво­ей внешности и не оставляют ни одной детали без внимания, зная, что мы, мужчины, смотрим на них во все глаза. (Улыбается.)

Мне же интереснее то, что принято называть «рус­ской душой», - уникальность переживаний, мнений, взглядов... Как бы они ни презентовали себя, как бы ни приспосабливались к новой стране, эта «русская душа» всегда выступает наружу. Те, кто не зациклен только на внешности, а обладает еще и духовной кра­сотой, словно светятся изнутри! Мужчины замечают и чувствуют это, такая девушка всегда особенная, всег­да выделяется из толпы.

Конечно, у американцев немало стереотипов относи­тельно русских женщин, почерпнутых из фильмов. «Экзотическая русская женщина соблазняет американ­ского шпиона, пока он пытается похитить топ-секретные планы, касающиеся новой подводной лодки»... Или: «Богатый американец видит бедную русскую де­вушку и, движимый жалостью к ней (она ведь даже не может позволить себе обогреватель!), женится, забира­ет ее в Нью-Йорк, селит в своей роскошной квартире, покупает «хаммер»... Или: «Русские девушки носят ушанки, потрясающе красивы, едят борщи, выпивают за день водки больше, чем американец за год, хотят от тебя денег и американский паспорт, требуют к себе внимания и чтобы ты бегал вокруг нее, и еще все они - секретные агенты»... Ну что, достаточно стерео­типов я тебе привел?

Если бы ты спросила меня 10 лет назад, возможен ли брак между мной и восточноевропейской женщи­ной, я бы ответил: нет. Но сейчас мир меняется. Те­перь я верю в то, что серьезные отношения и брак воз­можны между мной и «правильной» женщиной из Восточной Европы.

Алиса КСЕНЕВИЧ

В России есть много молодых особ, одержимых мечтой встретить иностранного принца. И не просто встретить, а чтобы дело дошло до красивой, как в сказке, свадьбы. У каждой из них судьба складывается индивидуально. Кто-то годами сидит на различных сайтах знакомств, которых развелось великое множество. Кто-то едет в путешествие, надеясь встретить его - единственного и неповторимого. А бывает, случается чудо - и вот уже счастливая обладательница обручального кольца летит вместе с мужем в США.

Сайт ForumDaily пытался выяснить, почему же американцы так охотно берут в жены россиянок? Отличаются ли они от американских девушек? Некоторые мужчины охотно поделились своими историями.

Научный сотрудник из Калифорнии Хавьер Сепеда рассказал о том, что познакомился со своей будущей женой Наташей, когда ей было 22 года. Его привлекло в избраннице чувство юмора, понравились ее страсть к путешествиям, легкость на подъем, стремление узнать что-то новое. По его словам, в этом возрасте русские девушки кажутся взрослее, чем американские (которые - еще почти что дети). Да и вообще, у русских молодых женщин шире кругозор, больше знаний о мире.

А еще у россиянок сильнее привязанность к родственникам. Это выражается, например, в том, что американская жена спокойно переедет вслед за мужем куда угодно - в США многие кочуют с места на место. А вот русская - все взвесит, подумает о том, как будет переносить разлуку с близкими.

Еще одна особенность - россиянка вряд ли пойдет на улицу в пижаме, непричесанная, а вот американки это делают нередко.

Военнослужащий Эрик Эндерсон, также из Калифорнии, женился на русской девушке после того, как развелся со своей предыдущей женой. Он искал общения, а заодно - изучал русский язык, поскольку его интересовала наша страна. На одном из сайтов он и нашел Маргариту. Сначала они общались в интернете и по телефону, а потом Эрик приехал в Россию, чтобы увидеть свою виртуальную подругу воочию. И вот уже спустя год Маргарита полетела в США, где молодые люди поженились.

По словам Эрика, она - тот человек, который всегда оказывает поддержку, помогает реализовать мечты. В США мало таких людей - там каждый старается все делать лишь для себя. К тому же, ему нравится то, что он назвал русским характером - Маргарита знает, что хочет, и не слишком озабочена тем, что о ней подумает кто-то со стороны. И умеет добиваться того, что хочет.

