Ведущий : Добрый день, гости нашего сегодняшнего мероприятия. Вас очень много и все вы очень интересные. Я очень хочу с вами познакомиться. Я сейчас назову своё имя, а когда взмахну руками каждый из вас должен назвать своё имя. Итак, внимание! - Меня зовут......, а вас? (взмах руками) - (все дети выкрикивают своё имя) - Молодцы, я всех запомнил, вот мы и познакомились.

    Часики

Ведущий : как быстро летит время. Часы являются необходимым предметом для каждого из нас. Давайте все вместе послушаем, как ходят часы и что происходит, когда мы с ними обращаемся небрежно.

Правила игры: на один хлопок - правая сторона зала говорит хором: «Тик», на два хлопка левая сторона зала отвечает: «Так».

(Ведущий сначала правильно чередует хлопки, а потом дает два хлопка два раза подряд, два раза по одному).

    Дождь

Ведущий : «Сейчас мы разучим наши фирменные аплодисменты. Повторяйте за мной. Пошел мелкий дождь - хлопаем одним пальцем по ладошке. Дождь стал усиливаться - хлопаем двумя пальцами по ладони. Стал еще сильнее - хлопаем тремя пальцами по ладони. Пошел сильный дождь - четыре пальца хлопают по ладони. Начался ливень - всей ладонью». А теперь наоборот.

    Пожалуйста

Это волшебное слово мы говорим тогда, когда о чем-нибудь просим. Попросите ребят выполнять все ваши команды, но при условии, что вы, ведущий, будете предельно вежливы и после команды скажете слово "пожалуйста". Если вы это слово не скажете, команда не выполняется. Если договорились, то можно начать. Итак, "Поднимите правую руку вверх, пожалуйста, левую руку тоже поднимите вверх, пожалуйста. Пожалуйста, сцепите руки... и теперь дружно расцепите...". Увидели, сколько в зале невнимательных? Весело прокомментируйте итоги игры. Можете повторить ее с другими командами еще несколько раз.

    Как чихает слон?

Ведущий : слышали ли вы как чихает слон, я предлагаю вам его

чихание послушать. Для этого делимся на три группы: левая группа – поприветствуйте себя, середина – приветствуем себя, правая группа – приветствие.

По моему сигналу левая группа начинает кричать: «ящики!»; средняя группа - «хрящики!», правая группа - «потащили!».

Давайте порепетируем, проводятся несколько репетиций, сначала группы по очереди проговаривают слова, затем объявляется начало игры.

А теперь по моему сигналу одновременно начинаем громко кричать. Повторить еще два раза. Ведущий: «будьте здоровы!».

    Игра «ЭХО»

Ведущий: сейчас я вам предлагаю сымитировать эхо, я говорю предложение, а вы повторяете последний слог три раза. Например: "Собирайся детвора! Ра! Ра! Ра!"

Начинается игра! Ра! Ра! Ра!

Ты ладоши не жалей! Лей! Лей!

Бей в ладоши веселей! Лей! Лей!

Сколько времени сейчас! Час! Час!

Сколько будет через час! Час! Час!

И не правда, будет два! Два! Два!

Думай, думай голова! Ва! Ва!

Как поет в селе петух! Ух, ух!

Да, не филин, а петух! Ух, ух!

Вы уверены, что так! Так, так!

А на самом деле как! Как, как!

Сколько будет дважды два! Два, два!

А 120 - 2. Два, два!

Ходит кругом голова! Ва, ва!

Замечательный ответ! Вет, вет!

Математике привет! Вет, вет!

Это ухо или нос? (показать ухо) Нос, нос!

Или может сена воз? Воз, воз!

Это локоть или глаз? (показать локоть) Глаз, глаз!

Вы хорошие всегда! Да, да!

Или только иногда? Да, да!

Не устали отвечать? Ать, ать!

Разрешаем помолчать!

Эта коллекция игр с залом поможет вам поднять настроение у ребят и эмоционально настроить их, снять шум в зале, а также заполнить неожиданно возникшую паузу в ходе какого либо мероприятия.

Карлики и великаны

Ведущий договаривается с ребятами, что, если он скажет «великаны», все должны подняться на носки и поднять обе руки вверх; если же он скажет «кар-лики», все должны присесть на корточки и вытянуть руки вперед. Сначала ру-ководитель проводит репетицию, при этом он может не делать движений. По-том, проводя игру, ведущий может время от времени показывать движения не¬впопад. Можно движения изменить: на слове «карлики» - сводят руки, со-единяя ладони, на слове «великаны» -широко разводят руки в стороны.

Представим, что мы должны сдвинуть с, рельсов тяжёлый железнодорож-ный состав. Колеса на¬чинают медленно стучать на стыках рельсов. Отмечаем этот стук двойным хлопком. Первым хлопает ведущий. За ним остальные уча¬стники. Поезд разгоняется, ведущий делает двойной хлопок короче, все долж-ны реагировать на изменение ритма. Темп убыстряется, поезд мчится. Веду-щий можете изменить направление «движения», сказав «обратно». С этого момента темп замедляется до полной остановки поезда.

Запрещенное движение

Ведущий условливается с ребятами, какое движение нельзя делать, на-пример: присесть, захлопать в ладоши, помахать руками. Затем руководитель показывает различные движения, которые играющие должны в точности по-вторять за ним. Чем бо¬лее разнообразны и забавны эти движения, тем ин¬тереснее игра. Неожиданно руководитель показывает за¬прещенное движение. Можно усложнить игру: договориться о том, что есть два движения, кото-рые повторять нельзя, а вместо них надо делать другие. Например, когда руко-водитель кладет руку на затылок, играющие должны присесть, скрестив ноги, а когда он наклоняется вперед, они должны два раза хлопнуть в ладоши. До начала игры надо все движения хорошенько прорепетировать.

Солнышко, заборчик, камешки

Ведущий, постепенно увеличивая темп, и в любом порядке дает играю-щим такие команды: «Сол¬нышко!», «Заборчик!», «Камешки». Играющие на команду «Солнышко!» растопыривают пальцы на руках, по коман¬де «Забор-чик!» смыкают пальцы и выпрямляют ладони, руки сжаты в кулаки при ко-манде «Камешки!»

Подставьте ладонь начинающемуся летнему дождику. Падает 1 капелька (ведущий бьет одним пальцем по развернутой ладони). Падают 2 капли (2 пальца). Падают 3 капли (3 пальца). Начинается дождь! (Бьет ладонью о ладонь.) Сильный дождь! Ливень! (Звук нарастает.) Гром! Град! (К шуму ладоней добавляются топот ног.) Дождь затихает. 4 капельки, 3, 2, 1. Тишина... Снова появилось солнце!

Зал делится на четыре части. Каждая получает свои слова.

1: «В бане веники мочены».

2: «Веретена точены».

3: «А мочало не сушено».

4: «Барыня – барыня, барыня – сударыня».

Ведущий «дирижирует» залом, показывая то на третью, то на третью. На кого покажет, тот должен произносить свои слова. Перед началом с каждой командой репетируются слова.

Бразилия

Играющие повторяют за ведущим слова и движения. «У меня в Бразилии живет бабушка! У нее вот такой палец (Показывает большой палец руки, все повторяют). У меня в Бразилии живет бабушка. У нее вот такой палец (показывает), и вот такой рот (кривит рот, и все повторяют). У меня в Бразилии живет бабушка! У нее вот такой палец, вот такой рот (показывает), вот такие глаза (Таращит глаза, все повторяют)».

К этим фразам каждый раз добавляются все новые и новые: вот такие плечи (правое плечо вниз, левое – вверх). Она постоянно прыгает (показывает). Она кричит: «Ах, какая я красивая, почему никто меня не любит? (все кричат)». После паузы, когда стихнет смех, ведущий говорит: «Какова бабушка, таковы и внуки».

В этом зале все друзья

Дети выполняют действия на слова ведущего:

В этом зале все друзья: я, ты, он, она.

Обними соседа справа, обними соседа слева,

Мы одна семья.

И т. д. со словами:

Ущипни соседа справа…

Приласкай соседа справа…

Поцелуй соседа справа…

Постепенно можно ускорять темп и придумывать новые действия.

Зал делится на две половины: «Петьки» и Васьки». Слова «Петек»: «Петька, у меня рубашка в клетку, я пришел к вам детки, чтобы съесть конфетку». Слова «Васек»: «Васька, у меня штаны в горошек, я пришел из сказки, потому что я хороший». Слова репетируются с каждой половиной зала. Затем ведущим говорятся такие слова: «На горочке высокой стоит красивый дом, а в домике красивом живет веселый гном. Гном, гном как тебя зовут?». Следует ответ одной половины зала, затем другой. После этого обе половины зала кричат одновременно, кто кого перекричит.

Голова, рампа

Польская игра. Поется с показыванием тех мест, о которых поется: «Голова, рампа, колени запястья; колени, запястья; голова, рампа, колени, запястья, уши, уста, очи, нос». Темп с каждым разом убыстряется. (Рампа – плечи).

Мы охотимся на льва

Ведущий говорит слова и показывает движения. Ребята повторяют за ним. Мы охотимся на льва, Не боимся мы его, Будем биться в схватке с ним, (машет кулаками) И, конечно, победим.(бьет себя в грудь) А что это там впереди? (прикладывает козырьком руку к голове) А, это гора. (показывает руками гору) А над ней не пролетишь, и под ней не проползешь, и ее не обойдешь... А, надо напрямик! Топ-топ-топ-топ. Повторяет четыре раза, меняя только препятствия. Далее могут быть следую-щие препятствия: река (буль-буль-буль-буль), кусты (шурх-шурх-шурх-шурх), болото (чоп-чоп-чоп-чоп). В последний раз: А что это там впереди? А, это нора. А что это там в норе? А, это хвост. А чей это хвост? А, это лев. Это лев? Ой, это лев. Бе-жи-м! И в обратном порядке все препятствия очень быстро: чоп-чоп, шурх-шурх, буль-буль, топ-топ. Уф!

Зал вместе с ведущим произносит слова и повторяет его движения: Два притопа, два прихлопа (по 2 раза топаем ногами, хлопаем в ладоши) Ежики, ежики, (показываем растопыренные пальцы) Наковальня, наковальня, (ударяем кулак о кулак) Ножницы, ножницы. (руками показываем ножницы) Бег на месте, бег на месте (бежим на месте) Зайчики, зайчики. (показываем уши) Ну-ка дружно, ну-ка вместе: Девочки! (все девочки кричат: «Девочки!») Мальчики! (все мальчики в кричат: «Мальчики!»)

