Какой можно представить себе китайскую свадьбу? Жених и невеста в кимоно, кто-нибудь из гостей наряжен драконом, музыканты играют на экзотических инструментах, столы расставлены по фен-шуй, гости едят суши, а в небо устремляются сотни китайских фонариков (у нас их называют небесные фонарики). На самом деле, все не так просто – в этой стране свадебные традиции столь многочисленны, что сложно их все перечислить. О большинстве из них у нас вообще ничего не известно. Каковы старые и новые свадебные традиции Китая?

Китайская свадьба: сватовство

Едва ли можно найти еще одну страну, в которой бы судьба будущих молодоженов зависела от гадания. Раньше в Китае семья жениха отправляла семье невесты специальную карточку, в которой отражались его дата рождения и анкетные данные. По этим цифрам проводилось гадание, и если его результат был положительным, то семья невесты отправляла такую же карточку с ее датой рождения жениху. Процедура повторялась снова. И только в том случае, когда достигалась обоюдная совместимость, могла состояться свадьба.

При гадании учитывались различные обстоятельства, от знаков звериного цикла до сочетаемости стихий. Иногда для того, чтобы добиться желанной совместимости, даты рождения молодых фальсифицировались.

В случае получения согласия семье невесты высылались подарки, именуемые малым соглашением. В качестве подарков преподносились украшения, серьги, браслеты, ткань красного цвета, считающегося счастливым, золото и драгоценности. Одновременно с этим оговаривался размер выкупа за невесту и заключался брачный контракт. Свадьба чаще всего назначалась на конец года, когда хозяйственные работы заканчивались, но и здесь не обходилось без гадания.

Вместе с запиской о дате будущей свадьбы семья жениха высылала подвенечный наряд и очередную порцию подарков, среди которых присутствовали лепешки, выполняющие функцию . Эти лепешки раздавались семьей невесты родственникам и знакомым, что говорило о грядущей свадьбе.

Китайские свадебные традиции: подготовка дома

Так как в день свадьбы невеста переезжала в дом жениха, то за три дня до этой даты ее вещи перевозились к нему, обустраивалась ее комната. В доме производилась генеральная уборка и делался косметический ремонт. При этом участвовать в процедуре могли только те родственники, кто находился в счастливом браке и имел детей. После того как комната молодоженов была оборудована, в постели должен был спать младший брат невесты или жениха. Считалось, что постель не должна пустовать.

Китайские свадебные традиции: макияж и наряд невесты

Приготовления к свадьбе начинались за день: для этого невеста выщипывала у себя на лице все волосы. Сверху на кожу наносился плотный слой пудры, из-за чего лицо выглядело неестественно бледным. Губы красились очень ярко и выделялись на белом фоне кровавым пятном.

Свадебное платье китайской невесты представляло собой красный халат, расшитый драконами. Головной убор также был достаточно специфический, в виде проволочного каркаса, отделанного птичьими перьями, шелковыми помпонами и медальонами. Завершала облик вуаль красного или черного цвета. По преданию она скрывала стыд и горе невесты по поводу того, что ей приходилось покидать родной дом и близких.

Свадьба

Свадебный кортеж выдвигался к дому жениха, при этом невеста ехала в паланкине, чтобы на ногах не принести грязь в дом жениха. Сопровождалась поездка фейерверками и взрывами хлопушек, которые должны были отогнать злых духов.

В доме жениха невесту встречали шумно, процесс сопровождался старинными обрядами. В центре двора стоял столик, именуемый алтарем поклонения всем богам. Молодые подходили к столику, поклонялись богам солнца, неба, земли и луны, после чего брак считался заключенным, а небесные силы – уведомленными о рождении нового союза.

В течение всей свадьбы невеста должна была хранить молчание, что по преданиям должно было способствовать рождению потомства. Есть ей во время торжественной церемонии тоже запрещалось, так что фактически она просто присутствовала на свадьбе молчаливой статуей.