Калифорниец также отметил красоту русских женщин и посоветовал другим американцам приезжать в Россию.

Еще один калифорниец - медик Франсиско Диаз. Он говорит, что не может обобщать, чем россиянки отличаются от американок, ибо может судить лишь по своей жене. Наверное, все дело - в харизме. Ему понравилась не только красота избранницы, но и ее задорный характер и умение танцевать.

Программист Фред МакДугал рассказал, что в его жене Юлии его привлекли красота и ум. Он приехал в Россию к друзьям, встретил ее и сразу же влюбился. Да так, что не заметил, как пролетело время. Но преодолеть бюрократические препоны молодым людям оказалось непросто - Фреду пришлось после этого летать в Россию еще 15 раз. Программист считает, что русские женщины более женственны и привязаны к семье. Это было еще одним аргументом, чтобы жениться на Юлии.

Инженера из Вирджинии Роберта Харгрейва и его жену Нелли нельзя назвать юными. Когда они поженились, ей было 47 лет, а ему - 49. Он искал такую женщину, интеллектом которой мог бы восхищаться. Именно такую он и нашел.

К сожалению, далеко не всегда подобные знакомства заканчиваются счастливым браком. Бывают различные истории, в том числе, и трагические. Например, россиянка может оказаться в чужой стране на «птичьих правах», фактически являясь заложницей мужа. Но, в любом случае, можно порадоваться за тех, у кого совместная жизнь сложилась счастливо и кто нашел друг друга вопреки всему.

Американский писатель был женат четыре раза. Друзья шутили, что для каждой новой книги ему нужна была новая муза. «Я никогда не разлюблю Полин», — писал Хемингуэй отцу, после чего благополучно заводил новый роман. Женщины восхищались талантом Хемингуэя, спасали его от депрессий и алкоголизма. Женственные или властные, карьеристки или домохозяйки, но непременно красавицы – они находили отражение в его произведениях, однако в жизни надолго не задерживались.

