Пожалуй, ни одна традиционная русская свадьба не проходит без криков «Горько!», после которых молодожены обязаны целоваться. Гости кричат и веселятся, пьют спиртные напитки и ведут подсчет сколько лет молодые проведут в браке. Так почему на свадьбе кричат Горько, что означают эти слова и какова их история?



Немного истории

С древних времен во время подготовки и проведения свадьбы существовало масса обрядов и ритуалов, которые проводились для того, чтобы отношения молодых были крепкими, жизнь счастливой и безбедной. Стоит отметить, что были такие времена, когда девушек отдавали замуж за абсолютно не любимого, или даже совсем не знакомого мужчину. Родители будущей невесты сами решали кто подходит их дочери, а кого оставить в стороне, и при этом мнение девушки мало кого волновало.

Еще одним обязательным правилом было то, что после замужества новоиспеченная жена не имела права в течении полугода общаться со своими родителями. Она переезжала в дом мужа, а иногда нужно было уезжать в другое село, туда, где никого не знаешь, не с кем общаться и нужно свыкаться с новой жизнью. Девушка за день перед свадьбой прощалась со своими подругами, обходила всех родственников и грустила по прежней жизни. Непосредственно в день свадьбы грустными были и ее родили, которые не хотели отпускать дочь. Звучит это конечно странно и бесчеловечно. Ведь родители же думали предварительно на что они подписывают собственную дочь, так чего ж было грустить? Раньше браки создавались не то что по любви, а больше из корыстной выгоды, или в зависимости от социального статуса. Так вот, наступил день свадьбы, гости отведывают угощенья, дают напутственные слова молодоженам и выселяться, а родителям грустно и горько. Вот именно с этих пор и начали кричать слово «Горько», которое должно было забрать всю грусть, проблемы и невзгоды.


Народные гуляния

Есть еще одна, более романтичная, версия происхождения кричать на свадьбе слово «Горько!». В давние времена свадьбы праздновали по окончанию сельскохозяйственного сезона, поздней осенью или зимой. Молодая пара дожидалась того момента, когда начнутся заморозки. Делали самостоятельно горку из земли или снега и поливали водой. Невеста располагалась на самом верху горки, а жених должен был добраться до нее, таким образом демонстрируя чувства. Отсюда и считают Горка – Горько. Но по мнению историков, места этой версии для существования нет, т.к. в других странах гости на свадьбе также кричат слово «Горько» и оно ничего не имеет общего с русским словом Гора.


Горькие напитки

Третья версия происхождения этого слова – горькие напитки. По мнению гостей, считалось, что исправить горечь напитков можно только сладким поцелуем молодых. Поэтому постоянно кричали «Горько», побуждая жениха и невесту целоваться как можно дольше, а в это время водка или вино магическим образом становилось слаще.


Отпугивание злых духов

Наши предки были очень суеверными людьми, они узнавали погоду, просто глядя на звезды, и верили в существование злых духов и нечистой силы. Также они считали, что кто-то из гостей мог нанести порчу на невесту. А если кричать о том, что горько, то нечисть подумает, что на свадьбе и так все плохо и уйдет. Сегодня это кажется немного забавно и наивно, но жители прошлых веков свято верили с силу этого ритуала.

Почему кричат «Горько!» на современной свадьбе?

Несмотря на то, что до сих пор так до конца и не известно истинное происхождение традиции кричать это слово, гости продолжают это делать. На самом деле, просто сегодняшние люди вкладывают тот смысл в это слово, какой им хочется. В основном «Горько» кричат для того, чтобы у молодоженов не было проблем в семейной жизни, а все «горькие» события и неприятности остались в прошлом. Сами молодые тоже в это верят и не против такого расклада событий, но решили немного сократить этот процесс. Обычно начинается все с того, что одному из гостей, который выпивает спиртной напиток, он кажется безумно горьким и тот начинает об этом кричать во весь голос. Остальные гости подхватывают эти крики, и уже продолжают кричать и вести счет вместе. А жениху и невесте ничего не остается кроме того, как продемонстрировать сладкий поцелуй. Делают теперь это, как правило, несколько раз за весь семейный праздник.