На современных китайских свадьбах не соблюдаются данные традиции в полной мере, так как они слишком сложны, однако многим из них китайцы остаются верными по-прежнему. Так, в нарядах брачующихся обязательно присутствует «счастливый» красный цвет. Традиционное белое





































Китайское свадебное торжество и предстоящая подготовка к нему имеют свои особенности. Это древний ритуал воссоединения душ молодоженов на небесах, поклонение всем богам в духе языческих традиций.
Свадьба в Китае – весьма своеобразное, колоритное зрелище, священное таинство со своими традициями, верованиями и приметами.
Китай - многонациональное государство, и у каждой народности, в каждой провинции, существуют свои самобытные обряды и церемонии, сильно отличающиеся друг от друга. Даже у представителей основной национальности Китая - хань, проживающих в различных провинциях, на севере и на юге, церемонии могут сильно отличаться.

Следует напомнить, что белый цвет в Азии символизирует траур и несчастье, красный же – символ счастливой семейной жизни.

В прошлом приготовления к свадьбе начинались за день: для этого невеста выщипывала у себя на лице все волосы. Сверху на кожу наносился плотный слой пудры, из-за чего лицо выглядело неестественно бледным. Губы красились очень ярко и выделялись на белом фоне кровавым пятном.

Свадебное платье китайской невесты представляло собой красный халат, расшитый драконами. Красный халат - семейная реликвия, которую хранит молодая семья после свадьбы. Алый цвет для свадебного наряда выбран не случайно, поскольку символизирует взаимную любовь, процветание, веселье.
Чтобы показать состоятельность семьи, традиционно невеста должна на протяжении всей свадьбы сменить минимум три раза свой наряд.

Головной убор также был достаточно специфический, в виде проволочного каркаса, отделанного птичьими перьями, шелковыми помпонами и медальонами. Завершала облик вуаль красного или черного цвета. По преданию, она скрывала стыд и горе невесты по поводу того, что ей приходилось покидать родной дом и близких.

Дракон и феникс, два мифических персонажа, символизируют жениха и невесту, мужчину и женщину, а также императора и императрицу. Такое же изображения феникса должно было украшать и свадебную накидку, а зачастую оно вышивалось и на платье.
В свою очередь одежды жениха украшало изображение дракона. Затем голова девушки покрывалась специальным красным покрывалом...

Современная китайская свадьба напоминает в некотором смысле европейское торжество, позаимствовав отдельные детали подготовки к знаменательному дню и самому празднованию свадебной церемонии. Китайская невеста, подобно русской девушке, стильно укладывает волосы в замысловатую прическу. Жених – галантный молодой мужчина с уверенным взглядом на жизнь.

Китайское свадебное платье сегодня - это невероятно изысканный и нежный наряд. Кстати, традиционный цвет невесты в Поднебесной - ярко-красный. Обычно такое красное платье расшивается золотом. Считается, что именно сочетание красного и золотого цветов приносит удачу в семейной жизни и богатство. По традициям Северного Китая, свадебное платье имеет облегающий фасон и глухой воротник-стойку. По традициям южных китайских провинций, свадебный наряд состоит из многочисленных юбок, которые одеваются одна поверх другой, а также приталенного жакета.

Костюм жениха в Китае обычно состоит из однотонной рубашки, пиджака и брюк. Обязательный элемент - это воротник стойка. В давние времена наряд жениха также был красного цвета и богато декорировался вышивкой. В качестве узоров для свадебного наряда жениха и невесты использовались золотые птицы - символ счастливого брака, цветы - счастье и удача молодоженов. Сегодня это более привычный глазу европейский вариант костюма, но с китайскими элементами.

Ни хао и здравствуй, дорогой Читатель! Эта статья посвящена современной китайской свадьбе. Китайская свадьба представляет собой необыкновенный коктейль из азиатских традиций, современного уклада, разнообразия кухни, и, как ни странно, бизнеса.

В Древнем Китае существовало множество традиций и поверий, связанных с браком, многие из них дошли и до наших дней. Хотя современные китайцы очень сильно отличаются от своих древних предшественников, каноны свадебного обряда все же стараются соблюдать и сейчас.

