Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.
Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного

И наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: “Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: “Эраст, Эраст! – сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!”
Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря – места ее счастливых свиданий с Эрастом.
В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.
Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе – в пушкинских “Цыганах”, в поздней драме Л. Н. Толстого “Живой труп” и романе “Воскресение”. А судьба Лизы отзовется в “Станционном смотрителе” Пушкина, в “Бедных людях” Достоевского. По существу, “Бедной Лизой” открывается ключевая в отечественной литературе тема “маленького человека”.
Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что “и крестьянки любить умеют”. Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более – на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название “Лизин пруд”. Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться “меланхолии” люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:
“Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!” А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.
Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что “привязанную” к крестьянке устарелым литературным языком – историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в ее зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец “первой любви” и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.

Ви зараз читаєте: Основные проблемы любви в повести Карамзина “Бедная Лиза”

Подробное изображение чувств героев является одной из главных особенностей повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» . Это произведение, написанное по законам сентиментализма – литературного направления, где в конфликте «чувства и долга» должны побеждать чувства.

Сентиментализм Бедной Лизы выражается через симпатии автора, которые оказываются на стороне тех героев, которые по велению своего сердца, а не рассудка.

Чувства Эраста: хозяин чувств

В первой части повести наибольшее внимание Карамзин уделяет чувствам Эраста, именно он сначала является главным героем. Он устал от суетного города и людской лживости, от фальши и блеска, поэтому нежно влюблен в деревенскую девушку Лизу, которая кажется ему воплощением всего самого чистого, прекрасного и настоящего. Самое главное, что во время встреч с Лизой он даже не помышляет о плотском проявлении любви – его чувства совершенно платонические, он думает, что любит Лизу скорее как сестру, а не как женщину. Ему приятно просто быть рядом с ней.

Однако и Эрасту, как любому живому человеку, оказывается сложно устоять перед соблазном, и Карамзин понимает это. Физическая любовь Эраста с Лизой все-таки осуществляется, и после этого чувства Эраста и его отношение к девушке постепенно меняются: Лиза перестает быть для него непорочным идеалом, она теперь стала похожа на всех остальных женщин в его жизни. Такую девушку можно покинуть, что он и делает. Эраст женится на богатой женщине, наступая при этом на горло своим чувствам – он не любит ее, но этот брак станет выгодным.

Чувства Лизы: жертва чувств

После их разрыва акцент в повести Карамзин делает на чувствах Лизы. Вообще ее образ был представлен довольно неожиданно для русской литературы: Карамзин первым из авторов показывает, что у крестьян тоже могут быть чувства и переживаия, что «и крестьянки любить умеют» . Лиза ведет себя именно так, как и полагается страдающей лирической героине – ее сердце разбито, без любви жить не имеет смысла, значит, и жить незачем.

Узнав о женитьбе Эраста и рассудив подобным образом, несчастная девушка бросилась в реку. Бесспорно, двигали ею исключительно чувства, ведь с рациональной точки зрения ничего критического не случилось: она не беременна, репутация ее не испорчена, ни о чем не знает даже мать... Однако для Лизы не существует разума, для нее есть только сердце. Разбитое сердце.

Таким образом проникая в души своих героев, Карамзин показывает нам разницу восприятия ими любви. Сцена их близости является кульминацией повести: после этого чувства Эраста медленно угасают и уводят его от Лизы, а ее чувства, напротив, разгораются сильнее и доводят до самоубийства, когда встречают холодность. Получается, что Лиза становится жертвой чувств, в то время как Эраст – их хозяин.

Меню статьи:

1792 год явился для Николая Михайловича Карамзина знаменательным. И это не удивительно, ведь именно в то время из-под его пера вышла замечательная сентиментальная повесть под названием «Бедная Лиза», который принес автору признание и славу. В то время писателю было всего двадцать пять лет, и он делал первые шаги на литературном поприще.

Описывая сложную судьбу беззащитного народа, поднимая проблему неравенства бедных и богатых, Карамзин пытается достучаться до сознания людей и обратить внимание на то, что так жить нельзя. Повествование писатель ведет от первого лица.

Главные герои повести

Лиза – простая русская крестьянка, добрая девушка, любящая природу и радующаяся каждому дню – пока не влюбилась в богатого дворянина по имени Эраст. С тех пор в её жизни произошел крутой поворот, что впоследствии привело к страшной трагедии.

Эраст – богатый дворянин, легкомысленный молодой человек с хорошим воображением, но ветреный. Он думает, что любит Лизу, но при сложившихся обстоятельствах бросает её, не задумываясь о сильных переживаниях девушки, вызванных его предательством. Становится причиной самоубийства Лизы.

Старушка-мать – бедная крестьянка, вдова, потерявшая мужа и оплакивающая его. Добрая простая верующая женщина, безмерно любящая свою дочь и желающая ей счастья.