Верить или нет в силу этого слова не известно, но ведь еще никому не помешала эта добрая и веселая традиция.

Но есть такие свадьбы, которые категорически против того, чтобы на свадьбе кричать это слово. Например, на цыганской и на армянской свадьбе нельзя так кричать, а также запрещено это у баптистов. И дело даже не в самом «Горько», а в том, что у них не принято демонстрировать свои чувства при посторонних людях, максимум что может позволить себе жених, так это поцеловать свою невесту в щеку.

Для тех, кто все-таки хочет отойти от этой традиции и не знает, чем можно заменить крики, могут вместо слова горько произносить любое другое, которое будет приятно слышать. Или еще можно раздать гостям колокольчики, а они звоном будут просить молодых поцеловаться.



Традиционно каждая свадьба сопровождается громогласными криками гостей: “Горько!”. Таким образом они призывают молодоженов к поцелую. Но это еще не все: как только супруги соприкоснутся губами, гости начинают свой отсчет на секунды. Пускай, мол, поцелуй длится подольше! Откуда пошел обычай кричать “Горько” на свадьбе и в чем смысл этой традиции — читайте далее.

Интересный факт: обычай кричать “Горько” присутствует только в славянской культуре. Подобного аналога этой традиции нет больше ни у одного народа мира.

В давние времена право выкрикивать это слово жениху с невестой имели право только старшины. Позже привилегия распространилась на мужчин — но только тех, кто имел “зрелую” и крепкую семью. Считалось, что эти люди способны передать молодым супругам частичку своей мудрости.

Читайте также:

Сейчас же подобные выкрики на свадьбе можно услышать от любого гостя. Как правило, их вставляют после очередного тоста — как бы намекая на то, что напиток горький и молодоженам следует “подсластить” выпитое своим поцелуем. В народе даже есть поговорка на эту тему: “Вино в стакане что-то сорно”.

Жених с невестой могут перестать целоваться в любой момент. Для этого, по традиции, они должны ответить гостям: “Сладко!”.

Почему на свадьбе кричат “Горько”: ТОП-5 теорий

Для гостей эта традиция — любимая забава. То и дело, они выкрикивают привычное слово, не задумываясь: почему именно “горько”? Мы хорошенько “покопались” в истории свадебных обрядов и нашли три разных объяснения.

Кому “горько” на свадьбе?

Первая теория — самая распространенная — предусматривает буквальное понимание этого слова. Молодоженам на свадьбе немного горько: слишком ярки еще воспоминания о жизни порознь. А каждый поцелуй будто бы перечеркивает прошлое и помогает строить новое будущее — счастливое и совместное. По этой же причине существует традиция кричать родителям молодых: “Сладко!”. Ведь у них за плечами — долгие годы вместе. Соответственно, родителям живется сладко.

“Горка” или “Горько”?

Историки утверждают, что в современном понимании этого обычая произошла фонетическая ошибка. Дело в том, что во времена наших предков свадьба начиналась с выкриков “Горка”, а не “Горько”.

В прошлом “свадебным сезоном” считалась зима — единственное время года, когда люди свободны от земледельческих работ. Поэтому появилась такая традиция: родственники и подруги невесты мастерили большую горку из снега, а после заливали ее водой. Девушку поднимали на самую верхушку, а жених должен был по льду взобраться к ней. Если ему это удавалось — невеста одаривала будущего мужа поцелуем. В это время все, наблюдавшие за стараниями жениха, кричали ему: “Горка!”.

Уйди, нечистая сила!

Данная теория имеет очень древние корни — еще до крещения Киевской Руси. Тогда люди верили в то, что по земле бродит нечистая сила и, при желании, она может напакостить всем окружающим.

Читайте также:

Чтобы защитить новоиспеченных супругов от козней злого духа гости кричали: “Горько!”. Тем самым, они хотели показать, что живется им и без того плохо — мол, уйди, нечистая сила, тут и так царят беды. При этом также полагалось корчить недовольные гримасы. Согласно народным поверьям, злого духа должна была удовлетворить такая обстановка и он оставлял молодоженов в покое.