Начнем с невесты. Современные китаянки стремятся к замужеству только «окончательно созрев» для семейной жизни, став независимыми и самостоятельными (этот факт меня всегда немного удивляет, так как живут большинство после свадьбы традиционно с родителями и не всегда это вопрос финансов). То есть где-то после 25-27 лет начинают леди задумываться о браке. Если раньше невеста выходила замуж в традиционно красном наряде, то сейчас под влиянием западной моды, невесты предпочитают брать в аренду белое платье, точнее кремовое или слоновой кости, потому что классический белый цвет символизирует с давних времен скорбь и печаль. Так как это не китайская традиция выходить замуж в белом и с фатой, то белое платье «работает» только для красивых фотографий.

Есть еще интересная особенность в выборе наряда невесты. Считается, чем больше невеста поменяет нарядов на свадьбе, тем состоятельнее ее жених и благополучнее будет семейная жизнь у молодых. Как правило, наряд меняют 3 раза (белый, далее оранжевый, желтый или розовый и затем красный), но бывает и чаще. В современном Китае наряды берут в аренду, предпочитая тратиться на более важные для семейного быта ценности. Хотя именно красное платье, расшитое традиционным орнаментом, часто украшенное жемчугом, невесты покупают и хранят как семейную реликвию. Красный цвет символизирует благополучие, что для жителей Китая очень важно.

Китайцы верят и чтут нумерологию, поэтому тщательно подгадывают дату свадьбы и проведения торжества (как правило, это происходит далеко не в один день и даже месяц). Все даты, оканчивающиеся на 4, а в особенности 44, 14, не сулят молодоженам ничего хорошего, потому что четверка в китайском языке созвучна со словом «смерть». Но не только нумерология определяет дату свадьбы. Жители Китая также сверяются и со своим традиционным гороскопом, например, сыграть свадьбу в год Дракона – один из лучших вариантов практически по всем параметрам. Поэтому выбор даты регистрации и торжества – задача не из легких.

Жениху очень важно показать свой статус, так как в Китае женщин на несколько миллионов меньше, чем мужчин, то за потенциальных невест часто разгораются нешуточные бои, что, естественно, отражается на свадебной культуре. Жених должен оплатить своеобразный калым за невесту, ее украшения, платья, свадебный кортеж. Свадебные расходы зачастую ложатся на плечи всей семьи молодого человека, ведь родителям тоже важно женить сына. Факт современности: невест в Китае большая нехватка.

Регистрация брака происходит в государственном заведении, молодые обещают государству чтить семейные ценности и жить в мире и согласии. Клятва любви и верности более похожа на обещание партии чтить законы.

Сегодня саму церемонию празднования часто проводят в отелях, коих в Китае очень много на любой вкус и кошелек, конференц-залах и, конечно же, в ресторанах. Заказывают фото- и видеосъемку, китайский аналог тамады, который будет развлекать гостей. Банкет он и в Китае банкет. Но есть все же существенные различия.

Например, подарки. В Китае принято дарить молодоженам красные конвертики с деньгами − хун бао. Перед началом банкета молодожены встречают гостей, принимают поздравления и хун бао, и только потом гости рассаживаются по своим местам за круглыми столами. Так как подарки в прямом смысле слова на современных китайских свадьбах не принято дарить, а расходы на свадьбу очень велики, то брачующиеся стараются пригласить как можно больше народу, ведь каждый принесет «хун бао».

Также интересна традиция жениху пить с каждым столом до дна. А приглашают китайцы очень много гостей, далеко за сто. Если жених уже физически не может продолжать «праздновать» с каждым столом, то за него пьют до дна ближайшие родственники, например, братья, но я была свидетелем, когда «допивала» за здоровье молодых сестра жениха – хрупкая китаяночка, ее мне было искренне жаль даже больше, чем жениха.

Китайская свадьба

В древнем Китае заключение брака занимало очень длительное время, так как сопровождалось весьма сложным комплексом обрядов.

Традиционная китайская свадьба в настоящее время претерпела значительные изменения. Но, однако, обряды и ритуалы вокруг предложения руки и сердца, помолвка, подарки родителям невесты, свадебная церемония – все глубоко символично.