Летит по небу шар

Весе ребята повторяют за ведущим эти слова и движения. Летит, летит по небу шар,(машут руками и показывают шар) По небу (пальцем на небо) по шар летит(машут руками и показывают шар). Но знаем (показывают на голову) мы (ударяют себя в грудь), что это шар От нас (ударяют себя в грудь)не улетит (машут руками). Затем одно слово заменяется соответствующим движением, и все слова повто-ряются, кроме этого слова (вместо него - движение). Далее заменяются по од-ному другие слова. В итоге все показывается только движениями.

Нос – пол – потолок

Ведущий показывает на нос, пол или потолок. Но называет не то на что пока-зывает, путает зал. Играющие должны, не отводя глаз, показывать называемые ведущим части и стараться не перепутать.

Ведущий вызывает на сцену желающих участников по количеству героев сказ-ки, раздает роли (Дед, Бабка, Колобок, Заяц, Волк, Медведь, Лиса). Затем он рассказывает сказку, и всякий раз, как только прозвучит имя одного из героев сказки, тот должен присесть. Ведущий, оставляя сюжет сказки прежним, но часто неожиданно возвращается к герою, повторяет его имя несколько раз. Участники должны быть внимательны, чтобы не пропустить свой «ход».

Красная шапочка

Ведущий приглашает на сцену 6-7 человек желающих. Им необходимо представить. Что они корреспонденты и ведут репортаж с места событий. Они находятся в сказку «Красная шапочка» в тот момент, когда волк заходит в дом к бабушке. Каждому корреспонденту необходимо выбрать себе место, где он находится и рассказать, что он от туда видит. Ведущий попеременно дает сло-во корреспондентам.

Парам-Парерум

Ведущий: Парам-Парерум!

Ребята: Хэй!

Ведущий: Парам-Парерум!

Ребята: Хэй!

Ведущий: Парам-Парерум!

Ребята: Хэй! Хэй! Хэй!

Ведущий: Настроение каково?

Ребята: Во! (показывают кулак с поднятым вверх большим пальцем)

Ведущий: Все такого мнения?

Ребята: Да!

Ведущий: Тогда: Ура!!!

Ребята: Ура! Ура! Ура!

Ведущий левой рукой изображает уровень моря, а правой Золотую рыбку. Когда рыбка выпрыгивает из моря зрители хлопают, когда она в море – нет. Рыбка начинает плавать и выпрыгивать быстрее и быстрее. Зрителям нужно быть внимательными, чтобы не ошибиться.

На сцену выходят двое. Один начинает что-то говорить, другой за ним повторяет.

Первый: Что ты за мной повторяешь?

Второй: Это ты повторяешь.

Первый: Нет это ты.

Второй: Нет ты.

Первый: Давай у ребят спросим.

Второй: Давай.

Первый и второй: Кто из нас повторяет?

Первый: Давай сделаем так. Это твоя половина зала, а это моя (делят зал пополам). Кто громче, тот и прав. По сигналу своего ведущего половина зала повторяет за ним звуки и дви-жения постепенно добавляя новые. (хлопают, свистят, визжат, бросают что-то вверх и т.д.). В конце ведущим необходимо помериться и сказать, что весь зал их хо-рошо поддерживал и теперь они никогда не будут ссориться.

Ручка громкости

Зал изображает звук радио, а ведущий ручку громкости у этого радио. Чем выше поднята рука ведущего тем громче звук издает зал, чем ниже тем звук становится тише. Ведущий может плавно и резко двигать рукой. Залу не-обходимо передавать в звуке эти изменения.

Зал делится на четыре части. Первая выполняет роль правой кулисы (правой рукой как-будто отодви-гают шторку со словами: «Вжик. Вжик». Вторая – левая кулиса (тоже самое, только левой рукой). Третья группа будет оркестром. Каждый изображает какой либо инстру-мент. Звучат фанфары. Четвертая группа – это зрители. Бурные аплодисменты. Итак, все готовы? Начинаем. Правая кулиса открылась. Левая кулиса открылась. Оркестр – фанфары. Аплодисменты зрителей. Представление начинается!

Пожалуйста

Ведущий просит зрителей выполнить какое-либо движение. Зал выполня-ет его просьбу, только если он говорит «Пожалуйста». Зрителям нужно быть очень внимательными и постараться не ошибаться.

Перевертыши

Ведущий просит зрителей выполнить какое-либо движение. А зал делает все наоборот. Например:

Повернитесь налево (зал поворачивается направо) .

Сядьте (зал встает).

Светофор

Ведущий имеет карточки трех цветов: красный, желтый, зеленый. Когда ведущий показывает ребятам карточку зеленого цвета они должны топать но-гами, на желтый цвет – хлопать в ладоши и не красный - тихо сидеть. У веду-щего есть помощник, который путает ребят и показывает не то, что нужно.

Абсерватория.

Все участники игры повторяют за ведущим слова и движения. Слова такие: «Шторки открываются: вжик – вжик! выезжает телескоп: у - у – у! протираем стекла: ших – ших; ших - ших! наводим телескоп: брум – брум - брум! И вдруг - звезда: о! (показываем вверх); а там - сотни звездочек: чпок! чпок! чпок! чпок! И тут полетели каметы: уау! уау! уау! Потом пошел метеоритный дождик: хлоп! хлоп! хлоп! Из-за угла появляются летающие тарелки: лю – лю – лю – лю! (произносится звонко, высоким голосом), а из летающей тарелки вываливается инопланетянин: шмяк! Начало вставать солнце и под его лучами звезды стали осыпаться на обсерваторию громким дождем: сначала упала одна звезда (одним пальцем ударяем по ладошке), потом две звезды (двумя пальцами ударяем по ладошке), три звезды (тремя пальцами ударяем по ладошке), четыре, пять… и пошел звездный дождь – настоящий ливень! («буря» аплодисментов).

Итальянский футбол.

Все играющие делятся на две команды. Первая команда подчиняется правой руке, вторая – левой. Когда ведущий машет правой рукой, первая команда кричит: «Гол!», когда машет левой – вторая команда кричит: «Мимо!». Когда ведущий поднимает обе руки на уровне плеч, обе команды кричат: «Штанга!», а когда обе руки поднимает вверх, обе команды кричат: «Ура!». В этой игре от обеих команд требуется максимум внимания, т.к. если какая-то команда закричала не то или не в свое время, им засчитывается штрафное очко. Побеждает команда с наименьшим количеством штрафных очков.

Необходимо, повторяя движения и слова, постепенно ускорять темп. Слова следующие: «Тыр – тыр, пулемет (руками изображается стрельба из пулемета). Выше – выше, самолет (изображаются крылья самолета). Бах, артиллерия (одна рука ударяет другую). Скачет кавалерия (одна рука размахивает над головой, изображая шашку). Ура!!!»

Снимаем фильм – 1 ("Белые в деревне”).

Все играющие делятся на группы: первая группа говорит слова: «Черный ворон, что ж ты вьешься» (из песни), вторая: «Полундра! Белые в деревне!», третья: «По коням! Вперед!», четвертая изображает словами пулеметную очередь.

Снимаем фильм – 2 («Белое солнце пустыни»).

Все играющие делятся на группы: первая группа изображает шум волн, размахивая при этом руками, вторая группа изображает чаек и их крики, третья группа кричит слова: «Верещагин, не заводи баркас!», четвертая группа изображает шум заводящегося баркаса, пятая группа изображает взрыв, шестая группа (преимущественно женская) кричит: «Паша!»

У оленя дом большой.

Ведущий на сцене произносит следующие слова, сопровождая их движениями: У оленя дом большой, Он глядит в свое окно. Заяц по лесу бежал, В дверь к нему стучал. Тук - тук –тук, - олень, открой. Там в лесу охотник злой. Заяц, заяц, забегай, лапу подавай.

Эта американская игра называется именем закусочной - «Э пицце хат». Перед началом игры вожатый договаривается с детьми, как они будут показывать пиццу и кентуккийских жареных цыплят. Произносится следующий текст:

Э пицце хат (изображаем пиццу круговыми движениями кистей рук),

Э пицце хат,

Кентукки фраед чикен

Энд э пицце хат,

Э пицце хат,

Э пицце хат,

Кентукки фраед чикен

Энд э пицце хат,

МакДональдс

МакДональдс

Кентукки фраед чикен,

Энд э пицце хат.

Следующим этапом играющим предлагается изобразить все это в увеличенном масштабе, а затем наоборот - в уменьшенном.

"Американские горки".

На определенные слова зал выполняет движения.

Подъем в горку – отклониться назад и глухо произнести: «у-у-у»

Поворот налево – наклониться влево и крикнуть: «а-а-а»

Поворот направо – наклон вправо, звук: «о-о-о»

Въехали в воду – слова: «буль-буль»

Разгоняемся – визг и свист.

"Ачи - рачи - ящики".

Зал делится на три группы. Одни кричат: «Ачи», вторые: «рачи», третьи: «ящики». Сперва репетируют с каждой половиной зала. А затем на кого покажет ведущий. После все вместе кричат свои слова 2 – 3 раза. А ведущий говорит: «Вот так чихают слоны!». Если третья группа кричит «хрящики», то это значит, что слон чихает с французским акцентом.

Джон-Браун-Бой

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз...

И уехал на Кавказ...

Песня разучивается с детьми, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками (количество хлопков соответствует количеству слогов).

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один хлопок

Джон-Браун-Бой намазал лыжи хлопок, хлопок

Джон-Браун-Бой намазал хлопок, хлопок, хлопок

Как живешь?

Ведущий задает вопрос, а зал ему отвечает, выполняя соответствующее движение:

Как живешь? – Вот так! - Кулак вперед, большой палец вверх.

Как идешь? – Вот так! – движение, имитирующее ходьбу.

Как бежишь? – Вот так! – бег на месте.

Ночью спишь? – Вот так – ладошки под щеку.

Как встаешь? – Вот так - встать со стульев, руки вверх, потянуться.

А молчишь? – Вот так – палец ко рту.

А кричишь? – Вот так – все громко кричат и топают ногами.

Постепенно темп можно ускорять.

Колокола

Ведущий делит зал на 5 частей и каждой раздает слова:

1.- «блин-н-н»

2.- «полблина»

3.- «четверть блина»

4.- «нет блинов, одна сметана»

5.- «блинчики»

Каждое слово произносится в определенной тональности и определенном размере, причем тон изменяется от «блин» до «блинчиков». Частота от целой части «блин» до 1/16 «блинчиков». Если последовательно выдержать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

Левая нога, правая рука

Ведущий делит зал на 4 части (если использует 2 руки и 2 ноги, если только 2 руки или 2 ноги, то зал делится на 2 части). Каждая часть зала отвечает за какую-то часть тела. Когда ведущий поднимает правую руку, то в ладоши хлопает та часть зала, которая отвечает за правую руку и т.д. Игра на внимание. Ведущий должен путать детей (скрещивать руки и ноги, поднимать руку из-за спины и т.д.).

