Вчера была чудесная долгожданная встреча с моей подругой, русской девушкой, живущей здесь, в Тунисе, двадцать лет. Она замужем за арабским мужчиной, у них трое обворожительных девочек, но самое главное, она счастлива! Даже очень стоит рассказать об отношениях людей, между мужчинами и женщинами, между взрослыми и детками. Вопрос детей для меня особенный, в любой ситуации я на их стороне, и поэтому особенно приятно, как тут к ним относятся.
Мила, очаровательная блондинка, с зелеными глазами, белой кожей, мало тронутой солнцем, ей нравится быть беленькой леди, живет на два дома, в Монастире семья имеет постоянное жилище, а в Суссе у них бизнес-апартаменты для аренды туристами в сезон. Конечно, она ходит на работу, но в глазах как то не просматривается той загнанности и одержимости, с которой живем мы в России.

Ее главное, это три девочки, носящих арабские имена, но так же и русские, и русские имена им нравятся больше. Малышки болтают как по-арабски, так и по-русски, соблюдая все витиеватые оттенки и нюансы нашего языка, иногда они меня не понимали, когда деепричастные обороты были слишком сложны, тогда я стала говорить более простыми предложениями. Меня развлекало, когда мы шли по берегу, две русских матрешки, арабские парни, здесь обычно клеящие телочек, и хотели бы осыпать нас своими восточными чарами, но их останавливали черненькие дети рядом с нами, в их головах это не укладывалось, и они удивленно ретировались. Еще я Милу использовала как переводчика, если были сложные вопросы: сделать скидку на развлечения, дожарить рыбу в ресторане, и все беспрекословно ее слушали и выполняли, говорила она тихо, еле слышно, в отличие от мужчин, которые постоянно, как мне кажется, орут, ну на берегу, понятно, тут шум прибоя основной фон, в ушах шумит. Мои друзья, говоря по-арабски, всегда повышают тон, но когда переходят на другой язык, на английский, например, выключает звук, почему?
Когда мужчины-арабы понимали, что Мила замужем за тунисцем, в них появлялось особенное почтение, то же самое происходит и с туристками. Да, да, вся мужская тусовка друзей парня, с кем романится девушка из другой страны, начинает ухаживать и делать маленькие комплименты в разных проявлениях, и девушка находится под защитой целой банды арабских мужчин, чужака к тебе на километр не подпустят. Главное, найти правильного парня, если уж очень хочется проводить время в обществе черненького красавца в косой саженью в плечах и крепким задом. А парней здесь хватает всяческих, на любой вкус, и они с удовольствием поддерживают отношения с дамами любой наружности и наполненности бумажника. Это другая история, для другого рассказа.
Кто сказал, что арабы черненькие? У них чудесная белая кожа, слегка темнее, чем у нас, только солнце, триста шестьдесят дней в году не сходящее с небосклона, покрасило их в бронзовый цвет. Другая история с арабами из центральной части страны, они изначально уже темные, а солнце делает их еще более черными. Это моя подруга черная звезда Афеф.
Куда бы мы ни приходили с малышками, для них был особый почет, их приветствовали традиционным двукратным поцелуем (тут, я вам скажу, у меня постоянно пролет, я по нашему, по-христиански, захожу на третий поцелуй, так приходится целоваться четыре раза, четырехкратный поцелуй- это уже особый знак почтения и уважения), им старались все угодить, побаловать. Девочки, как кошечки, ласкаются к маме, сразу чувствуешь, что живут они в довольствове и любви, что очень приятно.
Я встречала других детей в других семьях, везде они были в центре особенного внимания, как маленькие цари мира. Но такое отношение может быть только в семьях, где женщина не работает и всецело посвящена своим материнским обязанностям. Еще один аргумент, зачет материнству, в стране в принципе запрещено употреблять алкоголь, конечно, желающие его найдут, свинья везде грязь найдет, но пьющих женщин здесь нет, а посему не стоит и вопрос матерей-алкоголичек!


