Алена Хмельницкая вспомнила годы брака с Тиграном Кеосаяном. По признанию популярной актрисы. она никогда не стремилась выйти замуж. Однако встреча с режиссером изменила ее.

Алена Хмельницкая стала очередной звездной гостьей передачи Киры Прошутинской "Жена. История любви". Популярная актриса вспомнила годы брака с режиссером Тиграном Кеосаяном. По словам Алены, до встречи с Тиграном она не стремилась выйти замуж.

ПО ТЕМЕ

"Ребенка хотела. Причем для этого необязательно выходить замуж – именно так я считала. Мы долгое время просто встречались на профессиональных тусовках. Достаточно долго просто здоровались. Познакомились, когда он предложил мне сняться у него в рекламе. С этого и началось наше серьезное общение. Через два или три дня разговоров поняли, что хотим быть вместе. И уже через полгода сыграли свадьбу", – рассказала Алена Хмельницкая.

По словам популярной актрисы, Тигран Кеосаян очень быстро решил, что у них будет двое детей. Кстати, у супругов действительно родились две девочки: Александра и Ксения.

После развода в 2014 году Хмельницкая и Кеосаян сумели остаться в хороших отношениях. "Тигран остается с нами, с детьми, с семьей. Да, был такой длинный большой этап. Лучший этап… Спасибо большое этому периоду жизни", – поблагодарила Хмельницкая.

Отметим, что сейчас в личной жизни Алены все прекрасно. Она счастлива с Александром Синюшиным. "Да, мы встречаемся. Мои родные и близкие друзья уже знакомы с Сашей, но мы с ним пока не хотели бы форсировать события и делать громкие заявления", – рассказала журналистам Алена Хмельницкая в недавнем интервью.

Актриса, телеведущая Алёна Хмельницкая – мама двух дочек, в прошлом – жена режиссёра Тиграна Кеосаяна, снимавшаяся практически во всех его фильмах. В 2014 году рухнул брак, некогда считавшийся одним из самых крепких среди знаменитостей. Алёна – очень закрытый человек. Она никогда ещё не рассказывала подробно о встрече с Тиграном, о жизни с ним, в которой были и горе, и радость.

О передаче: То, что вы увидите и услышите в этой программе, можно считать психологическим экспериментом, можно семейным портретом, можно откровенной исповедью. В студии ведущая Кира Прошутинская встречается один на один с женщиной, которая на своем опыте расскажет, что значит быть женой в наше время. Героини будут разные: жёны знаменитостей, которые знамениты сами; жёны звёзд, которые остаются в тени своих мужей; известные женщины, чьи супруги не знакомы широкой публике; вдовы великих людей, женщины-легенды, за плечами которых по несколько браков; молодые звёзды, которые только начали семейную жизнь…

Жанр: Ток-шоу, беседа, интервью
Год выпуска: 2016
Выпущено: Россия, ОАО "ТВ Центр"
Ведущий: Кира Прошутинская

Актриса Алена Хмельницкая не боится говорить о браке с Тиграном Кеосаяном. Она вышла замуж за режиссера в 1993 году, буквально через несколько месяцев после знакомства. Звезда вспомнила в эфире программы Киры Прошутинской «Жена. История любви», как складывались их отношения с Тиграном в начале семейной жизни.

«Ребенка хотела. Причем для этого необязательно выходить замуж – именно так я считала. Мы долгое время просто встречались на профессиональных тусовках. Достаточно долго просто здоровались. Познакомились, когда он предложил мне сняться у него в рекламе. С этого и началось наше серьезное общение. Через два или три дня разговоров поняли, что хотим быть вместе. И уже через полгода сыграли свадьбу», – объяснила Алена Хмельницкая. Артистка рассказала, что ее привлекло в Тигране то, что он был очень уверен в себе, у него был четкий план действий и понимание того, что успех придет к нему.

«Наверное, можно было встречаться месяц-два. Но мы с Тиграном как-то быстро все поняли, у нас не было препятствий. Все было очень обоюдно, логично и гармонично», – поделилась с ведущей Хмельницкая.

Как вспоминает близкий друг актрисы, Алена и Тигран первым делом пошли знакомить друг друга с друзьями и родителями. Кеосаян очаровал всех знакомых своей будущей супруги. По словам актрисы, ее муж всегда хотел двоих детей, поэтому был рад рождению дочек Саши и Ксюши. Первый ребенок родился в Стокгольме, потому что родители Хмельницкой находились в это время в Швеции.Как заявила артистка, Кеосаян был готов к появлению на свет наследников, его отвественность диктовала ему нужную манеру поведения.

С началом профессионального взлета у Кеосаяна начался подъем и у Хмельницкой. Она поделилась, что играла в фильмах своего мужа в случае, когда для нее находилась подходящая роль или ей нравился сценарий. Она никогда не пыталась претендовать на все главные роли.

«Тигран никогда не снимал что-то специально под меня. И у него не было ревности, когда меня снимали другие режиссеры в более успешных картинах. Для меня главной похвалой были слова Тиграна. Он знает, что я могу. Его мнение для меня остается важным», – рассказала актриса.

Казалось бы, все складывается весьма удачно в жизни Алены и Тиграна, однако 21-летний брак дал трещину и привел к разводу. Алена Хмельницкая смогла достойно разойтись с мужем, постепенно забыв все обиды. По словам актрисы, она даже не побоялась вернуться в профессию после разрыва с супругом, хотя многие считали, что у нее ничего не получится. Ее подруга, актриса Екатерина Семенова заявила, что у Алены начинается новый период, который должен обязательно привнести что-то новое в ее жизнь. «Вдруг у нее будет новая большая любовь. Алена – тот человек, который делает других счастливыми. Год-полтора и она вновь будет замужем. Такие красивые девушки одни не остаются», – поделилась своим мнением Семенова.

Артистка сказала, что относится к этому периоду с долей «хорошей» иронии. По ее словам, это был большой и самый лучший этап в ее жизни. Она благодарна за все, что случилось. Хмельницкая общается с Кеосаяном и его новой избранницей Маргаритой Симоньян и считает, что выстраивание дружеского общения сейчас будет самым правильным решением.

«Был такой этап в жизни. Он был долгий, насыщенный. Этот этап был, наверное, лучший. Спасибо огромное этому этапу, и пойдем дальше», – сказала Алена в конце программы.

// Фото: Кадр из программы «Жена. История любви».



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png