На торги выставлено письмо Эрнеста Хемингуэя к Марлен Дитрих с признанием в любви. Ожидается, что оно уйдет с молотка за 30 тысяч долларов. Хемингуэй и Дитрих увлеклись друг другом после встречи в 1934 году, однако отношения так и не сложились.
В 20-х годах к Хемингую приходит популярность, его имя обсуждают в литературных кругах. Весь Париж знал, что во время войны Эрнест, получивший ранение, вынес на себе обессиленного товарища. Кроме того, он был недурен собой и пользовался успехом у прекрасного пола. Хемингуэй любил рассказывать приятелям о множестве любовниц, покоренных его талантом и внешностью.
Эрнест собирался жениться на американской медсестре Агнес Куровски, однако до помолвки так и не дошло. Девушка стала прообразом Кэтрин в романе «Прощай, оружие!». В 1921 году Хемингуэй женился на пианистке Хэдли Ричардсон. Хэдли отличалась спокойным нравом и все свое время посвящала созданию домашнего уюта. Безоблачному семейному счастью пришел конец, когда Эрнест познакомился с эффектной красавицей Полин Пфайфер. Остроумная журналистка, всегда одетая по последней моде, была контрастом Хэдли. Узнав о романе, Хэдли потребовала развода.
И вот Хемингуэй снова жених. Брак с Полин совпал с началом затяжной депрессии у писателя. В это время он много пил, проводил в одиночестве целые недели. О своих переживаниях Эрнест писал отцу: «Тебе повезло быть влюбленным только в одну женщину всю твою жизнь. А я целый год любил двух женщин, оставаясь при этом верным мужем. Этот год был для меня адом. Хэдли сама попросила меня о разводе. Но даже после этого, если бы она захотела, чтобы я вернулся, я бы остался с ней. Но она не захотела. У нас давно были трудности, о которых я не могу тебе рассказать. Я никогда не разлюблю Хэдли и никогда не разлюблю Полин Пфайфер, на которой женат я сейчас… Прошлый год был для меня трагичным, и ты должен понять, как тяжело мне писать об этом».
Следующей избранницей писателя стала 22-летняя Джейн, супруга заведующего гаванским отделением «Пан Америкен». Влюбленные не скрывали своих отношений от Полин и от всего города — совершали безумные поступки, устраивали бешеные гонки на своих автомобилях.
Третьей женой Эрнеста стала известная журналистка, военный корреспондент Марта Геллхорн. В 30-х годах она колесила по всей Европе, собирая материал для репортажей. Марта подружилась с Полин. Эрнест влюбился, как 20-летний юноша. Последовал скандальный развод — семья Пфайфер отсудила у бывшего супруга крупную сумму денег.
Вместе с Мартой он отправился в Испанию, чтобы освещать события гражданской войны. Девушка писала: «Это был, может быть, единственный период в жизни Эрнеста, когда он загорелся чем-то, что было выше его самого. Иначе я не попалась бы на крючок».
Ей он посвятил роман «По ком звонит колокол». Карьера для Геллхорн стояла на первом месте, и после начала Второй мировой она полностью погрузилась в работу. Брак разваливался.
Еще до развода с Мартой Эрнест познакомился с «очаровательной блондинкой» Мэри Уэлш. Мэри была замужней дамой, и развод получила с большим трудом. Свадьба состоялась в марте 1946-го. Молодожены поселились на Кубе. В своем доме они принимали не только бывших пассий Хемингуэя, с которыми он сохранил дружеские отношения, но и его любовниц.
Еще одной любовью Эрнеста — платонической — стала 18-летняя красавица Адриана Иванчич. На момент их знакомства писателю исполнилось 48.
Психологическое состояние писателя значительно ухудшилось, и справиться с тяжелым состоянием помогала Мэри. К депрессии, которой он страдал, прибавилась мания преследования. Ему казалось, что спецслужбы следят за каждым его шагом, прослушивают телефон.
В течение двух дней он совершил две попытки самоубийства. Мэри заставила мужа обратиться к психиатру. Он прошел лечение электрошоком — более 60 мучительных процедур.
Писатель застрелился 2 июля 1961 года. Ему было 62 года.

Да, и это нисколько не преуменьшение достоинств русских мужчин. Сама я замужем как раз за русским, но своим свободным подругам посоветовала бы выходить за американца (с некоторыми оговорками).

Нет, американцы не принцы. Не у всех из них голливудская улыбка и подтянутое тело, далеко не у всех. Но дело в том, что если свободная девушка запала бы на такого – подтянутого и улыбчивого – на Родине, 99%, что он оказался бы занят. Однако далеко не факт, что сердце симпатичного мужика, которого та же девушка встретила бы в американском фитнес-клубе, несвободно.

Почему? У них действительно другое отношение к девушкам. Наши парни очень редко мотивируются как-то себя менять, если они хотят расположить к себе особу. «Не нравлюсь таким, какой я есть? Ну и ладно, мне нужна искренняя девушка, которая полюбит меня без прикрас». Американцы же полагают, что право на отношения надо ещё заработать. Если ты жирный и неинтересный, никакая девушка тебе не светит (даже такая же толстая и ещё менее интересная). Поэтому американцы считают своим долгом бегать по утрам, потеть в тренажёрке, пить зелёный смузи, кататься на велосипеде и так далее. Они думают, что приведя себя в порядок, заслужат наконец-таки награду в виде женщины.

А что американские женщины? Они тоже любят спорт и здоровое питание, но всё-таки мужчины следят за собой больше. Выйдя замуж за подтянутого красавца, американка может спокойно растолстеть и мыть голову раз в неделю: всё, чувак попался, никуда не денется. Общие кредиты, дом в ипотеку, пара милейших детей – как можно всё это оставить ради какой-нибудь фифы, которая за собой следит? А американец продолжает ходить в зал – но уже больше для того, чтобы попялиться на женщин и, может быть, завести с одной из них интрижку.