Еще обратила внимание, как Мила говорит по телефону с мужем, о да, у нее мастер-класс нужно брать по предмету "Женоведение" и "Техника владения голосом и интонацией при общении с мужем". Особенно подчеркну, между собой они говорят по-русски, изредка переходя на арабский язык.
У моей красавицы-подруги большая машина, как паровоз, на чем она возит все свое беспокойное хозяйство, малышек, сумки, вещи, но она никогда не знала, сколько стоит бензин в баке и страховка, всеми финансовыми вопросами занимается муж, не утруждая ум любимой жены такими пустяками, как деньги. А девочкам остается только купаться в море, заниматься воспитанием и учебой, которая начнется вот уже 15 числа, покупать хорошие брендовые наряды, стоящие тут гораздо дешевле, чем у нас, как и продукты, как и все остальное.
Очень интересным был рассказ нашего гида, арабского парня, сопровождавшего экскурсию в пустыню, об отношениях полов, о хиджабе, парандже, кафе, в которых сидят только мужчины. Местами он приврал, рассчитывал на неискушенную публику, но мы народ прошаренный, делаем поправки в голове, ставим галочки. Добавлю, я его помню со своей первой поездки в Тунис в 2010 году, его разговорная речь изменилась слегка, но задор и веселый нрав прежним остался.
Вы спросите, почему все эти мужчины сидят в кафе в любое время суток? Так это разные мужчины, просто вы их не различаете, вам кажется, что это все один мужчина, а он уже попил кофе десять минут и ушел, на его место пришел уже другой, и так меняются в течение дня. И ночи, хотелось бы добавить мне, потому что ночью жара спадает, и все, в основном, мужчины, выходят на улицу. Ну чем тут возразить, просто, живя пару недель здесь, начинаешь уже различать их, узнавать, и четко понимаешь, сидят одни и те же: утром, днем и вечером. И что сидим, опять спросите вы? А то сидим, работу ждем. Например, кто-то строит дом, приходит и на день набирает себе работников, кирпичи класть, груз таскать. А что вы хотите? У нас есть безработица, не все в офисах сидят, но строительство постоянное. Тут тоже хочется удивиться: и что, даже поздно вечером и ночью работу ждут? Хотя может быть, я часто вижу рабочую технику на улицах именно ночью.
И еще вы говорите, дискриминация? Женщин нет в кафе? Так вы не внимательно смотрите. Ситуация такая с ними, с женщинами, они сидят в других кафе! Вот те на, воскликнула я в душе, ни разу не видела. Оказывается, мужчины располагаются в уличных кафе, где не очень чисто и накурено, ну зачем там дамам бывать? Они в детских салонах с хорошим телевизором, с детьми, опять же, в подушках и пушистых покрывалах. Эх, посмотрю внимательнее, что там за салоны, у меня подозрение, дома они сидят, своих ненаглядных ждут, щи варят. Не щи, конечно, кус-кус, например.
С хиджабом вообще сложно, мнения разделились, как у самих женщин, так и у мужской части населения, они и сами не знают, чего хотят. В Тунисе свобода выбора, носить хиджаб, или нет, даже в одной семье может быть, что сестры имеют разное отношение к этому, например, мать носит, дочери нет, или одна сестра носит, вторая носит шорты и открытую майку. К стати, дальше от побережья мужчины стремятся так же с головы до ног укутаться в покрывало, там начинается пустыня, и песок забирается во все дырочки и щелочки.
Тирада от нашего гида. Вот муж надел на свою жену хиджаб, правильный весь такой, истинно верующий. И на пляж, да не просто туда, где все такие, как он, купаются, а на туристический. Его жена баландается, упакованная с головы до ног в одежду, а он сидит, любуется голыми европейками. И где его праведность, скажите? Ты вообще зачем сюда пришел, такой умный? Сиди дома, молись, и не ходи, не развлекайся. Для чего все эти хиджабы? Что бы скрыть женщину от взгляда мужского, а в парандже она пройдет, вообще не понятно, что это было? Жена в этом обмундировании заходит в воду, купается, выходит, и тут ветер. И что? Все прелести ее видны, в одежде она, без одежды. Зачем тогда весь этот маскарад? Иди домой, мужчина, и не лукавь, а то праведный он такой, выискался.
Вы жалеете женщин, а надо жалеть мужчин. Он даже женится не может сам, мама выбирает ему жену. Знаете, как? Вот мальчик повзрослел, ему говорят, пора, брат, и мама в хамам пошла, типа, мыться ей надо, а сама на девушек косится, выбирает. Понравилась если какая, туда и сватов засылают. И бедный мужчина не знает, что же ему достанется? Наши мужики с мамами не ссорятся, а то такую она невесту приведет, трусами не отмашешься. Вот мужчина может отказаться от невесты, а женщина нет, это единственный, пожалуй, минус для наших женщин. Во всем остальном надо говорить: бедные мужчины в Тунисе!
Мой друг сказал, отвечая на вопрос, что он думает по поводу того, что пока девочка, она носит красивые платья, открытые плечики, а потом, став девушкой, часто она меняет модный девичий наряд на черное свободное платье: мне не нравятся закрытые женщины, но и в этом есть доля истины: у девочки вырастает грудь, попа, она становится привлекательной многим взглядам, мужчины смотрят на нее, обсуждают; если девочка скромна и религиозна, она наденет закрытый наряд и спрячет волосы под платок.
И тем не менее, красивое открытое женское тело влечет и взгляды и умы, не смотря на запреты, и если голая условно женщина принадлежит одному мужчине, все остальные, зная ситуацию, молчат, как миленькие, даже глаз не подымают на нее, не то, что бы трепаться между собой.
И еще о религии, за что моему гиду огромный респект, потому что он человек как веселый, так и думающий. Мусульманство- мирная религия, говорит он туристам, в ней есть пять основных заповедей, оставленных нам Мухаммедом, последним из наших главных пяти пророков: Бог есть един, имя у него Аллах; все живем до судного дня, а там либо в рай, либо в ад; пять раз в день молись, ходи в мечеть; посети Мекку; не убивай. Но нигде не написано: убей неверного! Потому что, если Бог создал неверных, он это сделал для чего-то, и никому не дозволено судить, убивать и карать, кроме самого Бога! А те, кто берут заложников, устраивают теракты, принося себя в жертву, это не верующие люди, это фанатики, они думают, что попадут в рай, хрен та, в ад они попадут!

Сразу после Дня всех влюблённых молодая мама и жена Наталья МОЛОДКИНА рассказала

Всё началось с… английского

Елена Седова, сайт: - Наталья, наверное, многие на улице обращают на вас внимание - если вы идёте всей семьёй, с мужем и ребёнком. Как относитесь к такому повышенному вниманию?

Наталья Молодкина: - Да, мы часто бываем окружены всеобщим вниманием, люди идут, оборачиваются нам вслед, смотрят во все глаза…Но мы уже привыкли к этому. Конечно, раньше немного раздражало, особенно, мужа Инносента. Он не понимал, почему вдруг такой интерес, а порой и какое-то озлобление, со стороны незнакомых людей. Ну, иностранец, ну и что? Ведь он людям ничего плохого не сделал, да и на русских так не смотрят и не показывают пальцем в других странах. Но у наших, видимо, не тот менталитет. Хотя потом и он смирился с этим. Да и большинство «любопытных» смотрят на нас ведь не со злостью, а просто с интересом и удивлением.

Фото: АиФ-Владимир /

Е.С.: - Как так получилось, что русская девушка нашла своё счастье с африканцем? Что вас связало?

Н.М.: - В 2010 году я с друзьями отдыхала в одном из владимирских клубов и увидела его - он ярко и необычно танцевал и привлёк этим моё внимание. Началось всё с совместных танцев, и только потом мы заговорили. Но у него был страх - Зато английский - отлично, я тоже его знаю, потому как по профессии я - учитель иностранного языка. Так и вышло - мы с ним нашли общий язык, но вначале на английском. Недавно мы как-то сидели с мужем и вспоминали, как же это было, как мы начали встречаться, но так и не вспомнили… Это случилось как-то вдруг, сначала просто дружили, встречались в компании, а потом поняли, что мы - пара. Я учила его русскому языку, и через год он говорил уже достаточно хорошо. А сейчас, спустя 4 года, на русском он разговаривает практически без акцента.

Африканская кухня «по-русски»

Е.С.: - Чем вас «зацепил» Инносент? Отличаются ли иностранцы от русских молодых людей?

Н.М.: - Он привлёк меня заботой и романтикой. У него это идёт из семьи - там все очень воспитанные и уважают родителей, братьев, сестёр… Инносент делает за меня абсолютно всё - даже готовит, и, наверное, лучше меня: и десерты, и свою национальную кухню, и русскую… Этим он меня и поразил. Кстати, первый наш Поначалу было непривычно, что он во всём мне помогает - и с уборкой, и с приготовлением пищи, и с ребёнком… Как раз этим они и отличаются от наших юношей. А русские, наверное, «задирают нос», потому что знают - мужчин в стране гораздо меньше, чем женщин, и бессовестно этим пользуются, рассчитывая, что все домашние заботы и хлопоты лягут на хрупкие женские плечи.