Сладость от невесты

Согласно историческим источникам, в Киевской Руси существовала одна интересная свадебная традиция: невеста брала в руки поднос с напитками и обходила с ним всех гостей. Приглашенный человек должен был взять рюмку и крикнуть: “Горько!”. История гласит, что девушка в ответ дарила ему символический поцелуй, чтобы гостю сразу стало “сладко”.

Забрать будущую горечь

Еще одна оригинальная версия — вместе с выкриками “Горько” гости забирали у жениха с невестой все будущие беды. Так они помогали выплеснуть всю горечь сейчас: попрощаться с родным домом, со старыми привычками, с холостой жизнью… И вступить в семью обновленными. Считалось, что после такого обряда судьба сулит молодым безоблачное счастье, без ссор и бед.

Почему после криков “Горько” нужно считать?

У многих молодоженов эта “часть” традиции вызывает особой возмущение. Сколько секунд нужно целоваться? И зачем вообще это считать гостям? Оказывается, данная традиция также таит в себе особый символизм.

Раньше считалось, что пока жених с невестой целуются, гости считают не длительность самого акта, а количество лет, которые они проживут вместе. Поэтому считалось, что, чем дольше продлится ваш поцелуй — тем длиннее будет ваша совместная жизнь.

После всей полученной информации эта традиция предстает совершенно в новом свете, не так ли? Теперь долгий поцелуй на глазах гостей — не такая уж и утомительная перспектива.

Чем можно заменить слово “Горько” на свадьбе?

Современные молодожены все чаще стараются отойти от этого обряда. Для этого они предупреждают и тамаду, чтобы они избегали подобных фраз и не подначивали лишний раз гостей.

Многие люди даже не задумываются над тем, почему на свадьбе кричат горько, в то время как существует несколько интересных трактовок происхождения такого обычая. До сих пор историки не пришли к единому мнению, какая из существующих идей истинная. Может быть, это означает, что все они имеют место быть и сыграли хоть малую роль в закреплении необычной традиции кричать горько на свадьбе.

Первая версия происхождения обычая кричать именно «горько», подталкивая молодоженов к поцелую, основана на древних русских играх. Если свадебное торжество проходило в зимнее время года, то предполагалось большое пиршество, как раз заканчивался пост, и дозволено было чревоугодничать. Поэтому родители доставали из погребов припасенные вкусности и накрывали шикарные столы. А молодежь тем временем резвилась.

Было принято недалеко от дома невесты сооружать большую снежную горку, а затем заливать ее водой до образования ледяной поверхности. Когда же суженый приходил забирать свою невесту, одним из препятствий на его пути была эта самая горка. Нарядная невеста с подружками забиралась на самый верх горы и манила жениха. В свою очередь, будущий супруг вместе с друзьями должен был покорить эту гору, а сделать это на ледяной поверхности было крайне сложно. Когда же молодой человек добирался, он по праву получал награду в виде сочного поцелуя любимой. Друзья жениха также не оставались без внимания, так как могли потребовать поцелуя от понравившейся Затем они все вместе скатывались по снежной горке с задорными криками: «Горка!».

Следующая версия по-другому объясняет, почему на свадьбе кричат горько. Опять-таки во времена Древней Руси женщина считалась полноправной хозяйкой стола, ее обязанностью было потчевать гостей и принимать их радушно. На празднование свадьбы молодая хозяйка демонстрировала каждому гостю свою признательность и выказывала уважение тем, что обходила всех их лично с подносом, предлагая водки. Гость, в свою очередь обязан был выпить наполненную до краев емкость. После этого гость громко кричал: «Горько!», доказывая, что он действительно выпил водку, а не воду. При этом каждый гость мог положить деньги на поднос, выпить водки и в качестве закуски сладко поцеловать невесту. Не заплативший оставался без награды и получал только рюмку водки. Многие эту дозволенность расценивали превратно, поэтому щупали молодую девицу за все мягкие места, да и поцеловать могли и в ухо, и в декольте, и в губы. Все зависело от наглости подвыпившего гостя.