Американцы не принцы, но они в большинстве своём уважают женщин. Они предпочитают не доминировать, не играют в альфа-самцов, а ведут отношения на равных. Я знаю одну счастливую пару: она – миниатюрная русская блондинка, он – бывший военный, служил в Ираке. Познакомились в интернете, целый год созванивались по ночам – при минимальном знании английского с другой стороны и русского с другой. Потом девушка улетела в Калифорнию, где вышла замуж за своего американского возлюбленного. Он всегда говорит о ней с большим уважением. Американцы ценят в женщинах умение постоять за себя и уверенность в том, что они знают, чего хотят. И конечно, красоту: от яркой внешности девушек из России и бывших республик СНГ американцы просто с ума сходят.

Что ещё хорошего в американцах? Они знакомы с принципами феминизма и не будут платить за девушку в ресторане или кино (если за вас заплатили на первом свидании, вы можете это расценивать как намёк на завершение вечера интимом). Они любят шутить и вообще легки в общении. Но если американец действительно понравился, лучше не мариновать ему мозги нашими русскими штучками а-ля «нет» значит «да», «иди отсюда = идиот, сюда». Таких тонкостей они не понимают: если девушка жеманится, легче переключиться на следующий объект.

И всё же, так ли они хороши, эти заморские принцы? Ведь выйти замуж за американца технически не так уж и сложно: найти понравившегося кандидата онлайн, окрутить, улететь за океан, и дело с концом. Но есть у них и недостатки, о которых нельзя умолчать: особо чувствительные россиянки наверняка не смогут с ними мириться.

Итак, американцы бессовестно много едят. Если ваш избранник не относится к числу адептов фитнеса и не следит за питанием, он будет бесконечно таскать вас по фастфудам, китайским буфетам, мексиканским забегаловкам и пабам. Когда американец поест, он не видит ничего зазорного в том, чтобы рыгнуть (или даже пустить газы) на публике. Это в порядке вещей.

Но самый страшный «недостаток» американцев, который, возможно, расстроит русских невест – это нежелание жениться сразу. Они так устроены, что сначала хотят построить карьеру, путешествовать в своё удовольствие, купить недвижимость, а потом уже заводить жену и детей. Хотя такой подход куда правильнее, чем свадьба «по большой любви» в кредит, трое детей в молодой семье и один усталый отец, который должен всех обеспечивать.

Русских женщин в США до сих пор называют не иначе как "невестами- почтой".

Особенное негодование "почтовички" вызывают у эмансипированных американок, которые, завидев некогда одинокого соседа с русской красавицей-женой, натягивают резиновую улыбку и отшучиваются: "Сейчас же пойду в интернет искать бой-френда".

Российские менеджеры брачных и интернет-агентств утверждают, что 80% всех русско-американских свадеб совершается благодаря их плодотворной деятельности.

По другим сведениям - из иммиграционной службы США - идентичный процент разводов зафиксирован в американо-российских семьях, которые были созданы именно с "невестами-почтой". Особенно пристальное внимание такие браки вызывают у детективов иммиграционных служб: не секрет, что мало кто из русских женщин выходит замуж за американца "по любви".

Психолог из Орландо Лорена Гриффит считает, что американским мужчинам выгодно искать супругу "из-за океана". "Они менее притязательны, менее эмансипированные, более хозяйственные, чем американки, - не без иронии отмечает Гриффит. - Я считаю, что такие браки взаимовыгодны, в них каждый получает то, что хочет: мужчины - домработницу и любовницу, а женщины - документы и право жить в США".

Счастье из "сети"

Американец Давид и его русская жена Мария Вайснберги болезненно воспринимают негативную статистику. "Нас всегда коробит, когда о семье говорят, как о фикции, - размышляет Давид. - Почему-то считается, что "электронная встреча" - дорога к разводу. Эта мысль настолько сильно растиражирована, что моя Маша до сих пор содрогается при появлении очередной статьи в газете или слухе, а мне снова и снова приходится доказывать ей свою надежность".