Фото: АиФ-Владимир / Фото из архива Натальи Молодкиной

Е.С.: - Наталья, а как вы относитесь к африканской национальной кухне? И как Инносент - к нашим, русским блюдам?

Н.М.:- Национальная африканская кухня очень разнообразна, и половины ингредиентов здесь, в России, даже не найти. Когда муж что-то хочет приготовить из своей кухни, он долго ищет нужные продукты, чтобы хоть немного передать настоящий вкус блюда. Больше всего похоже на настоящее африканское блюдо - курица со специями в томатном соусе с манными биточками. Эти манные шарики нужно макать в густой соус и кушать вместе с курицей. Манку можно заменить рисом, если кто-то не любит. Всем моим друзьям очень нравится. арахис со шпинатом перемешиваются с помидорами и чесноком. В этом соусе - очень сытном и со специфическим вкусом - можно варить рыбу, тушить курицу… Мы любим! У них в Камеруне большой популярностью пользуются шашлыки - из рыбы, курицы, другого мяса… Всё это они готовят прямо на углях и с большим количеством перца. Инносент же к русской кухне как-то равнодушен. их тоже готовят. Кстати, он добавляет в тесто лимон, натёртый на тёрке. Это добавляет изюминку во вкус.

Осмысленный выбор

Е.С.: - Ваши знакомые и друзья одобрили ваш выбор? Не было страшно выходить «в свет» вместе?

Н.М.: - Сначала им было странно, ведь они не знали его как человека. Но они понимали, что я взрослый человек и свой выбор сделала осмысленно. Позже они познакомились поближе, и сейчас мы все очень близко дружим. А страшно не было, возможно, потому, что я сама окончила факультет иностранных языков и привыкла работать с иностранцами. Ещё будучи студенткой, я начала работать с американцами, и у меня была возможность выезжать за границу. Наверное, это и сыграло свою роль.

Е.С.: - А родители как отнеслись к вашему выбору? Знакомство с ними уже состоялось?

Н.М.: - С родителями было сложнее. Сначала они и вовсе не относились серьёзно к нашему выбору, думали, . С его стороны родители тоже сначала не понимали и надеялись, что он повстречается какое-то время и вернётся к себе на родину. Но потом и им пришлось принять то, что сын их уже взрослый и понимает, что делает. Ну, а вскоре после заочного знакомства с родителями состоялось и очное - с моими. До его семьи мы ещё не доехали. Цены на билеты кусаются. Перелёт только в один конец на одного человека стоит порядка 50 тысяч - и это минимум. Поэтому пока познакомились только с моими. Конечно, Инносенту было немного боязно - он не знал, что сказать, как себя вести… Да и им поначалу было не по себе - вдруг иностранец их не поймёт? Но ужин, в общем-то, прошёл хорошо. Со временем они поняли, что он человек серьёзный, всё-таки у него два высших образования - первое - экономическое (он окончил университет у себя в Камеруне), а второе - магистратура в ВлГУ. Но, несмотря на все это, его самая большая страсть - это танцы. Он начал танцевать ещё с детства, но это не помешало учёбе. «Каждое дело нужно доводить до конца», - это его слова. Параллельно с учёбой у себя на родине он вёл свою танцевальную группу, они с ребятами снимались в рекламе, участвовали и побеждали в различных конкурсах. И в России, уже через месяц после его приезда, он узнал, что здесь есть хип-хоп группа, и стал там заниматься. Чуть позже он создал во Владимире свою группу. С этого и началось, плавно его хобби превратилось в профессию, которая приносит стабильный доход. Сейчас он работает и в Москве - преподаёт танцы, и во Владимире - по 3-4 дня. Моим родителям сначала это казалось странным - Но, как оказалось, сейчас возможно всё, и Инносент хорошо зарабатывает и полностью обеспечивает нас с малышом.

Е.С.: - Получается, что 50% времени вы вдвоём с сыном. Тяжело одной с малышом?

Н.М.: - Конечно, втроём легче. Но я уже привыкла. Раньше, когда Яким был ещё совсем крошкой, к нам часто ездила мама из Коврова. Сейчас уже чуть реже - работа не позволяет. Да и я стала справляться. Хотя я не скажу, что он спокойный - хулиганит много, как и большинство детей в его возрасте. Он очень любит музыку и уже танцует - это, наверное, у него в крови.

«Ах, эта свадьба…»

Фото: АиФ-Владимир / Фото из архива Натальи Молодкиной

Е.С.: - А свадьба у вас была шумная?

Н.М.: - Из гостей были только самые близкие друзья-знакомые. Мы арендовали автомобиль, заказали ресторан - было шумно и очень весело - с танцами, играми, барабанами… Настоящая африканская свадьба! Друзья потом говорили, что никогда так не веселились.

Е.С.: - При замужестве вы взяли фамилию мужа?

Н.М.: - Мы так намучились с документами, что я пока решила оставить свою, хотя в будущем возьму фамилию мужа. А вот сына сразу записали на его фамилию, и теперь его полное имя звучит так - Абуэм А Ибонг Шарль Яким.

Е.С.: - Недавно прошёл Как вы отметили этот праздник?

Наталья МОЛОДКИНА родилась 7 ноября 1987 года в Коврове, закончила СОШ №21. Поступила и окончила факультет иностранных языков ВГГУ в 2009 году. Работала учителем английского языка во Владимирской гимназии №35.

Н.М.: - Раньше в этот день мы всегда устраивали романтический ужин, ходили в кафе, рестораны, в кино… Но сейчас этот праздник - скорее маркетинговый, все места нужно занимать заранее, и нам это не очень нравится, ведь всегда можно устроить что-то необычное и самим. Поэтому и отметили по-семейному.

Е.С.: - В чём для вас залог семейного счастья?

Н.М.: - Во взаимопонимании. Всегда нужно уступать друг другу, уметь слушать и слышать. У меня характер более вспыльчивый, чем у мужа, но со временем он научил и меня сдерживаться. Сам он никогда не встрянет ни в какие ссоры, он лучше промолчит, выждет паузу, даст мне успокоиться. а если возникает какое-то «языковое» непонимание, мы сразу же переходим на английский. Возраст тоже даёт о себе знать - Инносенту 29 лет, он старше меня, и это чувствуется и в поведении, и в отношении. Кстати, после рождения ребёнка стало как-то спокойнее. Мы поняли, что друг без друга уже никуда, мы - самые близкие люди и только вместе сможем преодолеть любые трудности.