Мартышки

(Ведущий – дети) проговаривая слова, участники изображают то о чем говорят.

Мы веселые мартышки,

Мы играем громко слишком.

Все в ладоши хлопаем,

Все ногами топаем,

Надуваем щечки,

Скачем на носочках.

И друг другу даже

Язычки покажем,

Оттопырим ушки

Хвостик на макушке,

Дружно прыгнем к потолку,

Пальчик поднесем к виску,

Шире рот откроем,

Гримасы все состроим.

Лишь скажу я цифру 3 –

Все с гримасами замри.

Ньеман - папарушка

Играющие становятся в круг, руки кладут друг другу на плечи (можно просто взяться за руки). Разучиваются следующие слова:

Ньеман, ньеман, ньеман, папарушка,

Ньеман, ньеман, ньеман, папасан,

О-о-о-о-о-о-о-о-о,

Произнося первую и третью строчку, участники двигаются приставными шагами вправо; произнося вторую и четвертую – влево. «О-о-о-о-о-о-о-о-о», - напевается на мотив «Катюши» с наклонами вперед-назад. «Yes!»,- выполняется с характерным движением руки и ноги. Затем игра повторяется с начала с ускорением.

Покупки бабушки

Ведущий говорит строчку, а дети ее хором повторяют:

– Купила бабушка себе курочку……….

курочка по зёрнышку кудах-тах-тах.……….

(показывает руками как клюёт курочка)

– Купила бабушка себе уточку……….

Уточка тюрюх-тюх-тюх……….

(показывает руками как плавает уточка)

– Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах……….

уточка тюрюх-тюх-тюх……….

– Купила бабушка себе индюшонка...........

Индюшонок фалды-балды……….

(на слово фалды-рука вправо, балды-влево)

(повторить про курочку, уточку, индюшонка)

– Купила бабушка себе кисоньку……….

А кисуля мяу-мяу……….

(повторять с начала)

– Купила бабушка себе собачонку……….

Собачонка гав-гав……….

(повторять с начала)

– Купила бабушка себе коровёнку……….

Коровёнка муки-муки……….

(повторять с начала)

– Купила бабушка себе поросёнка……….

Поросёнок хрюки-хрюки……….

(повторять с начала)

– Купила бабушка себе телевизор……….

Телевизор время-факты……….

Дикторша ля-ля-ля……….

(повторять с начала)

Раз цветочек, два цветочек

Все хором и с движениями.

Раз цветочек, два цветочек.

Ежики, ежики

Наковали, наковали

Ножницы, ножницы

Бег на месте, бег на месте.

Зайчики, зайчики,

Ну-ка, дружно, ну-ка вместе,

Девочки (кричат девочки)

Мальчики (кричат мальчики).

Кто громче?

Ребята, встаньте

Ведущий предлагает выполнить его команды только в том случае, если он произнесет обращение «ребята». Например: «Ребята, хлопните в ладоши», все должны хлопнуть. «А теперь топните», никто не должен топать, так как не было сказано обращение «ребята».

Ведущий: «Игра на внимание. Представьте, что моя левая рука – это море (делает волнообразное движение), а правая – рыбка (правой ладошкой изображает рыбку, которая плывет, извиваясь). Когда рыбка выплывает из моря, т. е. правая рука поднимается над левой рукой, то вы хлопаете в ладоши. Итак, начнем!». Ведущий первоначально делает медленные движения. Затем вводит обманные движения, ускоряет темп, устраивая овации.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики.

Вторая группа - хрящики.

Третья группа - потащили.

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно - но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

ЗАГАДКИ - НЕСКЛАДУШКИ

Ребята должны правильно продолжить предложение.

Ночью, голову задрав,

Воет серый злой........ (отвечают дети)

Кто в малине знает толк?

Ну конечно серый....... (отвечают дети)

Кто любит по ветвям носиться?

Конечно, рыжая........... (отвечают дети)

Все преграды одолев,

Бьёт копытом верный..........(отвечают дети)

Зимой кору с деревьев ест?

Ну конечно серый.......... (отвечают дети)

Дубовый жёлудь любит он.

Конечно - это дикий..........(отвечают дети)

"ДЖОН - БРАУН - БОЙ"

Данная игра-песня разучивается с детьми заранее, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками в ладоши (количество хлопков соответствует количеству слогов).

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи (хлопок, хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал (хлопок, хлопок, хлопок)

Я чайник,чайник,чайник

Я чайник,чайник,чайник

У меня есть ручка,у меня есть краник

Я маленький и толстый

Тра-ля-ля-ля-ля-ля

движения:

1.1строчка-показываем на себя

2строчка-сначала руку набок, потом второй рукой изображаем носик

3-качаемся из стороны в сторону(положение рук сохраняем)

4. поворачиваемся вокруг себя

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек c крышечкой.

Крышечка с шишечкой.

Шишечка с дырочкой...

В дырочке пар идет.

Пар идет в дырочку.

Дырочка в шишечке...

Шишечка в крышечке..

Крышечка с чайничком.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

Лучшие качели? - Дикие лианы.

Кто весь век качается? - Да! Да! Да!

Тот не огорчается - Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка - дети ничего не делают;

2 строка - дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка - дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка - дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище - увидеть столько обезьянок в одном месте.

"ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ"

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский - "Э";

Испанский - "И";

Французский - "Ю";

Немецкий - "У";

Английский - "А";

"АВАЛЕРИЯ"

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Действия

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Муниципальное образовательное учреждение

дополнительного образования детей

«Дом детского творчества»

Кричалки

игры с залом

Куртамыш

В помощь педагогам-организаторам:

МОУДОД «Дом детского творчества»

«Кричалки, игры с залом»

Муниципальное образовательное учреждение дополнительного образования детей «Дом детского творчества», город Куртамыш

Составитель: Комарова Н.А.,

Методист по работе с детскими общественными

объединениями МОУДОД «Дом детского творчества»

В данном сборнике собраны игры с повтором (кричалки) и игры с залом. Естественно, что здесь описан не полный набор всего того, что нынче играется. Да это и невозможно. Каждый новый день в нашу работу привносит новые игры, и это важно. Если спросить детей, приезжающих в Центр, что для них есть игра, то большинство начинает перечислять различные компьютерные игры, в лучшем случае - спортивные, а вот про обычные игры, в которые можно играть во дворе с друзьями мало кто вспоминает. Дело в том, что дети разучились играть. Причины этого можно искать и находить, но дело не в этом. Тут, скорее всего, необходимо говорить о том, что надо учить детей играть. Играть с самим собой, играть с друзьями. Вот что важно. А если добавить, что через игру можно решать целые комплексы педагогических целей и задач, то становится понятным место и значимость игры в нашей работе. В работе педагога-организатора.

Как же играть? Как преподносить детям игру, что бы она не вызывала отторжение, а наоборот, привлекала? У каждого педагога свой подход к организации игры, свое видение, свое отношение. Я попробую немного раскрыть свой опыт работы через игру. В данном случае только кричалки и игры с залом. Это не охватывает весь спектр перечисленных выше игр, но начинать надо с простого.

Кричалки и игры с залом не требуют от играющих длительной и большой подготовки. Эти игры играются здесь и сейчас. Даже если необходимо разучивать слова, то все это делается по ходу, уже само разучивание слов и есть игра. Тут важно отношение педагога к игре. Вы решили поиграть? Что вы хотите от игры? Для чего она вам? Для чего она детям? Какие результаты будут достигнуты? Задумайтесь над этими вопросами, перед тем как выйдите к детям играть.

Вторая серия вопросов, которой необходимо озадачиться: Во что играть? Какие игры? В какой последовательности? Сколько времени они займут? Не стоит начинать игру на 20 минут, если в запасе у вас всего десять. Слова: «Мы доиграем потом», не принесут радости ребенку, если он играет. А ведь игра не должна приносить огорчения. Так же точно нельзя иметь и меньший запас. Если у вас 20 минут, а игр всего на 10, то что ребенок будет делать в оставшееся время? Можно конечно потянуть минуты, более подробно объяснять, но такие действия ведущего скорее всего только оттолкнут от игры.

Следующий вопрос: Как объяснять правила игры? Ведь если вы неверно разъясните детям правила, то и играть они будут неправильно. Тут важно еще и слова умело подобрать, что бы они были доступны и понятны.

Как видно из всего этого, если для играющих большой подготовки не надо, то вот ведущему необходимо готовиться, и готовиться тщательно. Ведь вы устраиваете целое представление, театр одного актера. Вы стоите перед полным залом, а дети, сидящие в нем, по взмаху вашей руки выполняют различные действия. Вы одновременно и актер, и дирижер, и конферасье, и статист, вы - ведущий игры. Помните об этом, выходя играть. Будьте веселым, жизнерадостным, ироничным, добрым. Играйте сами, и тогда дети тоже будут играть вместе с вами. Ну а ниже приведенные советы, надеюсь, помогут вам играть правильно и непринужденно.

    Будьте внимательны к своему внешнему виду, вы демонстрируете пример для подражания.

    Выходя играть, всегда имейте больший запас игр, чем нужно.

    Будьте внимательны к тем словам, которые вы используете при общении с детьми. Молодежный слэнг - вещь хорошая, но уверены ли вы, что правильно трактуете то или иное слово.

    Обращаясь к детям, улыбайтесь. Улыбка всегда располагает к человеку.

    Шутите в меру. Помните о том, что шутка иногда может и обидеть человека.

    Всегда начинайте с приветствия. А если вы играете в первый раз, то неплохо и познакомиться, хотя бы просто представиться.

    Объясняя правила игры, пользуйтесь понятными словами, и удостоверьтесь, что ребята правильно вас поняли. Не бойтесь повториться, но и не переусердствуйте.

    Используя при объяснении правил жестикуляцию, не машите слишком сильно руками. Это не смотрится со стороны.

    Частенько приходится работать с микрофоном. Заранее попробуйте, как звучит ваш голос, как лучше держать микрофон, что бы слова получались четкими, без всяких лишних звуков.

    Работая с микрофоном, помните, что он для того и служит, что бы вы не кричали.

    Если в подобранных вами играх детям предстоит выходить на сцену, то продумайте, как это сделать лучше. Можно договориться с радистом о фонограмме, а можно договориться с детьми об аплодисментах. Тут все зависит от условий, в которых вы будете работать.

    Если работа происходит без микрофона, то сразу оговаривайте с детьми правила. Лучше всего тут подходит правило поднятой руки:

    Поднятая вверх правая рука, обозначает, что вам есть что сказать, а всем остальным нужно послушать. (У нас в отряде закон един! Слушают все, говорит один!)