Как правило, в Китае к свадьбе отношение было и есть очень серьезное.

В первую очередь китайцы проверяют совместимость молодых по гороскопу. Так многие девушки и сейчас подыскивают себе мужей. Если показания гороскопа подходят семье, то от семьи жениха к семье невесты отправляются с подарками. Затем следует обмен брачными поручительствами и, наконец, заключение брачного контракта. И в Древнем Китае брачные контракты были весьма распространенным явлением. Свадьбу назначают на конец года, а для того, чтобы определить дату поточнее, вновь обращаются к гороскопу. И там всегда находится ответ. Причем выбирают не только конкретный день, но и конкретное время – желательно, чтобы свадьба начиналась во второй половине часа, когда стрелки часов направлены вверх, то есть в сторону процветания, богатства и удачи.

Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраиваются застолья, в которых принимают участие приглашенные родственники и друзья.

В день свадьбы невеста с самого утра наряжается для церемонии переезда в дом своего будущего мужа. Она прощается с родителями и другими родственниками.

Согласно китайским традициям, у невесты должно быть три платья: белое платье с вуалью надевается во время свадебной церемонии, второе – традиционное китайское свадебное платье для банкета, и последнее – платье уходящей невесты – одевается перед тем, как покинуть банкет.

Сейчас в китайских свадьбах сохранилась одна, самая главная традиция – использование красного цвета.

Даже если сегодня китайская невеста решит щеголять в европейском белом платье, на ноги она все равно наденет красные туфли, а в руки возьмет красный зонт. Кроме того, в красные цвета будет украшен зал для торжества. Кортеж также украшают красными цветами. Красный цвет для китайцев – символ любви, процветания и счастья. Свадебные аксессуары, такие как приглашения, подарки, конверты и даже свадебное платье невесты, оформляются в красной палитре.

Фотографии для свадебного альбома делаются не в день свадьбы, а заранее, иногда даже за месяц или два. В день торжества гости уже могут посмотреть готовый альбом жениха и невесты.

Свадебная процессия от дома жениха направляется к дому невесты, чтобы забрать ее. Но невесту так просто не отдают.

Подруги и родственники невесты могут отдать ее только за определенную плату. И жениху приходится выкупать невесту, отдавая им красные конверты (хун бао) с деньгами.

В день свадьбы проходит чайная церемония, на которой невеста официально представляется членам семьи будущего мужа.

Значительное место в китайской свадьбе занимает банкет. Праздничное меню, обычно, состоит из 12 блюд, включает такие деликатесы, как жареный поросенок и суп из акульих плавников, рыба, курица в красном масле, хлебцы с начинкой из семян лотоса, голуби и омары. Эта еда приносит процветание, гармонию и успех.

В китайской семье с огромным почитанием относятся к родителям. На свадьбе они самые важные персоны. Обычно, родители сидят за отдельным столом, а жених и невеста несколько раз обращаются к ним со словами благодарности.

Кстати, в ресторане в Китае гуляют недолго – после свадьбы не принято засиживаться допоздна.

Родители пары обычно дарят новую кровать с комплектом постельного белья. Перед свадьбой молодой племянник должен попрыгать на кровати на удачу молодоженам в рождении потомства.

Родственники и друзья дарят конверты с деньгами. Сколько – каждый решает сам, но главное, чтобы была цифра 8 – благоприятный знак.

Китайцы большие оригиналы по придумыванию свадебных сценариев.

Свадебные торжества могут состояться в магазине, на природе, на реке, в автобусе. Такие зрелищные мероприятия сохраняются в памяти на всю жизнь.

В Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения.