15.12.2014

Русских, живущих в Африке постоянно, немного. Если не считать дипломатов и сотрудников крупных российских компаний, в основном это русские женщины, вышедшие замуж за африканцев. Как они устраиваются в новых, подчас тяжёлых для себя условиях? Как складываются их судьбы в незнакомом мире? Об этом «Русскому миру» рассказала этнолог Марина Бутовская.

Вообще-то Марина Львовна, заведующая сектором кросс-культурной психологии и этологии человека в Институте этнологии и антропологии РАН, многие годы изучает примитивные племена Восточной Африки. А проект, посвящённый «русским жёнам», возник относительно недавно. И был поддержан фондом «Русский мир».

— В последние десять лет мы с моей группой изучаем в Танзании охотников-собирателей, - рассказывает Бутовская о том, как появился замысел проекта. - Во время своей работы мы постоянно пересекаемся с русскими. Это вполне естественно, потому что всегда нужна какая-то помощь и необходимы люди, которые могут дать адекватные советы. У нас возникла идея, что хорошо было бы провести исследование, которое освещало бы судьбу и условия их адаптации - мы это называем социально-психологической адаптацией. Не только в Танзании, но и в других странах Восточной Африки. Потому что и культура, и ментальные особенности, конкретные для условий конкретной страны, играют большую роль. Суть проекта заключается в том, чтобы объяснить, почему часть этих русских там хорошо закрепилась и адаптировалась, а другие потерпели фиаско и либо вернулись, либо едва сводят концы с концами. В подавляющем большинстве случаев речь идёт о женщинах, которые вступали в браки с африканцами. В итоге у нас получился веер различных ситуаций. Страны разные, возможности в этих странах тоже разные, однако мы сейчас приходим к тому, что, независимо от этого, есть люди, которые могут адаптироваться и наперекор всему бывают счастливы и успешны. Другие же, казалось бы, приезжают на всё готовое, с хорошим стартовым багажом, но в результате всё время недовольны и постоянно попадают в неприятности. Почему так происходит и от чего это зависит, мы и постарались выяснить.

- В каких странах Вы проводили исследования?

В Танзании, Уганде, Руанде, Замбии (кстати, мне очень понравилась Замбия в этом плане), Эфиопии и Кении. То есть в основном в странах Восточной Африки плюс Замбия, потому что она территориально считается уже Южной Африкой. Но так или иначе все эти государства имеют свою специфику. Я бы объединила все эти страны, за исключением, может быть, Эфиопии, потому что все они между собой сходны.

- Много ли таких женщин?

Это уместный вопрос. Дело в том, что в разных странах количество таких людей сильно варьируется. Связано это с тем, по какому пути развития шла каждая из этих стран в то время, когда, соответственно, посылала сюда своих студентов учиться. Потому что из некоторых государств люди массово ехали ещё до, а также после перестройки, а из других практически никогда не приезжали. Скажем, из капиталистических стран студентов было очень мало, как, например, из Кении.

Или же это определялось установками конкретной семьи: если они были социалистами или коммунистами и хотели, чтобы их дети учились в Советском Союзе.

А были страны, считавшиеся демократическими или социалистическими, какими в своё время были Мозамбик, Сомали, Эфиопия, которая и продолжает, собственно, оставаться таковой, хотя сейчас там совершенно другие политические установки. Танзания, с переменным успехом Уганда и Руанда, Конго, Экваториальная Гвинея, Бурунди или Мали. Вот оттуда студенты приезжали массово.

Ещё одна деталь, которая сильно влияет на количество этих женщин, которые туда попадают, - это религиозные традиции, потому что если это были христиане, то вероятность того, что семья мужа будет согласна на брак с женщиной из бывшего Советского Союза или России, выше, чем в мусульманских семьях, где сыну невесту выбирают заранее.

- Насколько активно уезжают в Африку, выходят замуж девушки, женщины - россиянки, скажем, в последние десять лет - время экономического роста?

Я бы не сказала, что активно. Просто потому что поток африканцев в Россию сократился. Но такие примеры есть.

- Есть какая-то разница между теми, кто уезжал после перестройки, и теми, кто едет сейчас?

Те, кто едет сейчас, имеют хоть какое-то представление о том, куда они направляются: есть Интернет, по телевизору показывают, как живут в этих странах. Раньше такого широкого доступа к информации не было. Сейчас они более подготовлены, а с другой стороны, и уровень жизни в Африке за эти годы вырос. В той же Танзании женщина уже вряд ли будет жить в хижине с земляным полом. Пусть это будет и небогатый домик, но там хотя бы будут электричество и другие удобства.

- Смешанные семьи: как они устроены? На европейский манер?

Страны очень сильно отличаются. Очень сильно варьируется ситуация в зависимости от того, в какую семью попадает эта женщина. Так что никаких общих моделей там нет, есть несколько вариантов развития сюжета.

Нам самим, антропологам, это интересно: как формируется современная семья при смешанных браках. Успешность брака отнюдь не является стопроцентно зависимой от того, будет ли эта семья устроена на европейский лад или нет. Это гораздо более сложная ситуация. Мы не просто констатируем, например, что очень многие браки распадаются, потому что между африканской, субсахарной культурой и российской культурой дистанция огромного размера. Моё исследование детализирует: почему распадаются и почему браки сохраняются.

- Что больше всего поражает русских девушек, приезжающих в Африку?

Надо сказать, что привязанность к русской культуре не является отрицанием культуры местной. Тут важен баланс, и лучше всего отношения складываются в тех семьях, которым удаётся его найти. И дети в таких браках оказываются, если угодно, богаче духовно. Потому что в равной степени причастны к обеим культурам.

- А есть положительные примеры шока?

Конечно. Это чудесный климат. Или новый дом с прислугой, который купили молодожёнам состоятельные родители. А в принципе, в Африке большой дом, машина, прислуга - атрибуты среднего класса. И, как правило, всё это у них будет. Моё исследование как раз и показывает: положительные психологические установки, которые в первую очередь связаны с чертами личности человека, способствуют тому, что он легче переживает трудности и легче адаптируется в новых условиях.

- Как эти женщины устраиваются в новой для себя стране, в новом мире?