    Поднятая вверх левая рука, обозначает, что вы даете ребятам несколько минут на шум.

Разучивание этого простого правила можно превратить в игру, главное, что бы ребята поняли вас и слушали.

    Выстраивайте игры в логической последовательности, от простого к сложному.

    Не забывайте говорить спасибо, да и просто хвалить играющих. А еще лучше, если ребята сделают это сами:

Ведущий: А теперь положите правую руку себе на голову. Погладьте, и скажите: «Ах! Какой я молодец!»

Или: А теперь положите правую руку соседу на голову. Погладьте, и скажите: «Ах! Какой ты молодец!»

    Заканчивая играть, особенно если после вас будет происходить следующее действие, или играть продолжит кто-то другой, не забудьте попрощаться и передать слово, представив следующего за вами человека, или людей.

ИГРЫ С ПОВТОРОМ СЛОВ

(кричалки)

Ярким историческим примером игр с повтором слов ведущего являются пионерские речевки. Когда вожатый, или командир пионерского отряда задавал настрой и ритм, а дети в ответ кричали заранее выученные слова:

ведущий дети

Раз! Два! - Три! Четыре!

Три! Четыре! - Раз! Два!

Кто шагает дружно в ряд? - Пионерский наш отряд!

Кто не весел?

- Нет таких! Мы веселый коллектив!

Подобные речевки были обязательным требованием при участии отрядов в различных смотрах, при прохождении строем и так далее. Но кроме требования со стороны, это еще и являлось необходимым для самого коллектива. Речевка сплачивала детей, позволяла продемонстрировать своеобразие отряда. Однако с распадом пионерской организации речевки постепенно исчезли из обихода детских объединений, что существенно обеднило жизнь детей и подростков в отрядах. И вот на смену устаревшим, и, в силу наличия необходимости, стали приходить игры с повтором слов ведущего (в простонародье – кричалки), которые чаще всего не содержат в себе никакого определенного смысла. В этих играх слова повторяются в заданном ритме, ведущий произносит фразу, а игроки хором повторяют то, что он произнес. Такого рода игры хорошо использовать во время движения, например, в походе, при работе с залом, во время активного отдыха.

Я попытался собрать небольшой набор игр-кричалок, которые с удовольствием кричатся детьми и подростками. Не ищите в словах какой-то спрятанный смысл или схожесть с иностранными языками. Многие кричалки сочинялись на ходу, некоторые действительно заимствованы у других народов, некоторые переделаны из старых пионерских речевок. Что-то вы уже слышали, какие-то видели в различных сборниках, какие-то кричалки, на ваш взгляд, кричатся по другому. Дело в том, что полноценного сборника именно кричалок до сих пор не выпускалось. Они всегда идут мелкими вкраплениями, как нагрузка к другим играм. Однако, по моему мнению, кричалки – есть отдельный феномен в детском движении, который еще требует своего изучения и своих изыскателей. Удачи вам! Кричите на здоровье!

Заместитель начальника детского лагеря "Солнечный" по УВР

Атясов Владимир

ведущий дети

У меня есть паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Он меня по рельсам возит - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

У него труба и печка - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

И волшебное колечко - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы отправимся с вокзала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

У него четыре зала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы поедем до Парижа - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

А быть может и поближе - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Тут пошёл весенний дождик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

И застрял наш паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Мы стоим в огромной луже - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

Тут уж нам не до Парижу - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ

ведущий дети

Чика-бум - крутая песня - Чика-бум - крутая песня

Будем петь её все вместе - Будем петь её все вместе

Если нужен классный шум - Если нужен классный шум

Пойте с нами - чика-бум - Пойте с нами - чика-бум

Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум

Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум

Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум

- Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум

О-о-о - О-о-о

А-а-а - А-а-а

Ещё раз - Ещё раз

Побыстрее - Побыстрее

Все повторяется снова, только в более убыстренном варианте.

ведущий дети

Еду на танке - Еду на танке

Вижу корову - Вижу корову

В шапке ушанке - В шапке ушанке

С рогом здоровым - С рогом здоровым

Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,

Как поживаешь? - Как поживаешь?

Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь?

Чё обзываешь? - Чё обзываешь?

Еду на танке - Еду на танке

Рядом корова - Рядом корова

В шапке ушанке - В шапке ушанке

С рогом здоровым - С рогом здоровым

Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова,

Как поживаешь? - Как поживаешь?

Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь?

Чё обзываешь? - Чё обзываешь?

ведущий дети

Сидели два медведя - Сидели два медведя

На тоненьком суку - На тоненьком суку

Один сидел как следует - Один сидел как следует

Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку"

Раз ку-ку - Раз ку-ку

Два ку-ку - Два ку-ку

Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку

Рот в муке - Рот в муке

Нос в муке - Нос в муке

Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке

ведущий дети

На берегу - На берегу

Большой реки - Большой реки

Пчела ужалила - Пчела ужалила

Медведя прямо в нос - Медведя прямо в нос

Ой-ой-ой-ой - Ой-ой-ой-ой

Вскричал медведь - Вскричал медведь

Сел на пчелу - Сел на пчелу

И начал петь - И начал петь

А вот здесь кричалку можно продолжить какой-либо песней. Особенно хорошо поются песни на повторение: «Нити-параллели», «Голубые паруса», «Алые паруса» и так далее.

ведущий дети

Парам-парей - Хэй

Парам-парей - Хэй

Парам-парей - Хэй-хэй-хэй

Настроенье каково? - Во

Все такого мнения? - Все, без исключения

Может вы уже устали? - Мы таких с собой не брали

Может лучше отдохнём? - Лучше песенку споем

И эту игру-кричалку можно продолжить какой-либо песней.

ведущий дети

Бала-бала-ми - Хей

Чика-чика-чик - Хей

Чик - Хей

Чик - Хей

Чик-чирик-чик - Хей - Хей

ведущий, вторую - дети. Между стихами произносится данная кричалка:

ведущий дети

Зайку бросила хозяйка – Под дождем остался зайка

Со скамейки слезть не смог – Весь до ниточки промок

В этой игре можно с ребятами поспорить, кто больше знает стихов Агнии Барто и ни разу не собьется – ведущий или игроки. Обычно дети плохо помнят стихотворение про лошадку:

Я люблю свою лошадку.

Причешу ей челку гладко.

Гребешком расправлю хвостик.

И верхом поеду в гости.

А уж стихотворение про киску не знают вообще:

Плачет киска в коридоре.

У нее большое горе.

Злые люди бедной киске

Не дают украсть сосиски.

"ПЕСЕНКА ЛЮДОЕДОВ"

ведущий дети

Во время этой игры ведущим задается общий ритм: делается хлопок в ладоши, удар по коленям, а ребята повторяют. Так же важна интонационная окраска каждой фразы.

Фли - Фли

Фли-флау - Фли-флау

Фли-флау-фло - Фли-флау-фло

Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста

- Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста

Но-но-но - Но-но-но

Но-но-но, но-но-о-ту-виста - Но-но-но, но-но-о-ту-виста

Эни-бени-дезамени, ува, асаламени - Эни-бени-дезамени, ува, асаламени

Эни-бени-дезамени, ува-ава - Эни-бени-дезамени, ува-ава

А-ё-мама - А-ё-мама

Джон-квайт-джита - Джон-квайт-джита

Джонни-вери-джита - Джонни-вери-джита

Бело-море-море-гватема - Бело-море-море-гватема

Перед этой игрой я обычно рассказываю шуточную легенду о том, что в старые застойные времена в лагере отдыхали дети из племени «Мумба-Юмба» с острова Мадагаскар. Это племя людоедов, и вот под конец смены дети съели свою вожатую, чем, по их мнению, оказали ей большую честь. Международный конфликт тогда раздувать не стали, а детям разъяснили, что они поступили неправильно. Дети очень сожалели о своем поступке и сочинили об этом песню, в которой все и отразили.

Если рассказывать эту историю с должной интонацией, то дети до конца смены верят в то, что все именно так и происходило. И пусть верят, может будут к своим вожатым относиться с должным уважением.

ведущий дети

О-пери-тики-томбо - О-пери-тики-томбо

О-муса-муса-муса - О-муса-муса-муса

Ле-о-ле - Ле-о-ле

Ле-мам-бо-ле - Ле-мам-бо-ле

Хей-хей-хей - Хей-хей-хей

Парам-па-рейра-хей - Парам-па-рейра-хей

Унту-висто - Оле

Унту-висто - Оле

Унту-висто – Оле. Оле. Оле

Ча-ча-ча - Ча-ча-ча

ведущий дети

Шандари-дари-дари - Шандари-дари-дари

Мандари-дари-дари - Мандари-дари-дари

Пупаяси-фью-яси - Пупаяси-фью-яси

(фью - свист)

Бубаюшки-тпру-туньки - Бубаюшки-тпру-туньки

Серый козёл - Серый козёл

В данную игру можно играть с повтором, и даже придумать какие-либо движения на каждую фразу. А можно разучить эти слова с детьми заранее, и в песне про серенького козлика петь только две строки из куплета, дополняя их данным четверостишием (вместо повторяющихся строк):

Жил был у бабушки серенький козлик.

Шандари-дари-дари.

Мандари-дари-дари.

Пупаяси-фью-яси.

Бубаюшки-тпру-туньки.

Серый козёл.

"ПЕСЕНКА ПРО МОСТИК И ОВЕЧКУ"

Песню можно заранее разучить с детьми, а можно разбить на части: первые две строки поет ведущий, а дети поют куплет.

Ведущий

Протекала речка, через речку мост.

На мосту овечка, а у овечки хвост.

Дети

Ведущий

Мы проплыли речку, мы прошли на мост.

Погладили овечку, увидали хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Пересохла речка, обвалился мост.

Умерла овечка, отвалился хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Жалко нам ту речку, жалко нам тот хвост.

Жалко нам овечку, жалко нам и хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Мы запрудим речку, мы отстроим мост.

Оживим овечку, припаяем хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Снова течёт речка, снова стоит мост.

И жива овечка, цел её и хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост.

Выпьем за овечку, выпьем и за хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Ведущий

Пусть течёт та речка, пусть стоит и мост.

Пусть живёт овечка, а у овечки хвост.

Дети

А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.

Седьмой и восьмой куплет петь не обязательно, но тогда нарушится структура и смысл песни. Из песни слова не выкинешь!

ИГРЫ С ЗАЛОМ

Очень часто, перед началом дела, представления, концерта, детей, сидящих в зале необходимо «разогреть» – настроить на адекватное восприятие предполагаемого действа. Здесь-то и могут пригодиться следующие игры. Они очень близки к играм-кричалкам, (кстати, их тоже можно использовать для этой цели) и вместе с тем отличаются, так как рассчитаны на сидящего человека.