Конечно, такая традиция не могла долго просуществовать, ведь не каждый жених мог выдержать столь сильное испытание из-за ревности. Вот однажды молодой супруг не выдержал и хорошенько надавал гостю тумаков. Постепенно эта традиция изменилась, и на крики: «Горько!» жених одаривал поцелуями своего тестя. И только после этого появилась традиция обязывать молодоженов долго и страстно целоваться под радостные крики горько.

Ну и третья версия происхождения традиции объясняет, почему на свадьбе кричат горько, следующим образом. Люди языческой веры считали, что всегда поблизости бродят злые духи, цель которых - испортить житейское счастье всех людей. Поэтому они старались, так сказать, подгорчить это радостное событие. Для этого все гости время от времени кричали: «Горько!», рассказывая духам, что на этом пиршестве невкусная еда, горькие напитки и тяжелая жизнь. По верованиям язычества, все окружавшие дом в ту минуту, успокаивались и отправлялись восвояси. Прошло время и гости жениха горевали о его уходе в новую семью криками горько, а невеста в тоже время целовала его, доказывая, что в будущей семейной жизни ему будет только сладко.

В какое из предложенных объяснений, почему на свадьбе кричат горько, верить - решать вам. Но поцелуи на свадьбе стали традицией многих стран, которые соблюдаются и по сей день.

Обычай кричать на свадьбе «Горько!» имеет чисто славянские корни, у других народов он не принят. Более того, при смешанных браках, когда невеста русская, а у жениха восточные корни, гостей со стороны невесты заранее об этом предупреждают. Их национальный этикет весьма строг в отношении целомудрия невесты. Максимум, что возможно – скромный поцелуй в ЗАГСе.

Это касается не только Востока, но и европейских народов. Также обычай отсутствует и на цыганских свадьбах. Традиции русских свадеб окружены массой примет, многая часть которых даже не дошла до наших дней. А то, что дошло, трансформировалось в совершенно другие вещи и объяснения.

С чем это связано

Крик «Горько!», который провоцирует новобрачных на прилюдный поцелуй, – отличительная традиция русской свадьбы. Все мы хорошо знаем, что основным свадебным периодом на Руси была осень, причем после окончания сбора урожая и всех полевых работ. Жениться в другое время было просто некогда.

Как правило, это совпадало с первыми заморозками. Поэтому для свадебных гуляний строили ледяную горку, по которой жених взбирался под дружные крики «Горка!». Это одна из версий.

Более правдоподобное объяснение – девушек часто выдавали замуж без их согласия. Браки были неравными и несчастливыми для них. Крики «Горько!» вполне могли предвещать горькую судьбу, которая и так была заранее известна. Тем более, что по правилам молодой жене первые полгода навещать родителей было запрещено. Весь свадебный фольклор был пронизан на Руси грустной лирикой, если не откровенным плачем.


Кричали «Горько!» на свадьбе, чтобы обмануть нечистую силу. Особенно когда в пару соединялись влюбленные, получившие благословение родителей на брак. Это было редким счастьем по тем временам.

Позже целоваться под крик гостей стали в знак того, что в будущей семье любые спорные конфликты пара будет решать полюбовно и с уважением друг к другу.

Со временем смысл «Горько!» кардинально изменился и стал выражением радости и счастья.

Сейчас многие пары отказываются от этого обычая, многим неловко от одной только мысли целоваться на виду у всех. Это немного странно – наш век целомудрием не отличается. Но тенденция уже началась. Может, это и к лучшему.

Что делать, если вы с женихом против того, чтобы вас на свадьбе заставляли целоваться:
  1. Договориться с ведущим, чтобы он в шутливой манере сделал крики «Горько!» на вашей свадьбе платными. Народ посмеется и успокоится.
  2. Для церемонии достаточно скромного поцелуя. Это будет выглядеть трогательно и в то же время официально, в рамках приличия.
  3. Можно после любого тоста заменить «Горько!» на «Ура!» и не целоваться вообще.
  4. Нарисовать таблички и украсить надписью «Кому горько – целуйте соседа». Расставить их на столах вместе с рассадочными карточками.
  5. Расфасовать в маленькие баночки любое варенье и вручать особо настойчивым, которым на свадьбе все время «горько».