В своих интервью мы пытаемся детально анализировать истории жизни. Женщины бывают разные. У кого-то высшее образование, у кого-то среднее. Но, как правило, всё-таки высшее. Очень часто они приезжают туда без языка. Но дальше они начинают активно его изучать, и многие буквально за два-три года уж если не осваивают местный язык, допустим, суахили или амхарский, то по крайней мере английский. И что дальше? Обладая языком и хорошим образованием - какие бы сказки сейчас ни рассказывали про развал образования в России, это не вполне соответствует истине - они, как правило, без труда устраиваются на работу.

Всё зависит от того, куда едет женщина и с какой установкой. Если мужчина либо скрывает, может быть, сознательно, куда он её отвезёт, либо он думает, что ей это не важно, - вот в этих ситуациях возникают самые большие проблемы.

Если же мужчина заранее предупреждает, в какие условия попадёт женщина и оказывает жене поддержку, - такие браки бывают очень успешны.

Вот ситуация: они приезжают и поселяются, к примеру, в хижине с глинобитным полом, где полно комаров, вообще никакой связи, электричества нет - представляете, какая разница с жизнью в России или Советском Союзе? А муж, предположим, он инженер, получает копейки. И языка она, по сути, не знает. Что ей делать? Она начинает подрабатывать, занимается какой-то надомной работой. Например, шьёт, хотя это совсем не её уровень. Постепенно она выучивает язык и устраивается, к примеру, в начальную школу преподавать математику, английский язык или русский. Потом она становится преподавателем старших классов, затем директором школы. Больше зарабатывает и муж. Естественно, они живут уже не в глинобитном доме, у них есть машина, служанки, их дети получили хорошее образование.

Если бы он её не предупредил, для неё это было бы слишком сильным шоком, и она подумала бы, что её просто обманули и бросили. В этих условиях брак, скорее, разрушился бы. Но этого не происходит, и таких браков по любви много.

Бывает, что семьи распадаются. Это происходит вследствие, например, семейного насилия. Иногда муж находит себе вторую, местную жену, потому что в этих странах мужчины часто полигамны. Хотя это и запрещено официально, но существует обычай. Часто даже по традиционному праву вторая жена имеет право на половину имущества после смерти супруга. Кто-то это готов терпеть, другие - нет.

Были случаи совсем тяжёлые - когда женщина терпела полное фиаско. Муж её бросал, и она оказывалась без средств, работы и с детьми в чужой среде, да ещё не очень хорошо зная язык. И дальше во многих случаях срабатывала система поддержки соотечественников. Русские, которые там жили и лучше устроены, начинали ей помогать. Это очень типично. Русские там (я имею в виду русскоязычных) - точно диаспора: они между собой связаны, поддерживают отношения, друг другу помогают. И общаются они не потому, что, скажем, работают вместе, а потому, что они русские.

- Как складываются отношения с родственниками мужа? Всё-таки это люди совсем иной культуры.

Ситуации бывают разные. Часто родственники мужа уже готовы к появлению девушки из России. Может быть, сын даже привозил её и знакомил с родителями. Или же они сами приезжали в Россию и уже знакомы и с ней, и с её родителями. Очень распространён вариант, когда жених или муж - сам метис, его мать была русской. Она спит и видит, чтобы её невестка тоже была из России. А ещё много браков, когда оба супруга учились у нас и они с детства много рассказывали о стране своему ребёнку. В Эфиопии очень много таких пар. Они любят Россию. Их сын, приезжая сюда, уже внутренне готов к тому, чтобы выбрать себе русскую девушку. Естественно, в этих семьях хорошие отношения.

Есть ситуации, когда жене сложно найти общий язык с родителями. Часто об этом её заранее предупреждает её избранник, но он готов ради неё дистанцироваться от родственников. Такие пары тоже есть, но менее счастливыми от этого они не становятся. Тут очень важны правильные установки.

- А связи с Россией в смешанных семьях насколько тесные?

Многие женщины, приезжая в Африку, сразу позиционируют себя как русских. Они не собираются отказываться от родной культуры. Их дети знают о своей родне в России, постоянно общаются с родственниками в России, с бабушками и дедушками по скайпу.

Очень часто эти браки как раз ориентированы на связи с Россией, и родители хотят, чтобы дети получали образование в России. Они ходят в Русские культурные центры, приобщают своих детей к русской культуре, нанимают им русских преподавателей, чтобы дети хорошо говорили по-русски.

Так происходит не всегда. Всё зависит от установок конкретной семьи. Некоторые возвращаются, но мечтают оттуда уехать. И тогда они ищут своих родственников в Америке и Европе, получают разрешения и уезжают. Это может происходить и в бедной Эфиопии, и в весьма зажиточной по африканским меркам Кении.

Особо скажу про Эфиопию, откуда очень много выходцев училось ещё в Советском Союзе. Я вообще в восторге от этой страны. Там есть центр Россотрудничества, который ведёт большую активную работу. Они преподают русский язык, организуют различные вечера, празднуют традиционные русские праздники - от Нового года до Пасхи. При нашем посольстве, а оно в Эфиопии большое, действует школа, в которой учатся и дети от смешанных браков. Там совершенно изумительный директор, замечательная атмосфера для детей. Я даже подумала, хотя моя дочь уже взрослая, что, если бы у меня была возможность, я бы хотела, чтобы мой ребёнок учился в такой школе и в таких условиях. Вдали от родины эти дети, по-моему, лучше изучают русскую культуру, чем здесь, в России. Им смогли донести, насколько это интересно. И Пушкина они читают не для галочки, а потому, что Пушкин и вся культура, связанная с Пушкиным, - это очень интересно, и её знание просто обогащает жизнь.

Вокруг этого центра объединяется большое количество наполовину русских, смешанных семей, туда же, в этот центр, ходят и активно поддерживают эти связи бывшие выпускники, которые считают себя частью этого мира. Это важно для них как часть культуры, которую для себя и своих детей они не считают нужным упускать, а наоборот, полагают, что это надо развивать, пропагандировать, усиливать.

Бывает, что даже не только дети, а внуки продолжают себя числить русскими, хорошо знают русский язык и русскую культуру и поддерживают эти связи. Это такая непрекращающаяся связь с Россией. С моей точки зрения, это идеально для идеи Русского мира.

- Ваш проект называется «Русский язык и русская культура как факторы социально-психологической адаптации русских мигрантов и их потомков в Восточной Африке». Всё же как, скажем, знание русского помогает влиться в местное общество?