Начиная играть со сцены, помните, что некоторые игры настраивают детей и подростков на шутливый лад, а это может не состыковываться со сценарием дела. Поэтому, прежде чем выйти играть с залом, поинтересуйтесь, что будет за действие после вас? Сколько у вас есть времени? Какие игры уже знакомы детям? Вообще-то желательно, что бы в лагере в залом играли постоянно одни и те же люди, тогда им легче будет ориентироваться в своей работе с аудиторией.

Начиная играть, помните, что игры должны идти от простого к сложному, то есть начните со знакомства, потом предложите детям похлопать (игра «Паровоз»), затем можно похлопать и попеть (игра «Джон»), а потом уже можно и поиграть в более сложные игры: «Мы музыканты», «Покупки бабушки» и так далее.

Так же помните про этику и эстетику. Вы поднимаетесь на сцену. Вы демонстрируете детям образец для подражания. Тут не лишним будет оговорить с ними правила поведения в зале. И раз вы играете, то и сделайте это в шутливой форме. Удачи вам! Играйте!

"ЗНАКОМСТВО"

Ведущий: Добрый вечер, девчонки и мальчишки детского лагеря. Вас очень много и все вы очень интересные. Я очень хочу с вами познакомиться. Я сейчас назову своё имя, а когда я взмахну руками каждый из вас должен назвать своё имя. Итак, внимание!

Меня зовут......, а вас?

- (все дети выкрикивают своё имя)

Молодцы, я всех запомнил, вот мы и познакомились!!!

"Покупки бабушки"

В данной игре играющие повторяют за ведущим не только слова, но и движения, которые он показывает.

ведущий дети

Купила бабушка себе курочку - Купила бабушка себе курочку

Купила бабушка себе уточку - Купила бабушка себе уточку

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах

(показывают руками как клюёт курочка)

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

(показывают руками как плавает уточка)

Купила бабушка себе индюшонка - Купила бабушка себе индюшонка

Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды

Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах

(показывают руками как клюёт курочка)

Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх

(показывают руками как плавает уточка)

Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды

(на слово фалды-рука вправо, балды-влево)

Купила бабушка себе кисоньку - Купила бабушка себе кисоньку

А кисуля мяу-мяу - А кисуля мяу-мяу

(показывают, как умывается кошка)

(повторить про курочку, уточку, индюшонка, кисоньку)

Купила бабушка себе собачонку - Купила бабушка себе собачонку

Собачонка гав-гав - Собачонка гав-гав

(показывают собачьи уши)

(повторять с начала)

Купила бабушка себе коровёнку - Купила бабушка себе коровёнку

Коровёнка муки-муки - Коровёнка муки-муки

(показывают рога коровы)

(повторять с начала)

Купила бабушка себе поросёнка - Купила бабушка себе поросёнка

Поросёнок хрюки-хрюки - Поросёнок хрюки-хрюки

(показывают рукой пятачок поросенка)

(повторять с начала)

Купила бабушка себе телевизор - Купила бабушка себе телевизор

Телевизор время-факты - Телевизор время-факты

(разводят руками широко в стороны)

Дикторша ля-ля-ля - Дикторша ля-ля-ля

(изображают руками синхронный перевод)

(повторять все с начала)

«ГИППОПОТАМ»

ведущий дети

Меня укусил гиппопотам – Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны)

От страха я на дерево залез – От страха я на дерево залез

И вот я здесь – И вот я здесь

(показывают руками на себя)

А рука моя там – А рука моя там

(одну руку отводят в сторону)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны, но отведенную на предыдущей фразе руку не возвращают, а держат ее в этом положении до самого конца игры)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

(разводят руки в стороны)

От страха я на дерево залез - От страха я на дерево залез

(показывают, как лезут на дерево)

И вот я здесь - И вот я здесь

(показывают руками на себя)

А нога моя там - А нога моя там

(одну ногу оставляют в сторону)

Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам

"ДВА ГНОМА"

Зал заранее делится на две половины. Каждая группа разучивает свои слова. Когда ведущий, после своей фразы-вопроса, показывает правую руку, то кричит "Петька", когда левую - кричит "Васька". Когда поднимаются обе руки, то кричат две команды. Кто дружнее? Кто громче?

Ведущий

Дети

Васька, у меня рубашка в клетку.

Я пришёл к вам детки, что бы съесть конфетку.

Ведущий

На солнечной поляночке стоит красивый дом. А рядом с этим домом стоит весёлый гном. Гном, гном, как тебя зовут?

Дети

Петька, у меня штаны в горошек.

Я пришёл из сказки, потому что я хороший.

Во время этой игры руками делаются движения: щелчок пальцами рук, удар по коленям, хлопок в ладоши. Дети произносят слово КУ-КУ столько раз, сколько пальцев показывает ведущий. При продолжительной игре, ведущий показывает большее количество пальцев, и когда дети начинают дружно КУ-КУкать, ведущий крутит указательном пальцем у виска.

ведущий

О-лари-кирилла

дети

КУ-КУ

"ГОЛОВА - РАМЕНА"

Слова данной игры заранее разучиваются с детьми. Ведущий поет вместе со всеми песню, по очереди показывая на те части тела, которые упоминаются:

Голова – голова;

Рамена – плечи;

Колена – колени;

Пальцы - щёлкает пальцами;

Очи – глаза;

Уши – уши;

Уста – губы;

И постепенно увеличивает темп. Все движения идут под песню:

Голова – рамена – колена - пальцы,

Колена – пальцы – колена - пальцы,

Голова - рамена –- пальцы,

Очи, уши, уста, нос.

Задача играющих успеть за ведущим и не сбиться в последовательности. Ведущий может специально путать игроков, показывая на одно, говоря про другое.

"МЫ МУЗЫКАНТЫ"

Это польская игра, во время которой слова не только повторяются играющими но и повторяются движения руками, соответственно тому музыкальному инструменту, про который поётся куплет. Когда поётся про части тела, то соответственно - изображается игра на них (похлопывание). Во время слов, рассказывающих о конкретном музыкальном инструменте и об игре на нем, руками показывается игра на данном инструменте. На последней фразе при слове «Хей» правая рука резко отводится в сторону и вверх.

Старайтесь делать ударение в словах на первый слог. Игра то - польская.

ведущий дети

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На чипчицах (скрипка) - На чипчицах

(руки ставятся на воображаемую скрипку)

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи

Чип-чи-дари-хей - Чип-чи-дари-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На кобзе (виолончель) - На кобзе

(руки ставятся на воображаемую виолончель)

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки

Кобза-таки-хей - Кобза-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На бубне (бубен) - На бубне

(изображается игра на бубне)

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки

Бубна-таки-хей - Бубна-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На пьянино (пианино) - На пьянино

(изображается игра на пианино)

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино

А-пьянино-хей - А-пьянино-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На свирели - На свирели

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири

Свири-свири-хей - Свири-свири-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На пузе (живот) - На пузе

(а вот здесь можно поиграть не только на своем пузе, но и на животе соседа)

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки

Пуза-таки-хей - Пуза-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На уше (уши) - На уше

(кончиками пальцев слегка треплются уши)

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки

Уша-таки-хей - Уша-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На носэ (нос) - На носэ

(легкое постукивание указательным пальцем по кончику носа)

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки

Носа-таки-хей - Носа-таки-хей

Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты

Мы умэм грать - Мы умэм грать

Я умэм грать - Я умэм грать

На нервах (нервы - поётся протяжно) - На нервах

(руки разводятся в стороны из центра груди)

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки

Нэрва-таки-хей - Нэрва-таки-хей

(повтор детьми делается быстро)

"КОЛПАК"

Колпак мой треугольный,

Треугольный мой колпак,

А если он не треугольный,

То это не мой колпак.

Колпак – руки ставятся конусом над головой;

Мой – правая рука кладется на грудь;

Треугольный – указательными и большими пальцами рук показывается треугольник;

Он – рукой указывают вперед;

Не – машут правой рукой перед собой;

"ШАР"

Слова этой игры заранее разучиваются с детьми. Во время проведения игры слова одно за другим заменяются на движения, о которых ведущий заранее договаривается с детьми.

Летит, летит по небу шар

По небу шар летит,

Но знаем мы, до неба шар,

Никак не долетит

Летит – показываются взмахи руками, изображается полет;

По небу – указательный палец правой руки поднимают вверх;

Шар – руками обводится круг перед собой;

Но знаем – руки прислоняются к груди;

Мы – руки разводятся перед собой;

Никак не – руки перекрещиваются;

"БАРЫНЯ"

Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - В бане веники мочёны.

Вторая группа - Веретёна не точёны.

Третья группа - А солома не сушёна.

Все вместе разучивают -

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"БАРЫНЯ" - 1

Зал делится на четыре части. Каждая группа разучивает свои слова:

Первая группа - Веретёна точены.

Вторая группа - Веники замочены.

Третья группа - Пей чай с пирогами.

Четвертая группа - Мы поедем за грибами.

Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня – барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас так же получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.

"ГОЛ - МИМО"

Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:

Правая половина зала – Гол! (поднята правая рука)

Левая половина зала – Мимо! (поднята левая рука)

Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга"

Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

"СЛОН"

Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать?

Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово:

Первая группа - ящики.

Вторая группа – хрящики.

Третья группа - потащили.

И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно – но каждая группа свое слово.

Вот так чихает слон.

"ПАРОВОЗ"

Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!

Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.

ЗАГАДКИ - НЕСКЛАДУШКИ

Ребята должны правильно продолжить предложение.

ведущий

Ночью, голову задрав,

Воет серый злой........ (отвечают дети)

Кто в малине знает толк?

Ну конечно серый....... (отвечают дети)

Кто любит по ветвям носиться?

Конечно, рыжая........... (отвечают дети)

Все преграды одолев,

Бьёт копытом верный... (отвечают дети)

Зимой кору с деревьев ест?

Ну конечно серый.......... (отвечают дети)

Дубовый жёлудь любит он.

Конечно - это дикий...… (отвечают дети)

"ДЖОН - БРАУН - БОЙ"

Данная игра-песня разучивается с детьми заранее, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками в ладоши (количество хлопков соответствует количеству слогов).

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз.

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок)

И уехал на Кавказ.

Джон-Браун-Бой намазал лыжи (хлопок, хлопок)

Джон-Браун-Бой намазал (хлопок, хлопок, хлопок)

"ЧАЙНИЧЕК"

Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук:

чайничек - ладони параллельно друг другу

крышечка - ладошка правой руки - крышечкой

шишечка - кулачок

дырочка - пальцы кольцом (знак ОК)

пар идет - указательным пальцем делаются круги по

возрастающей.