Вайнсберги познакомились по интернету пять лет тому назад. После долгих и безуспешных поисков невесты "из ближайшего окружения" Давид обратился к интернету. Знакомство с Машей его четвертая попытка найти счастье "в сети": "Все три предыдущие женщины были хорошими, но не моими", - смущенно рассказывает мужчина.

По его словам, в большинстве случаев разочарование наступало сразу при первой очной встрече - женщины не соответствовали своим портретам. "К тому же в них была какая-то обиженность на жизнь, - считает Давид. - А Маша мне понравилась сразу: с каждым телефонным разговором, с каждым письмом наши чувства становились теплее и крепче".

Из 800 писем, которые пришли к Маше, лишь письмо Давида было без фотографии. "Он просто забыл приложить ее; письмо было короткое, но открытое и честное, - вспоминает женщина. - Конечно, количество писем повышало мою женскую самооценку, но для некоторых из них надо было иметь крепкие нервы - были и откровенно грязные предложения".

Через месяц Маша и Давид встретились воочию. "Маршрут и план у меня уже были отработаны", - вспоминает Давид. Он купил Маше билеты в Доминиканскую республику, где существует безвизовый режим, и снял общий номер в отеле. По словам Давида, со всеми перелетами и экскурсиями за совместный отдых он заплатил около 2500 долларов.

Они сразу очаровали друг друга - неделя рая пролетела незаметно, а за ней потянулись мучительные дни ожидания визы на разных полушариях земли. "Психологически это было очень тяжело, - рассказывает Маша. - То документы надо было досылать, то перемены на работе у Давида, то с моим 16-летним сыном сложности в оформлении выезда. Иногда мне хотелось бросить и забыть это адское испытание документами и временем, иногда надежда угасала, но Давид все время повторял мне: мы будем счастливы вместе".

Они съехались через 10 месяцев после той первой и единственной встречи в Доминиканской республике. Еще через месяц - поженились, через два года у пары родилась дочь, а через три - для оформления постоянного вида на жительство в США Маши и ее сына семья прошла собеседования в иммиграционных службах на предмет легальности их брака.

"Это было унизительно, - говорит Маша, - Я с грудным ребенком на руках, а они спрашивают, какие завтраки предпочитает мой муж и с какой стороны у нас дверь в ванную комнату? Хорошо хоть до интимных подробностей не докатились, у одной моей знакомой спросили: обрезан ли ее супруг?"

Каждому члену по миллионеру!

Во Флориде существует "Клуб русских жен", большинство членов которого были "невестами-почтой".

"Почти все наши девочки, - рассказывает руководитель клуба Анна Милькович, - уже прошли через развод. Многие из них сбежали от своих американских мужей, которые их ущемляли во всем и шантажировали тем, что не оформят иммиграционные документы. Но некоторые из наших невест заведомо выходили "замуж за Америку", и после легализации сразу разводились, а теперь пришли к нам в поисках богатых мужей и поддержки".

Члены клуба оказывают различные виды помощи новичкам - от подбора жениха и трудоустройства до улаживания иммиграционных проблем. "В среднем один раз в месяц у нас пополнение, - говорит Милькович. - К примеру, 28-летняя Ольга прибыла к нам из штата Южная Каролина. Она пробыла замужем за американским гражданином всего два года - как говорится, не сошлись характерами. Оля имеет временный вид на жительство в США, срок которого истекает через полгода. Конечно, это проблемная девушка - у нее нет ничего, на чем можно строить будущее в этой стране, но у нас есть хорошие адвокаты - поможем, и жениха новенького и небедного подыщем".