Вопрос в том, насколько человек, уезжая, видит, что русский язык и русская культура для него важны. И насколько он ищет общества людей, которые тоже принадлежат к этой культуре. Потому что есть люди - и есть стратегии, - которые, уезжая из России, не хотят иметь ничего общего ни с Россией, ни с русской культурой, ни даже с теми, кто вообще приезжает из этой страны.

Для тех людей, которые не забывают своих предков, не рвут связи, во многих случаях это оказывается очень полезно - и для карьеры, и для их повседневной жизни. Потому что они чувствуют себя комфортно. В некоторых случаях людям кажется, что быть русским - это плохо, у тебя сразу низкий статус. А здесь это не так, во многих случаях они рады и с гордостью заявляют, что они русские. Наоборот, это повышает их общественное положение. Например, некоторые дети, несмотря на то, что они метисы, числятся в школе русскими. Вопрос в том, скрывать это или не скрывать.

- Разве где-то в Африке не престижно быть русским?

Знаете, в Кении не очень престижно. Ну не то чтобы это уж совсем плохо, но, конечно, лучше быть англичанином или немцем, поэтому в Кении большинство родителей не хотят, чтобы их дети имели дело с русской культурой.

- Там сильны колониальные традиции?

Там они всегда были сильны. Уровень жизни значительно выше. Зарплата в среднем выше, чем в России, намного. Но и требования большие. Впрочем, это не значит, что абсолютно все в Кении так себя ведут.

У нас там есть несколько семей - это уже третье поколение, которое хорошо знает русский язык и считает, что их успешная адаптация частично зависела или объясняется тем, что они воспитывали детей в русской традиции. И вот это долготерпение, понимание того, что существуют некие мультикультурные установки, что люди все разные и что нужно поддерживать связи с Россией, - они им помогли. Многие из них сейчас, например, имеют какой-то совместный бизнес с Россией. И если в Кению приезжают бизнесмены, то они пытаются какие-то связи устанавливать через них. Такие люди есть, и это очень здорово.

- Но в Африке по-прежнему ценится российское образование? Там ведь работает немало специалистов из России.

Русские очень хорошо устраиваются в Эфиопии. Там очень ценится наше образование, и больше всего студентов приезжает оттуда. Русские жёны иногда открывают совместные небольшие фирмочки, медицинские клиники. В Танзании сейчас появились сложности у тех, кто имеет российский диплом. Не все хотят их брать, поэтому наблюдается отток желающих ехать учиться в нашу страну. Если раньше оттуда приезжало 300-400 человек в год по государственным квотам, потом был спад до 25–30 человек. Сейчас, по-моему, этот поток восстанавливается, и цифра достигла 200–250 человек. Из Руанды и Уганды тоже сейчас стали ехать, достаточно много приезжает из Замбии. Отчасти это ещё и следствие государственной политики, потому что замбийское государство благоприятствовало контактам с русскими. Благодаря медным разработкам там есть русские бизнесмены, обосновалась большая русская диаспора врачей, преподавателей вузов. Русские там востребованы.

- Чем там занимаются наши бизнесмены?

Мы специально не изучали этот вопрос. Например, в Кении есть российский бизнес, связанный с большими поставками медицинского оборудования. Это именно россияне, с российским паспортом.

А вообще, это могут быть какие-то фирмы, поставляющие компьютерное оборудование, это могут быть частные клиники. Мы видели это в Эфиопии, Кении, отчасти в Танзании.

Сейчас, мне кажется, появилась тенденция к увеличению количества русских бизнесменов и специалистов, которые едут в этот регион на постоянную работу. И то, как поведут себя их дети, зависит от активности того же самого фонда «Русский мир». Потому что если родители отдают их в международную школу, то для продолжения образования они вполне могут предпочесть Англию или Францию. А значит, в Россию они, возможно, не вернутся.

И это касается не только детей россиян, но всех, кого можно отнести к Русскому миру в этих странах. Я считаю, что в Африке, при определённых условиях и определённых усилиях, количество людей, которые поедут учиться в Россию, а, стало быть, потом будут поддерживать связь с Россией, с русской культурой, может быть в разы увеличено. Поэтому ставить вопрос, как он ставится сейчас: раз есть большая русская диаспора, ну, скажем, триста тысяч человек, то в неё и надо вкладывать все усилия и средства, - не совсем правильно.

- Что нужно предпринять?

Например, в той же самой Танзании нет кабинета русского языка. Я бы его там открыла, потому что там есть потребности. Там очень много людей ещё готовы отправлять своих детей учиться в Россию. Но существует две проблемы. Во-первых, смысл имеет отправлять на учёбу тех, кто уже обладает базовыми знаниями. А во-вторых, это местная коррупция. Сейчас все квоты отданы на откуп их Министерству образования. То есть ни наше посольство, ни какие-то иные российские организации не имеют к этому отношения. Само министерство решало, кто едет, а кто нет - за взятки. А кто едет в Россию? Сюда не едут самые богатые. Едут те, кто такие взятки дать не может. В результате русские квоты просто не выбираются. Это парадокс, потому что люди хотят здесь учиться, министерство вовремя не отдаёт все их документы российской стороне для оформления. Что получается? Наши чиновники говорят: мы тогда будем сокращать квоты, потому что и те, что существуют, не выбираются. В Африке-де интереса к нам нет. А на самом деле он есть, но это вопрос переговоров.

А вот в Замбии не отдали на откуп отбор студентов местному министерству, и поэтому количество студентов оттуда сейчас увеличивается. Там видят перспективы развития бизнеса с Россией, и специалисты с русским языком будут там востребованы.

Я везде это пишу и, где можно, это озвучиваю: нельзя говорить, что Африка больше не в сфере интересов России. Это всё время звучит, а главное - ведь это неправда. Мало того, что африканские правительства обижаются. Ну вот зачем родители будут посылать ребёнка учиться в Россию, если эта страна заявляет, что Африка не в её сфере интересов?

Более того, сейчас вся Чёрная Африка уже под контролем Китая. Это произошло за десять лет.

- Хорошо известно об экономическом проникновении Китая в Африку - финансовой помощи, инфраструктурных проектах. А как дела обстоят с точки зрения культурного влияния?

Центры Конфуция там уже есть и в маленьких городках. Причём китайцы следуют своей стратегии: не светиться, никаких политических обещаний не давать. Это такой культурный прозелитизм: сначала африканские дети ходят в построенные на их средства школы и учат китайский язык. Разумеется, бесплатно. А потом им говорят, что у них есть перспективы: те, кто освоит китайский язык, затем смогут поехать за счёт китайской стороны на учёбу в Китай. И это не десять человек, и не сто человек, и не тысяча. Сейчас туда едут уже десятки тысяч. Таких людей накапливается всё больше. Сейчас, например, совместные китайско-танзанийские фирмы растут как грибы. И это происходит во всех странах региона.