По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.

Чайничек, крышечка.

Крышечка, шишечка..

Шишечка, дырочка...

С дырочки пар идет.

Пар идет, дырочка..

Дырочка, шишечка...

Шишечка, крышечка..

Крышечка, чайничек.

"КОЛОКОЛА"

Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова:

1 группа - Блин-н-н-н-н

2 группа - Полблина

3 группа - Четверть блина

4 группа - Нет блинов, одна сметана

5 группа - Блинчики-блинчики

Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.

«КАЧЕЛИ»

Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются.

ведущий дети

Лучшие качели? – Дикие лианы.

Это с колыбели – Знают обезьяны.

Кто весь век качается? – Да! Да! Да!

Тот не огорчается – Никогда!

После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение:

1 строка – дети ничего не делают;

2 строка – дети на свои слова хлопают в ладоши;

3 строка – дети на свои слова подпрыгивают на месте;

4 строка – дети и хлопают и подпрыгивают.

После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище – увидеть столько обезьянок в одном месте.

«ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:

Жили у бабуси

Два веселых гуся.

Один серый, другой белый.

Два веселых гуся.

И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на «А», то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса

Два васалах гаса.

Адан сарай, драгай балай.

Два васалах гаса.

Польский – «Э»;

Испанский – «И»;

Французский – «Ю»;

Немецкий – «У»;

Английский – «А»;

«КАВАЛЕРИЯ»

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.

Слова

Действия

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!

Топают ногами.

Трах-трах-пулемет!

Сжатыми кулаками изображают стрельбу.

Выше-выше самолет!

Подбрасывают ладонями к верху невидимый шар.

Бум, артиллерия!

Хлопают в ладоши.

Несется кавалерия! Ура!

Размахивают воображаемой шашкой.

«ОХОТНИК»

Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения.

Слова

Действия

Собрался охотник на охоту. Надел шляпу, сапоги, взял ружье и

пошел по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Устал. «Уфффф!» Сел на пенек, осмотрелся, увидел за кустом медведя, испугнался и побежал обратно.

По тропинке,

Хлопают по коленям.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

пошел по дороге.

Топают ногами.

Прибежал домой, снял сапоги, шляпу, ружье. Устал. «Уфффф!», рассказал жене, как пошел

по дороге,

Топают ногами.

затем по песочку,

Потирают ладонью о ладонь.

по бревнышкам через мостик,

Ударяют кулаками в грудь.

по болоту с кочки на кочку,

Хлопают в ладоши.

по тропинке.

Хлопают по коленям.

Если играющие не устали, игру можно продолжить и далее: Жена решила посудачить с соседкой: «А мой-то охотился на медведя!» и так далее.

А маленький сынишка подслушал, пришел к своим друзьям и рассказывает: «А мой папа ходил на охоту!»

При этом темп игры можно увеличивать. Главное – не сбиваться самому, и что бы не сбились играющие.

«ИППОДРОМ»

Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите.

Играющие показывают свои ладошки.

Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям.

Играющие хлопают ладонями по коленям.

Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной.

Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт.

Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут.

Играющие имитируют крики и возгласы поддержки.

Ведущий: Внимание! На старт! Марш!

Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют «бег».

Ведущий: Барьер!

Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями.

Ведущий: Двойной барьер!

Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями.

Ведущий: Бежим по мостовой.

Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь.

Ведущий: Бежим по траве.

Играющие трут ладонью о ладонь.

Ведущий: Трибуны пани.

Девочки кричат слова поддержки свои коням: «Давай, давай!», «Эгей!» и так далее.

Ведущий: Трибуны панов.

Мальчики кричат слова поддержки свои коням: «Давай, давай!», «Эгей!» и так далее.

Ведущий: Скоро финиш.

Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям.

Ведущий: Финиш! Награждение победителей!

Все хлопают в ладоши.

«ОРЛЯТСКИЙ ДОЖДИК»

Что бы удобней было поздравлять и радоваться победам своих друзей и товарищей, хлопать можно необычным способом:

    По левой ладошке легко постукиваем указательным пальцем правой руки.

    Потом добавляем второй палец и постукиваем двумя.

    Затем три пальца.

  1. Хлопаем всей ладонью.

    Хлопаем только пальцами.

    Убираем один палец и стучи четырьмя.

    Три пальца.

Такие аплодисменты действительно напоминают шум дождя, за что и получили такое название. Не забывайте, что аплодисменты самим себе станут большим подарком и для вас и для ваших детей.

К Р И Ч А Л К И

Бала-бала-ми

Вожатый предлагает ребятам прокричать хором короткое веселое слово "хей".

(Ребята по команде вожатого кричат несколько раз "хей".)

В: - Бала-бала-ми!

Все: - Хей!

В: - Чика-чика-чи!

Все: - Хей!

Все: - Хей!

Все: - Хей!

В: - Чик-чирик-чик!

Все: - Хей-хей!

Осталовиста

Эта кричалка разучивается таким же образом.

В: - Осталовиста!

Все: - Огей!

В: - Осталовиста!

Все: - Огей!

В: - Осталовиста!

Все: - Огей, огей, огей!

Ча-ча-ча! У! А!

Бим, Бам, Бром, намазал лыжи один раз.

Бим, Бам, Бром, намазал лыжи один раз.

И поехал на Кавказ.

А теперь слово раз заменим хлопком в ладоши. Получается такая строчка: Бим, Бам, Бром намазал лыжи один… (хлопок). Потом слово один также заменяем хлопком. Получается так: «Бим, Бам, Бром намазал лыжи…» (два хлопка). И т.д.

Что хотите, говорите

Игра заключается в том, что на мой вопрос, вы отвечаете дружно «Да» если согласны, а если не согласны – то «Нет».

Ведущий: Что хотите, говорите. В море сладкая вода?

Ведущий: Что хотите, говорите. Небо красное всегда?

Ведущий: Что хотите, говорите. А мальчишки любят драться?

Ведущий: Что хотите, говорите. А девчонки на уроках не болтают никогда.

Ведущий: Что хотите, говорите. Ну а есть вы не хотите?

Ведущий: Что хотите, говорите. Ну а люди всей Земли в мире, дружбе жить должны?

Текст и движения повторяются детьми сразу вместе с ведущим; слова должны быть предварительно выучены. Основная задача - как можно громче прокричать последние слова:
Два притопа (по очереди топают ногами),
Два прихлопа (хлопают в ладоши),
Ежики, ежики (руками показывают клубочки, в которые сворачиваются ежи).
Наковали, наковали (стукают левым кулачком сверху по правому и наоборот),
Ножницы, ножницы (перекрещивают по принципу "ножниц" выпрямленные руки перед собой).
Бег на месте, бег на месте (бегут на месте),
Зайчики, зайчики (показывают прямыми ладошками на своей голове ушки зайчиков, ритмично сгибая ладони).
Ну-ка вместе, ну-ка дружно!
Девочки (повторяют только девочки)]
Мальчики (повторяют только мальчики)]

РАЗ МОБИЛЬНИК, ДВА МОБИЛЬНИК

Эта игра - своеобразная пародия на вышеприведенные игры. В то же время это и пародия на некоторые реалии нашей современной жизни: Раз мобильник, два мобильник, Пейджеры, пейджеры. Навороченные тачки, Девочки, девочки. Тут разборки, там разборки, Пальчики, пальчики. Ну-ка дружно, ну-ка вместе! Девочки! Мальчики! Движения игры могут придумывать сами дети.

РАКЕТА ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ

Ведущий произносит реплику, сопровождая ее движением, а зал отвечает, повторяя то же самое движение:
- К запуску ракеты хорошего настроения приготовиться! (выставляет большой палец).
- Есть приготовиться!
- Надеть скафандры! (делает вид, что надевает на голову шлем)
- Есть надеть скафандры!
- Пристегнуть ремни! (хлопает в ладоши)
- Есть пристегнуть ремни!
- Включить контакт! (прикасаетсяуказательным пальцем левой руки к указательному пальцу правой)
- Есть контакт!
- Ключ на старт! (поднимает правую руку вверх)
- Есть ключ на старт!
- Включить моторы!
- Есть включить моторы!
- Раз, два, три, вжик! (делает вращательные движения рук около груди)
- Вжик, вжик, вжик.
- Начать отсчет времени! (все вместе считают: "10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1")
- Пуск!
- Ура! (бурные аплодисменты)

ПАРАМ - ПАРЭРУМ

Игра-кричалка, с помощью которой можно в считанные секунды поднять настроение зала или группы детей. Ведущий проговаривает первую часть слогана, например: "Парам - парэрум", а зал отвечает второй частью слогана: "Хей!" и т. д.:
Парам - парэрум - Хэй!
Парам - парэрум - Хэй!
Парам - парэрум - Хэй! Хэй! Хэй!

О-ОЛЕ!

В эту игру можно играть в кругу, на отрядном месте, в зале и т. п. Ведущий выкрикивает строчку, а зал повторяет:
О-оле!
О-саласа-бимба!
О-кикилис-бамба!
Отен-дотен-битен-били!
Тумба! Политен-били!
О, я бананы ем!
И апельсины ем!
И мандарины ем!
И чай пью!
О-о-о-о!
Ш-ш-ш-ш...

Затем ведущий задает вопрос, на который дети отвечают:
Настроение каково? - Во!
Все такого мнения? - Все без исключения!
Может, вы уже устали? - Мы с собой таких не брали!
Молодцы? - Это мы!
Это мы? - Молодцы!

КОЛПАК МОЙ ТРЕУГОЛЬНЫЙ

Проводится таким же способом, как и предыдущая игра, но с другими словами и движениями:
Колпак мой треугольный,
Треугольный мой колпак,
А если не треугольный,
То это не мой колпак!

Постепенно слова "колпак", "мой", "треугольный", заменяются на движения:
o "колпак" - правая ладонь подносится к макушке,
o "мой" -*- левая рука подносится к груди,
o "треугольный" - руки изображают треугольник.

ЧАЙНИЧЕК С КРЫШЕЧКОЙ

В этой игре по мере повторения из игры исчезают слова "чайничек", "крышечка", "шишечка" и "дырочка":
Чайничек с крышечкой,
Крышечка с шишечкой,
Шишечка с дырочкой,
Из дырочки пар идет.
Пар идет из дырочки,
Дырочка в шишечке,
Шишечка на крышечке,
Крышечка на чайничке.

У ТЕТИ АДОТИ ЧЕТЫРЕ СЫНА

Текст повторяется вместе с залом. Предварительно необходимо выучить слова:

У тети Моти четыре сына,
Четыре сына у тети Моти.
Они не пили, они не ели,
А только пели один куплет - ...