И еще один убойный аргумент против свадебной традиции кричать «Горько!». Российский исследователь Владимир Шемшук после длительных изучений древних традиций сделал сенсационный вывод – изначально на Руси крики «Горько!» не были приняты. Древние русичи уже тогда понимали, что это может накликать беду новобрачным. Было принято кричать «Сладко!».

Видимо, современная молодежь, которая сознательно отказывается от этого неизвестно откуда появившегося обряда, возвращается к истокам. Тем самым присоединяется к народам Кавказа, Востока, цыганам – всем, кто ценит чистоту и целомудрие. Эти нации даже здоровьем отличаются крепким. И моральными устоями, между прочим.

Права или нет наша молодежь – время покажет…

Такое яркое, радостное, важное событие, как свадьба, всегда оставляет самые приятные впечатления не только у молодоженов, но и у их родителей, друзей, близких людей. После церемонии бракосочетания брачующиеся и гости с удовольствием приступают к застолью. Так уж заведено в нашей стране, что празднование свадьбы не обходится без множества тостов, веселых игр, традиционных .

Нередко, еще в начале застолья, происходит самое интересное – начинаются настойчивые крики «Горько!», доносятся они с разных концов стола, становятся хоровыми. Прекратить это «безобразие» можно только одним действием – жених и невеста обязаны встать и продемонстрировать всем свой сладкий поцелуй. Традиция кричать «Горько!» на свадьбе интересная, но странная – многим стеснительным невестам не по душе целоваться с женихом на глазах у всех. Многие современные пары просто не понимают, зачем на свадьбе кричат «Горько!» и считают, что молодожены обязаны вскакивать и дарить друг другу поцелуи.

Почему на свадьбе «Горько»?

Существует несколько версий, объясняющих, что значит «Горько!» на свадьбе. Наиболее правдоподобной считается традиция, имеющая российские корни, связана она с народными гуляниями. Женились в те времена поздней осенью, гулянья были шумными, с множеством забав. Жениху, как водится, нужно было непременно доказать свою ловкость. Во дворе дома, где проходило торжество, или недалеко от него, заливали горку. На ее вершину осторожно поднималась будущая жена с подружками, а ее муж должен был как можно быстрее взобраться на горку и поцеловать любимую. После этого друзья жениха также взбирались на горку, чтобы поцеловать подружек невесты. Бежать вверх по скользкой дорожке жених был обязан под крики гостей, они орали «Горка!». Так получилась игра слов «горка-горько».

Еще одна теория объясняет появление такого свадебного обычая суеверностью наших предков. Они очень боялись, что коварные злые силы (ведьмы, домовые и прочая нечисть), могут запросто испоганить праздник и даже семейную жизнь молодоженам. Чтобы обмануть представителей злых сил, родители и все, кто был на свадьбе, кричали «Горько!», как бы доказывая, что им всем живется «хуже некуда». По поверью, черти и разная нечисть должны были, не выдержав такого горя, убираться подобру-поздорову, идти к тем, кому живется более сладко.

Еще одна легенда повествует о том, что в процессе застолий в Киевской Руси, невеста обязана была обходить столы, держа в руках большой резной поднос. На нем в ряд стояли рюмки с водкой. Все гости, приглашенные на свадьбу, клали туда монеты и золото, а затем брали рюмку с водкой, крича при этом «Горько!». Кстати, обычай этот сохранился до нашего времени – в некоторых деревнях России именно так и поступают.

Сотни лет назад на свадьбах кричали «Горько!», как бы заявляя, что вино в кубках и чашах как бы недостаточно сладкое. Молодожены своими многочисленными сладкими поцелуями должны были волшебным образом «подсластить» вино своих дорогих гостей.

Эту веселую свадебную традицию переняли многие народы – молдаване, белорусы, болгары. Слово «Горько!» на многих языках славянской группы с удовольствием продолжают выкрикивать гости на свадьбах во многих странах мира. Конечно, некоторые молодожены все еще не понимают, зачем на свадьбе кричат «Горько!», и с нежеланием целуются прилюдно – это их право. Однако славные древние традиции следует уважать и хранить, передавать следующим поколениям. Традиция кричать свадебное «Горько!» - как раз одна из таких важных и ценных .



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png