Как следствие, меняется и отношение: на смену подозрительному или индифферентному отношению приходит абсолютно положительный образ. В результате друзей Китая там всё больше и больше, а друзей России всё меньше. О России там уже мало что знают, хотя многие помнят ещё Советский Союз.

Мне кажется, эту ситуацию надо исправлять. Это стоит не больших денег, но больших перспектив. Потому что это сфера просто изумительных экономических возможностей.

Все мы знаем, что отношение американцев к России и к русским неоднозначно. Почему-то некоторые ставят в один и тот же ряд отношение американцев к нашей стране и к отдельным гражданам, ситуациям и событиям, например конфликтам, кризисам, война и др. Но ведь это неправильно. Зачастую СМИ искажают ситуацию, то же самое делают политики и другие общественные деятели. Тем, кому приходилось непосредственно общаться с представителями “великой нации” или жить в Новом Свете, ощущали это на собственном опыте.

Личное: взгляд изнутри

О том, как американцы относятся к русским на самом деле, могут рассказать в первую очередь те, кто вдруг оказался в чужеродной среде, но не в качестве туриста, а как, например, жених или невеста американца. Только они день ото дня на себе чувствуют силу стереотипов - ложных или искаженных представлений о людях и ситуациях, которые преследуют их как со стороны близкого человека, так и его родственников и знакомых. Вот именно на этих представлениях и строится отношение. Американцы, да и иностранцы вообще, думают, что русские жить не могут без бутылки с алкоголем. Одна русская девушка, которая поехала в Нью-Йорк к своему жениху, сполна испытала на себе силу этого стереотипа. Когда они оказались в супермаркете, жених-американец незаметно отводил ее от стоек со спиртными напитками, будто бы она собиралась кинуться к ним и скупить все. Девушка в жизни не пробовала спиртного, и это было для нее более чем обидно. Конечно, традиции “выпивания” в России имеют некую специфику, однако это вовсе не означает, что все население страны, от мала до велика, имеет алкогольную зависимость. И это один из примеров того, как американцы относятся к русским.

О кулинарных способностях

Большинство жителей Штатов также думают, что россиянки являются прекрасными хозяйками и поварихами. Возможно, это делает их образ в глазах более привлекательным. Однако здесь есть одно но… Если новоиспеченная русская женушка не сможет с утра приготовить для любимого даже яичницу, то молодой супруг, естественно, почувствует себя обманутым, хотя отсутствие у жены-американки кулинарных навыков было бы воспринято им совершенно нормально. Вот так! Вот как американцы относятся к русским девушкам на самом деле. Хотя если россиянка на самом деле будет вкусно готовить, то муж-американец будет ее уж точно ценить. Поговорка “путь к сердцу мужчины лежит через желудок” работает везде, во всех странах мира, поверьте.

Хочу в Америку

В последнее время в американском обществе распространилось мнение, что все россияне мечтают приехать в Штаты на постоянное место жительства. Кстати, это особенно раздражает мексиканцев и афроамериканцев. Им кажется, что китайцы и русские скоро их вытеснят с насиженных мест. Если вы пожелаете выяснить, какое отношение американцев к русским, и станете расспрашивать об этом представителей данных рас и национальностей, то, безусловно, наткнетесь на негатив. При этом о том, что жители РФ мечтают уехать в Америку на ПМЖ, знают и белые граждане США. Беспокоит ли их это? Не думаем, ведь американцы уверены в своей исключительности, в том, что они относятся к особой, высшей касте. А это уже стереотип, который имеется в наших умах. Вот так и живем, думая друг о друге совсем в другом направлении. Причем мало это услышать - это нужно почувствовать. Многие русские невесты американских женихов позже рассказывают, что поначалу испытывали дискомфорт, так как чувствовали недоверие со стороны будущего мужа и его опасения, что ими движет расчет.

Русские малограмотны и невоспитанны

О том, как американцы относятся к русским, свидетельствует их представление об уровне образованности и степени воспитания. Почему-то многим жителям США кажется, что у россиян не может быть хорошего образования. Конечно же, это неправильно, поскольку еще со времен СССР модель образования в стране была одной из самых лучших в мире, и Россия никогда не относилась к числу необразованных стран. Что же касается воспитанности, но в данном вопросе есть доля правды. Как часто мы сталкиваемся с таким понятием, как хамство? Можно сказать, на каждом шагу. Нашим соотечественникам опыта в этом не занимать. Находясь за рубежом, они продолжают вести себя так, как будто все им обязаны. К тому же наши граждане нередко не желают быть законопослушными, что также расценивается как бескультурье.

Все русские девушки красивы

Но, нужно признаться, что не все мнения отрицательны. О том, как положительно американцы относятся к русским, можно судить из их отзывов о красоте русских женщин. Это мы знаем, что не все русские девушки блещут внешней красотой, не у всех идеальные фигуры, нежные черты лица, густые белокурые волосы. Однако среди американцев бытует миф, что россиянки - самые красивые девушки на свете. Конечно же, славянки имеют массу достоинств и преимуществ, но, естественно, не все. С другой стороны, среди американцев распространено мнение, что россиянки очень алчны, поскольку им нужно много денег, чтобы выглядеть сногсшибательно. Они любят одеваться в лучших бутиках, проводят много времени в СПА и салонах красоты, обожают дорогие духи и косметику. А это означает, что муж должен тратить на них целое состояние.

Как относятся к русским в США

Далее в статье мы вам расскажем, что именно говорят различные американцы о наших бывших согражданах, которые приехали на ПМЖ в их страну. Как уже было отмечено, мексиканцы, афроамериканцы и даже китайцы не любят русских, которые приехали жить и работать в Штаты. Они считают, что “белые медведи” - это попрошайки, которые не желают работать, а хотят жить достойно. Афроамериканцы считают прибывших из России лодырями и бездельниками, а также ворами и бандитами. Одним словом, они их терпеть не могут. Латиноамериканцам, приехавшим в Штаты за заработком, русские также стоят поперек горла. Они считают их очень замкнутыми и необщительными, и их раздражает то, что они не любят извиняться, если неправы. По сравнению с кубинцами, которые жили при социалистическом режиме, русским очень сложно раскрепоститься, а это не может не раздражать жизнерадостных и доброжелательных латиноамериканцев. Американские мусульмане считают, что русские эмигранты очень шумные и крикливые, лишены элементарной культуры поведения. Они не могут понять, почему русским нужно так много выпивать в ресторанах и устраивать шумные застолья с песнями и плясками.