"Клуб русских жен" - неофициальная организация, по словам Анны Милькевич, члены клуба платят посильные взносы. "Я не помню ни одной невестушки, которая бы пришла к нам и которой мы бы не помогли, - говорит руководительница. - И от нас никто не уходит, если что случится - девочки сразу бегут к нам. Что скрывать, многие несут и финансовую благодарность".

На одной из стен клуба висит плакат: "Вместе - мы сила!", а девиз сообщества - "Каждому члену по американскому миллионеру!"

"Жизненный консультант"

17 лет живет в США социальный психолог из Денвера Ольга Вантер. Еще в 1991-м, оставив в Ростове не желающих иммигрировать дочь-подростка и пожилую мать и удовлетворив желание сына - переехать за океан, женщина вышла замуж за американца Джорджа Вантера.

За годы жизни в Америке 56-летняя Ольга в совершенстве овладела английским языком, построила собственный дом и дважды овдовела. Ныне она педагог в местном университете. К ней за помощью регулярно обращаются многие американцы - они называют ее "жизненный консультант".

Помогая грамотно выстроить манеру поведения в обществе и разумно взвесить "за" и "против", она помогает им в разрешении многих житейских проблем. "Вплоть до написания резюме, - смеется Ольга.- Удивительно, они ведь все сами знают и умеют, но как дети нуждаются в подтверждении правильности направления".

Среди студентов Ольги немало соотечественниц и "почтовых невест". Часто по окончании учебы девушки со своими мужьями приезжают в ее гостеприимный дом. "Они идут ко мне с разными вопросами - я всегда борюсь за их семьи, мы общаемся и с их мужьями, выясняем суть проблемы, размышляем над ней", - говорит Вантер.

Психолог считает, что особая сложность во взаимоотношениях вызвана культурной и ментальной разницей. У русских невест возникает стрессовое состояние, которое влечет за собой ряд семейных проблем. "Иногда наши женщины настолько психологически зажаты, что даже не могут забеременеть, - говорит Ольга. - Приходится просить их мужей набраться терпения и благородства. Иногда не получается - и пары распадаются, но чаще - сохраняются".

По словам Вантер, депрессия и стресс у русских женщин усугубляется под воздействием как серьезных причин - приспособление к новому мужчине и его образу жизни, природной американской скупости и новому климату; так и сугубо женских - калорийная еда и проблемы приобретения лишнего веса, сложность в подборе косметики и обуви, и даже такие моменты как необходимость измерять температуру по шкале Фаренгейта и расстояния - в милях.

Сегодня у Вантер в гостях 40-летний Стив, он отставной военный, который мечтает о русской жене. "Я посещал лекции Ольги и был потрясен ее очарованием и мудростью, - чеканит сержант. - Я бы женился и на ней, но она отказала, пообещала найти свою землячку. Вот терпеливо ожидаю".

Психолог говорит, что в настоящее время все сложнее найти искренне желающую создать семью русскую женщину. "Все изменилось, - размышляет Вантер, - и сегодня Штаты выглядят гораздо скромнее России. Хотя почти каждый второй американец - миллионер, но ведь миллионы, на которые так рассчитывают наши невесты - не шальные, а заработанные, и ими никто просто так не хочет делиться".

Привезти русскую жену - не всем по карману. Давид Вайнсберг говорит, что на женитьбу он потратил более 10 тысяч долларов. "Если же мужчина использует услуги брачных агентств полного цикла - от каталога до свадьбы - он должен подготовиться к затратам, которые в пять раз превышают мои, - рассказывает Вайнсберг. - К тому же американец, решившийся на брак с иностранкой, должен обладать определенным уровнем достатка, так как при оформлении документов требуется подтверждение способности содержать семью".

Иммиграционные службы США требуют, чтобы ежегодный доход американца, намеревающегося создать интернациональную семью, по меньшей мере в два раза превышал финансовый минимум, установленный в штате, где он проживает.

Однако, несмотря на неблагоприятную статистику и немалые финансовые расходы, образ славянки - белокурые волосы и голубые глаза - продолжает притягивать американских мужчин, как свет мотыльков.





Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png