Великолепие природы, которую созерцает автор

Окрестности Москвы с её монастырями, церковными куполами, ярко-зелеными цветущими лугами вызывают восторг и умиление. Но не только. При входе в монастырь душу автора начинают одолевать горькие воспоминания, и печальная история Отечества предстает перед его мысленным взором. Более же всего удручает случай, произошедший с одной девушкой, бедной Лизой, закончившей жизнь трагически.



Начало истории Лизы

Почему эта хижина, находящаяся у монастырской стены, где шумит березовая роща, сейчас опустела? Почему здесь нет ни окон, ни дверей, ни крыши? Почему все так уныло и мрачно? На эти вопросы любознательный читатель может получить ответ, узнав, что происходило здесь тридцать лет назад, когда окружающие могли слышать звонкий голос девушки по имени Лиза. Она жила вместе с мамой в большой бедности, потому что после безвременной смерти отца земля пришла в упадок. Кроме того, отчаявшаяся вдова слегла от горя, так что делать домашние дела приходилось одной Лизе. К счастью, девушка отличалась трудолюбием: работая не покладая рук, она ткала холсты, вязала чулки, собирала ягоды и рвала цветы. Имея доброе и любящее сердце, Лиза изо всех сил старалась утешить больную мать, но в душе сильно переживала о кончине самого родного человека – её папы.

Зарождающаяся любовь Лизы

А потом, спустя два года, появился он – молодой человек, по имени Эраст, который полностью завладел чувствами юной девушки, желающей любить и быть любимой. И жизнь вначале заиграла яркими красками.

Они встретились, когда Лиза приехала в Москву торговать цветами. Незнакомый покупатель, увидев такую красивую девушку, начал осыпать её комплиментами и даже, вместо пяти копеек, предложил рубль за цветы.

Но Лиза отказалась. Не знала она, что молодой человек уже на следующий день будет стоять у неё под окном. «Здравствуй, добрая старушка, – обратился он к матери девушки. – Нет ли у тебя свежего молока?» Незнакомец предложил, чтобы Лиза продавала свои работы только ему, тогда отпадет необходимость подвергаться опасностям в городе, разлучаясь с мамой.
Старушка и Лиза с радостью согласились. Только одно смутило девушку: он барин, а она – простая крестьянка.

Богатый дворянин по имени Эраст

Эраст был человеком с добрым сердцем, однако, автор описывает его как ветреного, слабого и легкомысленного. Он жил только в свое удовольствие и ни о чем не заботился. Кроме того, был юношей сентиментальным и очень впечатлительным, имеющим богатое воображение. Отношения с Лизой должны были стать новой вехой в его судьбе, новым интересом, который разнообразил бы праздную и скучную жизнь.



Лиза загрустила. Любовь лавиной нахлынула на девушку, и куда делась прежняя беззаботность. Теперь она часто вздыхала и ободрялась только тогда, когда видела Эраста. А он вдруг… признался ей в любви. Радости Лизы не было предела, она хотела, чтобы их встречи продолжались вечно. «Всегда ли ты будешь любить меня?» – спрашивала девушка. И получала ответ: «Всегда!». В радостном настроении она пришла домой. И в порыве чувств стала восхищаться красотой природы, созданной Богом. Мама поддержала дочь.

Образ старушки-мамы

Мама Лизы изображается автором как простая верующая женщина, любящая Бога и восхищающаяся красотой Его творения. «Как все хорошо у Господа Бога! Шестой десяток доживаю на свете, а все еще не могу наглядеться на дела Господни, не могу наглядеться на чистое небо, похожее на высокий шатер, и на землю, которая всякий год новою травою и новыми цветами покрывается. Надобно, чтобы Царь Небесный очень любил человека, когда он так хорошо убрал для него здешний свет» – говорит она. Эта бедная женщина осталась вдовой, но до сих пор тоскует о своем дорогом безвременно ушедшем муже, который был для нее дороже всего на свете. Ведь «крестьянки тоже умеют любить».

Любовь к дочери у старушки очень сильна. Она, как и всякая мать, желает ей только самого лучшего.

Лиза и Эраст: влюбленность набирает силу

С тех пор они виделись постоянно – каждый вечер. Обнимались, но не позволяли себе ничего порочного. Эраст общался и с мамой Лизы, которая рассказывала юноше о своей нелегкой жизни. Но вдруг грянула беда.

Горькие перемены в судьбе

Лиза должна была сказать Эрасту, что её выдают замуж за другого – сына богатого крестьянина. Но он очень огорчился, снова клялся девушке в любви – и наконец, чувства возобладали над здравым смыслом: в тот момент девушка потеряла невинность. С тех пор свидания их стали другими – Эраст начал относиться к любимой уже не как к непорочной. Встречи происходили все реже и реже, и, наконец, юноша сообщил, что уходит на войну.

Последняя встреча с Лизой

Эраст перед дорогой решил проститься – и с матерью (которая, кстати, совсем не знала о его любовных отношениях с дочерью), и с Лизой. Прощание было трогательным и горьким. После того, как Эраст удалился, Лиза «лишилась чувств и памяти».