Чем занимаются россияне в США?

Удивляет то, как бывшим российским гражданам удается жить долгое время в Америке и не учить язык. Ведь все остальные приезжие поступают совсем по-другому. Они первым же делом изучают язык, совершенствуют уже имеющуюся профессию или овладевают новой. А вот приехавшим из самой большой страны в мире все нипочем. Они прибыли в Новый Свет для того, чтобы получать удовольствие от жизни и вдоволь насладиться свободой. Многие американцы не понимают, чем же в Штатах заняты русские. Например, итальянцы занимаются ресторанным бизнесом, китайцы владеют овощными лавками, ресторанчиками национальной кухни и т. д., арабы торгуют золотом и другими товарами, среди армян много врачей и строителей, а вот чем занимаются русские, очень сложно понять.

В качестве заключения

Мнений относительно приезжих из самой большой страны мира в Америку великое множество. Среди них есть и положительные, и отрицательные. Тем не менее стереотипов более чем достаточно, и только сами русские смогут их развеять. В любом случае очень сложно дать точный ответ на вопрос, как к русским относятся жители США. И хорошо, и плохо, но однозначно - не безразлично!

Ещё, будучи школьницей, прочитала, что Николай Рерих говорил, что нельзя не обращать внимание на клевету. На яд нужно иметь противоядие.

Один русский мужчина живёт и работает в Мали. Был знаком с несколькими русскими девушками, чей брак с малийцами распался. Ему “наболело”. И он пишет, что же такое быть замужем за африканцем. Ссылку давать не буду, но в двух словах примерно такой текст: в Европе африканец делает вид, что цивилизованный, а возвращаясь к себе на родину переодевается в странные одежды, заводит любовницу и т.д. … Если он мусульманин - то вообще капец: будет морить голодом жену и детей ну и снова т.д.Там много написано было, я чесно говоря, даже не до конца этот бред текст дочитала.

Ну, не выдержала я, прокомментировала. Ну, и как вы сами понимаете- правильно, каждый из нас остался при своём самом правильном мнении J .

Ko мментариев o ч e нь много …Вот скопировала,т a к c к a з a ть, только н a ш y б ece д y .

neavtor Прочел с превеликим интересом. Спасибо.

avtor Пожалуйста, детали опущены, но в целом вся правда матка как есть.

Правда-матка? :) :) :)
Ну-ну. Я белая жена чёрного африканца. И О ужас! он мусульманин! :) :) :)
Живём в Африке, вместе уже 12 лет.

Читала и смеялась.

Какая у Вас богатая, я бы даже сказала, не здоровая фантазия:)

Нет, ну если чесно: откуда такие сведения- сами придумали? Так почему правдой-маткой называть? Со сколькими "чёрно-белыми" семьями, проживающими в Африке Вы лично знакомы?

avtor Я очень рад за вас, ужаса в мусульманстве мужей я не вижу. Дело, скорее всего, в человеке. Я живу и работаю в Африке (разных странах) несколько лет. Я знаком с несколькими девушками, которые уже не принадлежат "черно-белым" семьям, т.к. последние распались. Вот сайт, где более подробно пишут про интересные вам семьи

Вы только что написали "НЕСКОЛЬКИМИ", а статья получилась... "Я в этом вопросе специалист "
О! Идея! напишите статью, чтоб вообще никто замуж не выходил,ни за кого:) ну и с ужасами - у Вас хорошо получается!(алкоголь, любовницы, родственники..... ну Вы в курсе)
Удачи!
Не обижайтесь на меня, я не со зла:))
А по ссылке такая же "правда"? Тогда не пойду:)

avtor Танзания "черной" Африке, о которой я пишу, большая рознь, как Украина и Словения, вроде одной расы, но достаток и идеалогия разные. Статья получилась не с пустого места, а наболело, видеть как наши девчата скитаются и мыкаются по миру вдоль экватора. Повторяю, я очень рад за вас, что у вас срослось. Просто обычно удачливые союзы не видны, а слышны лишь рассказы о горьких судьбах.

natalymaroc Всегда склонясь к тому, что раз выбрала себе мужа, то и живи.
Не нравится-уезжай!
Очень удивляюсь, когда наши соотечественницы потом нюни распускают. Хочется сказать: "сама дура!"

avtor А вот это авторитетное мнение знающего человека. Рад, что у вас получилось.Каждый сам куец своего счастья.

А потом в России: "иностранцы все такие!" А что петя-вася-коля издевается над женой - нормально! Он же русский! А на удачные браки с иностранцами не принято обращать внимание.

avtor Такое есть везде, независимо от вероисповедания, все зависит от человека, просто в мусульманской Африке это наиболее ярко видно.

Ну да, потому что он - негр, араб - нерусский одним словом. А своё бревно да в своём глазу да не видно жеж...

avtor Судя по фотке ваш муж - метис, и вернее всего, учился хорошим манерам в европе, значит и менталитет у него скорее "белый", чем "негритянский", что и спасло вас от неминуемого развода. Просто гляньте статистику - 90% межрасовых браков рано или позно оканчиваются разводом.

По какой фотке?На этой аватарке моё фото, вообще-то.(Я сейчас под столом от смеха)
У меня муж самый чёрный, чернее некуда.
Хорошим манерам научен в своей семье своими чёрными мамой и папой. А как это -"белый " менталитет и "негритянский"? То есть другими словами - белый-хороший, а негритянский - плохой, да?
Нет, Вы знаете, грубиянить, кого-то там голодом морить, убивать, насиловать - считается плохо во всём мире, не зависимо от менталитета белого или негритянского.
Было бы любопытно поконкретнее всё-таки узнать про менталитеты- на конкретных примерах. Хм.... Даже так глобально Вы делите мир....
Но, ладно, не обязательно мне отвечать. Я не изменю Ваше мнение, а Вы- моё.

А статистику ещё мне искать- не вижу смысла.

Кстати, я не спросила, конкретно сколько он таких несчастных бывших жён знает: две? Три? Или пятнадцать? Как это- несколько?

Нет, ну насчёт фото -я смеялась, как никогда! JJJ Ему - мужик-мужиком, а я ж смотрю - красавица писаная! Jap тины -

Ну и,чтоб не выставлять отдельным постом, сюда добавляю эти гениальные слова, думаю даже как раз в тему.




Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png