Когда куплет произносится в первый раз, в последней строчке добавляется: "правая рука", затем дети повторяют куплет, непрерывно потряхивая правой рукой. Таким образом, после каждого повтора добавляется по новому движению. В конце получается: "правая рука, левая рука, правая нога, левая нога, голова, язык..."

Эту игру можно проводить в кругу. Все участники (вместе с ведущим) хором произносят слова, одновременно показывая движения.

У ДЯДЮШКИ АБРАМА

Правила те же, что и в игре "У тети Моти", но с другими словами:

У дядюшки Абрама сорок сыновей,
Сорок сыновей и сорок дочерей.
Они не пили и не ели,
Все на дядюшку смотрели.
Правая рука...

(К концу игры в движении находятся все части тела)

ЗВЕЗДНЫЙ ДОЖДЬ

Игра является прекрасным средством установить тишину в зале и привлечь внимание детей к тому, что происходит на сцене. Ведущий говорит примерно такие слова: Дорогие ребята! Посмотрите на небо (на потолок тоже можно)! Вы видите, какие тучи нависли над нами?! Сейчас пойдет дождик! Вот уже упала...
Одна капелька (все хлопают по ладони одним пальцем).
Две капельки (все хлопают по ладони двумя пальцами).
Три капельки (все хлопают по ладони тремя пальцами).
Четыре капельки (все хлопают по ладони четырьмя пальцами).
Пошел проливной ливень (все хлопают в ладоши).
И посыпался "звездный дождь" (бурные аплодисменты стоя).
Затем все повторяется в обратном порядке и наступает тишина (дождь прекращается).

КУПИЛА БАБУШКА КУРОЧКУ

Текст повторяется вместе с залом. Предварительно необходимо выучить слова. Ведущий произносит их и показывает движения. Все вместе повторяют после каждой строчки слова и движения:

Купила бабушка себе курочку (повторяется два раза; дети изображают курочку на насесте).
Курочка по зернышку: "кудах-тах-тах" (дети показывают руками, как клюет курочка).
Купила бабушка себе уточку (повторяется два раза)
Уточка: "тюрюх-тюх-тюх-тюх", (дети изображают, как плавает уточка)
Курочка по зернышку: "кудах-тах-тах" (слова сопровождаются теми же движениями).
Купила бабушка себе индюшонка (повторяется два раза).
Индюшонок: "фалды-балды" (на слово "фалды" -рука вправо, на слово "балды" - влево).
Уточка: "тюрюх-тюх-тюх-тюх", курочка по зернышку: "кудах-тах-тах".
Купила бабушка себе кисоньку.(повторяется два раза)
А кисуня: "мяу-мяу" (дети показывают, как умывается кошка).
Индюшонок: "фалды-балды", уточка: "тюрюх-тюх-тюх", курочка по зернышку: "кудах-тах-тах".
Купила бабушка себе собачонку.
Собачонка: "гав-гав", (дети поднимают ладошки в стороны на уровне плеч, пальцами показывая как кусается собака)
А кисуня: "мяу-мяу", индюшонок: "фалды-балды", уточка: "тюрюх-тюх-тюх-тюх", курочка по зернышку: "кудах-тах-тах".
Купила бабушка себе поросенка.(повторяется два раза)
Поросенок: "хрюки-хрюки" (показывают рукой пятачок поросенка).
Собачонка: "гав-гав", а кисуня: "мяу-мяу", индюшонок: "фалды-балды", уточка: "тюрюх-тюх-тюх-тюх", курочка по зернышку: "кудах-тах-тах".
Купила бабушка себе коровенку.(повторяется два раза)
Коровенка: "муки-муки" (показывают руками рога у коровы).
Поросенок: "хрюки-хрюки", собачонка: "гав-гав", а кисуня: "мяу-мяу", индюшонок: "фалды-балды", уточка: "тюрюх-тюх-тюх-тюх", курочка по зернышку: "кудах-тах-тах"
и т. д.
Замечания. Возможные дополнительные варианты: лошаденка: "скоки-скоки"; телевизор: "время-факты"; дикторша: "ля-ляля-ля"; динозавр: "кряки-хряки"; экскаватор: "бряки-бряки" и т. д.

Я, ТЫ. ОН, ОНА

Ведущий проговаривает слова и показывает движения. Зал повторяет и слова, и движения:

В этом зале - все друзья!
Посмотрите на себя, на соседа справа, на соседа слева.
В этом зале все друзья!
Я, ты, он, она - вместе дружная семья!
Ущипни соседа справа, ущипни соседа слева.
В этом зале - все друзья!
Я, ты, он, она - вместе дружная семья!
Обними соседа справа, обними соседа слева.
В этом зале - все друзья!
Я, ты, он, она - вместе дружная семья.
Поцелуй соседа справа, поцелуй соседа слева.
В этом зале - все друзья!
Я, ты, он, она - вместе дружная семья!
Улыбнись соседу справа, улыбнись соседу слева!
В этом зале - все друзья!
Я, ты, он, она - вместе дружная семья!
Посмотрите на себя - вместе мы сто тысяч "Я"!

НА БЕРЕГУ БОЛЬШОЙ РЕКИ

Так начинается речитатив перед песней "Землю обмотали" . Дети повторяют за ведущим каждую строчку, после чего поется песенка:

На берегу большой реки
Пчела ужалила
Медведя прямо в нос
Ой - ой - ей - ей!
Вскричал медведь,
И начал петь.

Начинается первый куплет песни "Землю обмотали" .

ГЛАВА. РАМЕНА, КОЛЕНА. ПАЛЬЦЫ

Текст повторяется вместе с залом, слова должны быть предварительно выучены. Ведущий проговаривает их и показывает движения, все дети вместе повторяют за ним.

Слова повторяются несколько раз подряд, постепенно увеличивая темп. Можно сделать конкурс на самый лучший вариант исполнения или на самый быстрый темп:


Колена, пальцы (обеими руками показать на колени и щелкнуть пальцами).
Колена, пальцы (обеими руками показать на колени и щелкнуть пальцами),
Колена, пальцы (повторить эти движения).
Глава, рамена (обеими руками показать на голову и плечи),
Колена, пальцы (показать на колени и щелкнуть пальцами),
Уши, очи, уста, нос (обеими руками показать па уши, глаза, рот, нос).

ЧИКИ-БУМ

Ведущий произносит первые две строчки, затем вместе с залом проговариваются третья и четвертая строчки. Пятая и шестая строчки снова проговариваются только ведущим. Темп с каждым разом увеличивается:

Чики-бум - крутая песня Повторим ее все вместе!
Чики-бум-чикарака, чикарака-чики-бум
Чикарака-чикарака-чикарака-чики-бум.
Чики-бум - крутая песня, Побыстрей поем мы вместе!

ЖИЛА-БЫЛА БАБКА

Предварительно выученный текст повторяется вместе с залом. Ведущий говорит слова и показывает придуманные им движения, все вместе повторяют за ним. С каждым разом темп ускоряется:

Жила-была бабка У самой речки,
Захотелось бабке Искупаться в речке.
Бабка шустрая была - Купила мочало,
Наша песня хороша - Начинай сначала.

САЛЯМИ

Ведущий говорит слова и показывает движения, которые все повторяют. Постепенно темп увеличивается:


Трам-пам-пам (ладонями похлопать по коленям соседа справа).
Гули-гули-гули-гули (одна рука над головой, другая под подбородком, пальцами щекотать голову и подбородок).
Трам-пам-пам (ладонями похлопать по своим коленям),
Трам-пам-пам (ладонями похлопать по своим коленям),
Трам-пам-пам (ладонями похлопать по коленям соседа слева).

Трам-пам-пам (ладонями похлопать по своим коленям).
Салями, салями (поочередно поднять правую и левую руки вверх).
Гули-гули-гули-гули (повторить).
Трам-пам-пам (ладонями похлопать по своим коленям).

РЕПКА

Ведущий делит всех участников игры на семь команд: первая команда - "Репка", вторая - "Дедка", третья - "Бабка", четвертая - "Внучка", пятая - "Жучка", шестая - "Кошка", седьмая - "Мышка".

Распределив роли, ведущий рассказывает сказку "Репка". Когда он называет кого-то из героев, команда, которую назвали, должна быстро встать и сесть. Задача ведущего - рассказать сказку как можно интереснее и запутаннее.

КОЛОБОК

Игра очень похожа на предыдущую. Ее можно проводить с залом, в кругу, а также на сцене; будет различным только количество игроков.

Когда роли распределены (дед, бабка, колобок, заяц, волк, медведь, лиса, пенек), ведущий начинает рассказывать сказку. По мере того как называются те или иные персонажи, они или встают с мест (если сидят в зале) или делают шаг вперед и кланяются (если находятся на сцене или в кругу). Не повезло только "колобку" - он должен на каждое слово "колобок" поворачиваться вокруг своей оси (он ведь абсолютно круглый)!

СЕМЬ ДНЕЙ НЕДЕЛИ

Между ведущим и залом происходит следующий диалог:

  • - Сколько дней в неделе?
  • - Семь!
  • - Перечислите!
  • - Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье.
  • - Назовите рабочие дни недели!
  • - Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница.
  • - А теперь выходные дни недели!
  • - Суббота, воскресенье.

Затем ведущий перечисляет дни недели, а зал должен хлопать только тогда, когда называются рабочие дни. Постепенно темп игры увеличивается.

Замечания. Следует учесть, что внимание ослабевает по мере ускорения темпа.

РЫБАЛКА

Левая рука ведущего изображает море (держится на уровне груди, согнутая в локте), правая рука - рыбку, которая, плавая в море, периодически выпрыгивает, а зал "ловит" ее хлопками - хлопок, как только "рыбка" появилась над поверхностью моря. Темп зависит от частоты появления "рыбки". Когда "рыбка" плавает "под водой" (ниже уровня руки), зал молчит. Как только она показывается на поверхности воды (выше уровня руки) или выпрыгивает "из воды", зал хлопает. Если "рыбка" задержалась в воздухе, то раздаются аплодисменты.

ИППОДРОМ

Ведущий: "Представим, что мы все на ипподроме. Вы будете левой трибуной (левая половина), а вы - правой (правая половина). Ну-ка, проверим, как вы умеете свистеть. Хорошо! Ваша задача - изображать бег лошадей в соответствии с моей командой".