Предательство Эраста

Долго была девушка в отчаянии. Только одно утешало её мятущуюся душу: надежда на встречу. Однажды она поехала по делам в Москву и вдруг увидела карету, в которой сидел Эраст. Лиза кинулась к любимому, но в ответ получила лишь холодное признание в том, что он женится на другой.

Лиза бросается в воду

Такого позора, унижения и предательства девушка выдержать не смогла. Уже совсем не хотелось жить. Вдруг Лиза увидела знакомую – пятнадцатилетнюю Аню, и, попросив её взять деньги для мамы, на глазах у девочки кинулась в воду. Спасти её так и не смогли. Старушка-мать, узнав о произошедшем с любимой дочкой, тут же скончалась. Эраст сильно удручен произошедшим и будет вечно корить себя в смерти невинной девушки.

Классовое неравенство – причина многих проблем в обществе

В то нелегкое время основную роль при выборе жениха или невесты играло окружение. Низший класс – крестьяне – не могли соединяться с богатыми дворянами. Лиза отчетливо понимает это уже при первых встречах, когда её сердце трепещет от любви, но разум твердит о невозможности подобного союза. «Однако тебе нельзя быть моим мужем, – говорит она. И в отчаянии добавляет: «Я крестьянка». Все-таки девушка не могла противостоять порыву бурных чувств к человеку, которого полюбила всем сердцем (хотя временами и жалеет, что ее жених не пастушок). Она либо наивно стала считать, что впоследствии Эраст все же возьмет её в жены, либо просто до поры до времени предпочла не думать о последствиях такого рода романтических свиданий. Как бы там ни было, реакция Лизы на то, что тот, без кого она не может жить, женится на другой, дворянке из его круга, побуждает её к отчаянному поступку – самоубийству. Она сделала шаг в пропасть, из которой уже нет выхода. Юность и надежды погублены. А Эраст остался жить с непрекращающимся чувством вины. Так трагически закончилась повесть «Бедная Лиза». Разумный читатель извлечет из неё урок и сделает правильные выводы.

Недавно я познакомилась с очень замечательным произведением замечательного автора Карамзина Бедная Лиза, который сумел передать историю любви двух людей из разных сословий.

Карамзин Бедная Лиза

Читая Карамзина и его Бедную Лизу, кажется, будто автор описывает реальные события, уж очень правдиво описываются события и каждое слово воспринимаешь за правду. А чтобы не позабыть суть произведения, мне поможет читательский дневник, куда и опишу свое мнение о Бедной Лизе Карамзина.

Карамзин Бедная Лиза краткое содержание

Если кратко рассказать и познакомить читателей с произведением Карамзина и повестью Бедная Лиза, то мы познакомимся с самой Лизой, что жила без отца и матери, и узнаем об с Эрасте — ветреным дворянине.

Продолжая знакомить вас с Карамзином и его Бедной Лизой в своем пересказе, скажу об их случайной встрече. А встретились они, когда Лиза продавала ландыши, чтобы заработать на пропитание. Эраст и купил все ее цветы. С тех пор они и стали встречаться. Их встречи дошли до того, что соблазнил парень неопытную юную девушку, а после отправился на войну. Там Эраст не воевал, а проигрывал все свое состояние в карты. Вернувшись с войны, чтобы спасти свое положение, он решает жениться на вдове при деньгах. И здесь он ни разу не подумал о чувствах девушки Лизы, которая случайно встретила Эраста. Тот ехал в карете. При этой встрече он и рассказал о своих планах и предстоящей женитьбе. Такую новость не смогла выдержать Лиза и решается на ужасный поступок. На самоубийство. Лиза утопилась, при этом умирает и ее мать, которая слегла сразу, узнав о смерти дочери.

Карамзин Бедная Лиза главные герои

Карамзин в своем произведении Бедная Лиза создал двух главных героев. Она и он. Крестьянка и дворянин. Уже разница в сословиях говорит о том, что они не пара, но любовь сильнее. По крайней мере так думала Лиза. Но увы, чувства ее избранника были не настоящие. А безответная любовь всегда приводит к трагедии, что и произошло в произведении Карамзина, ну а мы сейчас познакомимся с героями произведения.

Итак, Лиза. Лиза — это героиня произведения, которая была чистой, светлой, трудолюбивой. Это крестьянка, которая росла без отца, которая любила и заботилась о матери. Это добрая девушка, которая полюбила дворянина, но, любовь ей принесла только страдание и смерть.

Эраст — дворянин, который соблазнил девушку. Он эгоистичен, ветреный и нисколько не способен на чувства, а тем более на такие, как любовь. Он очень просто отказывается от девушки, которая очень любит его, которая отдала ему сердце свое и тело. Он предатель и никаких положительных эмоций этот герой у меня не вызывает.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png