Из книги Империя - II [с иллюстрациями] автора Носовский Глеб Владимирович

4. 1. Где китайская стена? Глубокие сомнения о том, был ли вообще Марко Поло в современном Китае, не покидают критически настроенного читателя на протяжении всей его книги. Сомневаются даже комментаторы-традиционалисты. Чашу их (бесконечного) терпения, наконец, переполнило

Из книги Когда? автора Шур Яков Исидорович

Китайская девятнадцатилетка Хи и Хо, царские астрономы, отличались примерным усердием. Но однажды, в 2137 году до новой эры, случилась непоправимая беда: средь бела дня вдруг потемнело небо, и весь народ был охвачен тревогой.То ли ошиблись Хи и Хо в своих расчетах, то ли

Из книги Мифы и легенды Китая автора Вернер Эдвард

Из книги Битва за звезды-2. Космическое противостояние (часть II) автора Первушин Антон Иванович

Из книги История мировых цивилизаций автора Фортунатов Владимир Валентинович

§ 5. Китайская цивилизация Самой многонаселенной и одной из самых древних стран является Китай. Китайская цивилизация возникла в долине реки Хуанхэ. Здесь, на «великой китайской равнине» около 5-го тысячелетия до н. э. появились земледельческие общины культуры Яншао.

Из книги Опиумные войны. Обзор войн европейцев против Китая в 1840-1842, 1856-1858, 1859 и 1860 годах автора Бутаков Александр

Китайская армия Несмотря на опыт прошедших военных кампаний, китайская армия так и застряла уровне XVII столетия. Причин этому может быть названа масса: и косность мышления китайцев того времени, вызванная подчеркнутым традиционализмом их культуры, и отсутствие денег на

Из книги Сталин и ГРУ автора Горбунов Евгений Александрович

Китайская карта Дипломатические отношения между Советским Союзом и Японией были восстановлены в 1925 г., и первый полпред Виктор Копп вместе с сотрудниками прибыл в Токио. Японское военное руководство решило воспользоваться ситуацией, и генштаб империи обратился с

Из книги Народные традиции Китая автора Мартьянова Людмила Михайловна

Китайская лапша Лапша или китайские макароны занимают второе место после риса из крупяных блюд в пищевом рационе китайцев. У нее есть и своя история.Лапшу придумали около 2000 лет назад. Первым из китайских императоров, отведавшим лапшу, был Ван Ман, правивший всего 14 лет в

Из книги Китай: страницы прошлого автора Сидихменов Василий Яковлевич

Китайская семья С детства китайцу внушалась мысль о том, что в «большой семье» отеческая власть принадлежит императору, а в «малой», членом которой он состоит, - главе семьи. Отец считался «представителем» императора, и нарушение домашних устоев рассматривалось как

Из книги История религии в 2 томах [В поисках Пути, Истины и Жизни + Пути христианства] автора Мень Александр

Из книги История мировых религий автора Горелов Анатолий Алексеевич

Из книги Подъем Китая автора Медведев Рой Александрович

Китайская армия и китайская революция Китайская Народная Республика была создана в результате 20-летней гражданской и национально-освободительной войн, и создание сильной народно-революционной армии оказалось здесь не менее важным условием победы, чем создание

Из книги Дорогами тысячелетий автора Драчук Виктор Семенович

«Китайская грамота» Современное китайское письмо и по форме, и по способу применения настолько отлично от нашего, что мы с большим трудом проникаем в его сущность. Все знают распространенное выражение «китайская грамота», которое невольно вырывается, когда

Из книги Древний Восток автора Струве (ред.) В. В.

Китайская письменность «Дарую тебе четырёх старейшин этого княжества, рабов от конюхов, пахарей и до ремесленников - шестьсот и пятьдесят и десять человек. Дарую тебе вождей и старейшин из варваров - десять и три, рабов тысячу и пятьдесят человек». Эта надпись

Из книги 50 великих дат мировой истории автора Шулер Жюль

Китайская империя В царствование династии Цинь с 328 по 221 гг. до н. э. политическое объединение Китая служило интересам династии, которая правила государством, простиравшимся от Монголии и Маньчжурии до долины Янцзы.Царь Цинь принял новый титул «Божественного

Из книги История Советского Союза: Том 2. От Отечественной войны до положения второй мировой державы. Сталин и Хрущев. 1941 - 1964 гг. автора Боффа Джузеппе

Китайская революция

Мало кто знает, как должна проходить свадьба в Китае, какие обычаи соблюдаются, как подготавливается сама церемония. В этой стране есть свои уникальные традиции и многочисленные правила проведения свадебного торжества, которые должны строго соблюдаться. Полностью их перечислить просто невозможно, но китайская свадьба очень красива и необычна. Поэтому многим интересно поближе познакомиться с особенностями, тонкостями проведения этого торжества.