Каждому слову соответствуют свои движения:

Лошадей выводят на старт (цок-цок-цок).
Приготовились! На старт! Внимание! Марш!
Лошади побежали! (топают ногами).
Зашумели болельщики левой трибуны (свистит левая половина зала).
А теперь правой трибуны (свистит правая половина зала).
Барьер! (хлопокруками).
Лошади бегут быстрее! (топают ногами сильнее).
Еще барьер! (хлопокруками).
Лошади бегут по мостовой (топают ногами).
Барьер! (хлопокруками). Бегут дальше (топают ногами).
По щебенке, по мостовой. Затяжной барьер! (несколько быстрых хлопков руками).
Вот уже виден финиш!
Зашумела правая трибуна, левая, теперь обе засвистели! Финиш!

ГОЛ - ШТАНГА - МИМО

Зал делится на две команды: команда правой и команда левой руки. Одна команда кричит "Гол!", когда ведущий показывает правой рукой в ее направлении. Другая команда кричит "Штанга!", когда ведущий показывает левой рукой в ее направлении. Все кричат "Мимо!", когда ведущий показывает двумя руками на обе команды.

Замечания. Можно обмануть команды (проверить их бдительность и внимание) показывая, например, правой рукой не в ту сторону, в которой сидит нужная команда.

ПЕТЬКИ И ВАСЬКИ

Зал делится на две группы - "Петьки" и "Васьки".

Ведущий говорит: На маленькой полянке стоит красивый дом, А в домике красивом живет веселый гном. Гном, гном! Как тебя зовут?

Если показывает на "Петек", они говорят: У меня штаны в горошек, Я пришел сюда из сказки, Потому что я - хороший!

Если показывает на "Васек", они говорят: У меня рубашка в клетку, Я пришел сюда из сказки И принес конфетку!

Замечания. Ведущий показывает на группы в произвольном порядке, может показать на них одновременно.

НЬЮКАВТЭНЕДЖЭ
(поход тинейджеров в лес)

Игра проводится после того, как ведущие выучили с ребятами слова и движения.

Произнося слово "Ныокавтэнейдже", ведущие и дети делают движения, как будто высматривают что-то в траве (прикладывая раскрытую ладонь чуть выше глаз).
На слова "Ва-у!" - вытягивают руки вперед и вниз, немного их раскрывая (как при встрече с кем-либо).
На слова "О-о!" - поднимают руки вверх, также немного их раскрывая (воздавая хвалу).
На слова "Много сыроежек, земляники, ананасов..." - указательным пальцем показывают на ребят, сидящих в зале.
На слова "А как же так?" - пожимают плечами. "А все потому, что..." - поучительно поднимают указательный палец вверх.



Много сыроежек, много сыроежек, много сыроежек, Ва-у!
Много сыроежек, много сыроежек, много сыроежек, соберем ВЕДРО!


Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ва-у!
Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, О-о!
Много земляники, много земляники, много земляники, Ва-у!
Много земляники, много земляники, много земляники, соберем ВЕДРО!
Долго удивлялись, долго удивлялись, долго удивлялись МЫ!
Долго удивлялись, долго удивлялись, долго удивлялись, А как же так?! А все потому, что...
Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ва-у!
Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Ньюкавтэнеджэ, Зю!
Много ананасов, много ананасов, много ананасов, Ва-у!
Много ананасов, много ананасов, много ананасов, соберем ВЕДРО!
Долго удивлялись, долго удивлялись, долго удивлялись МЫ!
Долго удивлялись, долго удивлялись, долго удивлялись, А как же так?! А все потому, что...
Да потому, что у нас ананасы в лесу не растут!!!

ШКОЛА АПЛОДИСМЕНТОВ

Игра проводится с залом перед началом какой-либо программы. Ведущий программы объявляет детям о том, что все они зачисляются в школу аплодисментов.

Ведущий: Эта школа не совсем обычная, потому что в ней всего пять классов и обучение в ней проходит довольно быстро. Но зато после ее окончания все ребята могут совершенно квалифицированно дарить свои аплодисменты всем, кто выступает на сцене. Но для начала давайте я объясню вам нехитрые правила поведения в нашей школе. Во-первых, в нашей школе категорически запрещено свистеть во время и после выступления артистов. Во-вторых, в нашей школе запрещено топать ногами во время и после выступления артистов. И, наконец, в-третьих, в нашей школе категорически запрещено проявлять неуважение ко всем, кто выступает на сцене и сидит в нашем зале.

Итак, первый класс школы аплодисментов - это умеренные аплодисменты. Они непродолжительные, без особого шума. Давайте попробуем. Молодцы! Поздравляю вас с окончанием первого класса.

Второй класс школы аплодисментов - бурные аплодисменты. Они шумные и продолжительные. Давайте отрепетируем. Молодцы, справились с заданием!

Третий класс школы аплодисментов - бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овации. Продемонстрируйте их, пожалуйста. Изумительно, какие способные ученики! Поздравляю вас с окончанием третьего класса нашей школы. Переходим в четвертый.

Четвертый класс школы аплодисментов - это бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овации с криками "Браво!" и "Бис!". Они достаточно сложные, но выполнимые, давайте попробуем! Как хорошо вы справились с трудным заданием! И вы достойны того, чтобы перейти в выпускной класс!

Пятый класс школы аплодисментов - это бурные продолжительные аплодисменты, переходящие в овации с криками "Браво!" и "Бис!", сопровождаемые всеобщим вставанием и ликованием. Какие вы молодцы, что прошли все пять классов нашей школы.

А теперь - самое время устроить выпускные экзамены. Итак, я называю класс, а вы аплодируете в соответствии с ним.

Далее можно повторить все упражнения от первого класса к пятому, в разброс, от пятого к первому. Можно устроить экзамен каждому отряду или выборочно и т. д. А по окончании "экзамена" необходимо обязательно похвалить всех детей и начать программу с бурных продолжительных аплодисментов, переходящих в овации с криками "Браво!" и "Бис!" со всеобщим вставанием и ликованием.

Игры с залом

/Игры будут интересны вожатым и воспитателям в летнем лагере, этими играми очень хорошо можно скрасить паузы в любом мероприятии. Игры старенькие, но современные дети с удовольствием в них играют. Собирала их очень давно./

«Барыня»
Зал делится на пять частей. Каждая группа разучивает свои слова:
Первая группа - Ножики заточены.
Вторая группа - Веники замочены.
Третья группа - Пей чай с пирогами.
Четвертая группа – Завтра едим за грибами.
Пятая группа – Бревна в реку покатились.
Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня - барыня.

По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку.

«Полиглоты»
Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню:
Жили у бабуси
Два веселых гуся.
Один серый, другой белый.
Два веселых гуся.
И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на "А", то на английском языке эта песня будет выглядеть так:

Жала а бабаса
Два васалах гаса.
Адан сарай, драгай балай.
Два васалах гаса.

Польский - "Э"; Испанский - "И"; Французский - "Ю";
Немецкий - "У"; Английский - "А"; Японский - "Я";

«Гол – мимо»
Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат:
Правая половина зала - Гол! (поднята правая рука)
Левая половина зала - Мимо! (поднята левая рука)
Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.

«Армия»
Все участники произносят слова, сопровождая их движениями.
"Тыр - тыр, пулемёт, (держат обеими руками ручки "пулемёта")
Выше, выше, самолёт, (рука движется снизу вверх наискосок)
Бац! - артиллерия, (хлопок)
Скачет кавалерия, (одной рукой машут воображаемой шашкой над головой)
Ура!"
Игра продолжается, но с каждым разом необходимо ускорять темп, стараться успевать и говорить, и правильно показывать движения.

"Дождик"
Ведущий предлагает детям послушать, как начинается дождь. Для этого нужно повторить все, что показывает вожатый:
1. Все, сидящие в зале, начинают хлопать указательным пальцем правой руки по ладошке левой руки.
2. Затем к указательному пальцу добавляется средний; потом добавляем безымянный палец, а через некоторое время - мизинец. После этого хлопаем всей ладонью, то есть, аплодируем. Получается следующее: сначала «дождь» начинает капать, затем моросит, потом усиливается и, наконец, идет сильный ливень.

«Капуста-морковка»
Ведущий:
- Давайте вспомним, как растут морковка и капуста. Морковка вверх, капуста вниз.
Показывает: руки вытянуты вперед. Когда говорится «морковка», кисти рук опускаются вниз, когда говорится «капуста», поднимаются вверх.
- Итак, вытягиваем руки, как я. Когда я говорю «морковка», руки вниз, а когда «капуста», руки вверх. Внимательно слушайте меня, потому что мои руки будут показывать, когда правильно, когда неправильно. Главное не поддаться на «провокации» ведущего и правильно показывать «капусту» и «морковку». Начинаем!
Ведущий в быстром темпе говорит то «морковка», то «капуста».

«У оленя дом большой»
Ведущий обращается к ребятам:
Для того чтобы нам сыграть в одну интересную игру, необходимо выучить лова и движения. Повторяйте за мной.
Ведущий напевает следующие слова:
- У оленя дом большой (поднимает скрещенные руки над головой, изображая рога оленя).
- Он глядит в свое окошко (имитирует окошечко).
- Заяц по полю бежит (изображает бег на месте).
- В дверь к нему стучит (стучит в воображаемую дверь).
- Тук, тук, дверь открой (имитирует стук в дверь и тянет на себя ручку воображаемой двери).
Там в лесу охотник злой (показывает большим пальцем назад, затем имитирует ружье).
- Заяц, заяц забегай (машут руками над головой, изображая уши зайца, затем делают приглашающий жест).
- Лапу мне давай (сцепляют руки в замок).
Когда ребята запоминают слова, они произносят их и делают движения в более быстром темпе.

«Мы охотимся на льва»
Ведущий, обращаясь к ребятам:
- Вы умеете охотиться на льва? Сейчас проверим! Я буду говорить слова и показывать движения, а вы будете за мной повторять, договорились? Тогда положите все руки на колени, и начнем охотиться. (При повторе слов ребята повторяют и движения.)
- Мы охотимся за львом (хлопают руками по коленям)
- Не боимся мы его (покачивают головой)
- Будем драться насмерть с ним (хлопают руками по коленям)
- И, конечно, победим, ух! (победно выбрасывают вверх руку)
- Ой, кто же там? (прикладывают руку козырьком к голове)
- А, это лес!
- Над ним не пролетишь (поднимают руки вверх и описывают дугу)
- Под ним не проползешь (описывают дугу снизу вверх)
- Вокруг не обойдешь (как будто охватывают руками большой надувной мяч)
- Надо ж напрямик! (взмах рукой вперед)
Далее слова повторяются сначала, но слово «лес» вед. заменяет поочередно словами: пруд, тополь, нора, хвост, постепенно понижая интонацию.
(Ребята копируют интонацию ведущего.)
После слов:
- А, это хвост…
Над ним не пролетишь,
Под ним не проползешь,
Вокруг не обойдешь,
Надо ж напрямик.
Побежали! (Ударяя руками по коленям, ребята изображают быстрый бег.)



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png