Китайские традиции перед бракосочетанием

Если вы не любите шаблонные праздники, а хотите, чтобы собственная свадьба была необычной и запомнилась всем гостям надолго, не стала скучным, безжизненным днем, не оставившим приятных воспоминаний – вам стоит более подробно ознакомиться с основными традициями проведения китайской свадьбы. Благодаря этому вы сможете перенестись в прекрасную сказку, почувствовать себя настоящей китаянкой.

Гадание по карточке

Прежде чем будет проводиться сватовство жениха, молодой высылает семье невесты специальную предварительную карточку-записку, на которой должно быть указано восемь иероглифов жизни. На ней пишется не только фамилия жениха, но и день, месяц, час, год его рождения. Эти данные будут использоваться во время проводимого гадания. Когда все складывается благополучно и брак обещает быть удачным, эти же данные о невесте будут отсылаться молодому. Карточка три дня находится в доме, если на протяжении этого времени ничего плохого не случится, родители дают согласие на брак.

Сватовство и заключение брачного контракта

Семья жениха должна пригласить сваху, которой поручается официальное посещение дома невесты. Во время этого визита узнается точная дата и время рождения молодой, ее имя. Эти данные использует астролог, составляющий гороскоп, который одновременно проверяет, могут ли влюбленные быть вместе, и какая впереди ждет судьба эту пару. В определенных этнических меньшинствах Китая есть интересные традиции, к примеру, у народности бланг существует обычай отправлять в дом невесты сваху с сигаретами и пачкой чая (это символический подарок).

Китайская свадьба включает и современный брачный контракт. Берется красный лист бумаги, на нем пишутся взаимные брачные поручительства – у жениха изображается дракон, а у невесты феникс. Составленный договор должен содержать сведения о молодых, их семьях. Обязательно прописывается в брачном контракте и сумма выкупа, который вносит за невесту жених.

Выбор даты свадьбы

Особое внимание должно уделяться выбору даты свадьбы. С этой целью родители жениха должны пригласить гадалку, которая определяет число, а затем две семьи начинают подготовку к свадебной церемонии. Самое главное, чтобы выбранный день был благоприятным – в Китае считается, что неправильно подобранная дата свадьбы способна нарушить счастье молодой семьи. Как только будет подобрано число, оно сообщается родственникам невесты.

Оплакивание потери родных

Китайская свадьба имеет одну интересную и необычную традицию – оплакивание потери родных. Представители этой нации всегда трепетно относились не только к процессу бракосочетания, но и к институту семьи. Прежде чем девушка вступит в брак, она должна оплакивать потерю близких людей. С этой целью они все вместе отправляются в какое-нибудь уютное место, где невесте дают время, чтобы она могла попрощаться с родителями и другими родственниками.

На первый взгляд может показаться, что такой совместный вечер напоминает веселый девичник. Но все совсем не так – данная церемония очень трогательная и печальная. Ведь невеста должна попрощаться со своими родными, а после свадьбы она будет принадлежать только мужу. Поэтому мероприятие похоже на девичник только тем, что в одном месте собираются близкие невесте люди.

Поэтапный процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это очень красивая церемония, которая будет символизировать рождение новой счастливой семьи. Эта брачная церемония должна содержать несколько основных этапов:

  • «Чайный подарок».
  • Свадебная процессия.
  • Венчание на подъеме.
  • Китайский свадебный пирог.

«Чайный подарок»

Непосредственно в день свадьбы к дому невесты молодой приносит подарки, завернутые в ткань красного цвета. Практически всегда презентом являются золотые монеты, за которые подружки молодую выпускают из дома. Подарок должен содержать еще красивую пару сережек, четыре браслета. Такой презент не зря получил название «чайный», ведь на территории Китая чай символизирует плодородие, супружескую верность.

В качестве выкупа жених дарит не только деньги, но и другие подарки, которые молодожены определяют заранее. Китайская предсвадебная церемония проводится с использованием еще одного старинного обряда. Как только пройдет выкуп молодой, жених становится перед родителями на колени и подает им чашу чая, чем просит у них разрешения заключить брак.

Свадебная процессия

Свадебный кортеж должен выдвигаться к дому жениха, а невеста едет в паланкине. Это делалось для того, чтобы на ногах молодая не принесла пыль, грязь в дом будущего мужа. Эта процессия предзнаменовала рождение новой семьи, поэтому сопровождалась взрывами хлопушек, фейерверками, которые не только развлекали прохожих, но и отгоняли злых духов – это обязательная часть свадебной церемонии Китая.

Свадебный цикл продолжался шумной и веселой встречей невесты в доме жениха, сопровождался разнообразными старинными традициями. Ставился небольшой столик во дворе (центре), который назывался алтарем поклонения богам – будущие супруги подходили к нему, кланялись богам неба, солнца, луны, земли, после чего брак считался заключенным. Этот обряд уведомлял небесные силы о рождении новой семьи.

На протяжении всей свадьбы невеста хранит молчание, ведь по древним преданиям, это способствовало рождению наследников. Молодой было запрещено кушать во время праздника и она считалась красивой молчаливой статуей на собственной свадьбе. Так свадьба в Китае проходила всего несколько столетий назад, но современное торжество проводится без строгого соблюдения всех обрядов.

Но некоторым свадебным традициям китайцы следуют – обязательно на свадьбе присутствует красный цвет и сладкое вино, которое считается счастливым, способным вносить верность в пару. Невеста может смело выбирать платье традиционного цвета, но дополнить образ нужно красными туфлями. Большинство китайских девушек отдают предпочтение не европейскому варианту, а красному платью либо халату такого же цвета. Но есть и современные традиции – например, торт в Китае является главным блюдом, а своим размером должен поражать гостей.

Венчание на подъеме

Китайцы очень сильно верят в астрологию и дата свадьбы должна выбираться строго по астрологическому календарю. Главное, чтобы сама церемония бракосочетания происходила только во второй половине часа, после того, как стрелки часов пройдут отметку 30 минут. Это объясняется тем, что стрелки начинают подниматься и являются символом создания новой семьи на подъеме. Если молодые заключат брак во время первой половины часа – они начинают совместную жизнь на спаде.

Китайский свадебный пирог

Главной отличительной чертой торта для свадьбы в Китае является его величина. Принято вносить пирог в зал под приветственные возгласы гостей. Украшать торт может тигр или змея, поэтому совсем не удивляет, что вынос десерта считается одной из главных и ярких частей свадьбы. Важно, чтобы сам торт состоял из большого количества ступеней и не был слишком узкий – это символ лестницы для молодых в счастливое совместное будущее. Поэтому для свадьбы в Китае пекут просто огромные торты, чтобы у новой семьи будущее было безоблачным. Молодые должны друг друга кормить тортом.

Особенности макияжа и наряда невест Китая – фото

Невеста должна была начинать подготовку за день до свадьбы – накануне торжества девушка удаляла с лица все волосы и наносила толстый слой пудры, благодаря чему создавалось подобие неестественной маски. Дополнялся образ ярко-красной помадой и черными стрелками. Современные невесты не всегда соблюдают старинные традиции и отдают предпочтение сдержанному макияжу, слегка подчеркнув глаза и выделив губы.

Видео: процесс проведения китайской свадьбы

Свадьба в Китае – это невероятно красивая и оригинальная церемония, которая требует особой подготовки и более тщательного изучения традиций этой страны. Если вы хотите провести тематическую свадьбу, остановили выбор на этой церемонии, тогда вам будет интересно и полезно ознакомиться со следующим видео, в котором подробно описаны все тонкости и нюансы свадьбы в Китае.



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png