Книга Памелы Друкерман "Французские дети не плюются едой" очень быстро стала популярной среди родителей и в то же время вызвала множество неоднозначных эмоций и отзывов.

4mama делится с вами мнениями мам, которым есть что рассказать о книге «Французские дети не плюются едой».

Ирина Мельник

Книга "Французские дети не плюются едой" помогла мне осознать, что я "нормальная" женщина, мама.

Меня всегда интересовало, почему я не такая, как все мамы, которые полностью поглощены заботами о малыше, при этом свои потребности/интересы/желания ставят на последнее место. Почему вопрос отношений с мужем уходит на 10-й план, ведь в приоритете малыш...

Прочитав эту книгу, я поняла, что я типичная европейская мама. Не американская и не постсоветского формата, когда после появления малыша есть только он, а потом уже всё остальное.

По советам, которые в книге: сон, еда... У меня интуитивно все было именно так. Я не бежала к ребенку по первому крику, Тимур с огромным удовольствием до сих пор ест брокколи и другие полезные овощи/фрукты без запихивания и т.д. :)

Для меня, как и написано в книге, очень важно в первую очередь чувcтвовать, что я есть у себя, что меня любит мой муж, и что мой ребенок счастлив от общения со мной. Даже если при этом у нас нет 5 блюд на выбор.

Книга четко описывает мое состояние и дает понимание, что я нормальная, любящая и хорошая мама!

Мария Писарева

В целом, книга "Французские дети не плюются едой" вызвала у меня совершенно нейтральные эмоции. С какими-то моментами я была категорически не согласна, какие-то методы почерпнула, но рекомендовать к прочтению вряд ли буду.

Я не из тех мам, которые дают детям "проораться", чтобы те научились засыпать самостоятельно, меня этот метод реально вводит в ступор. А у французов такое практикуется достаточно часто - такие истории слышала от нашего педиатра, которая работает с европейцами. В книге часто поднимается вопрос границ: ребенок должен знать границы дозволенного, он должен знать, как вести себя в определенных ситуациях. Все верно, но всему свое время.

Я не подстраиваю ребенка под свою жизнь на 100%: это значит, что для встречи с друзьями я скорее выберу ресторан с детской комнатой, где ребенку будет комфортно играть, чем заведение, где из детских атрибутов будет лишь стульчик для кормления.

На курортах европейцы частенько гуляют поздно вечером с детьми 2-3 лет, которые спят в колясках. И вроде бы не придерешься - ну спит себе ребенок и все... Но себя в данной ситуации я представить не могу: у ребенка есть режим дня, потребности в комфортных условиях и его точно не волнует мое желание погулять ночью.

Надежда

Название, безусловно, интригует всех мам и даже тех, кто планирует ими стать - это уже отличное достижения для книги. Я же решила прочесть ее по рекомендации подруги, будучи беременной, надеясь, что после этого мой ребенок, конечно же, не будет плеваться едой, будет сразу спать всю ночь, с года научится ходить на горшок и будет просто ангелом (по этой схеме минимум лет в семь он должен уже и диссертацию защитить). В принципе не странно, что этого не случилось. Но обо всем по порядку.

Книга интересная, написана доступным языком, есть над чем посмеяться и о чем подумать. Это скорее повесть, роман, но никак не пошаговое руководство к действию. Здесь и сравнение европейской «свободной» системы воспитания с американской «детоцентричной», обсуждение очень болезненных для всех мам вопросов совместного сна, длительности грудного вскармливания, яслей и садов, свободы для ребенка. Больше всего мне понравились смешные зарисовки из жизни обычной американской мамы (автора книги), которая попала в необычную для себя среду обитания. Казусы, которые при этом возникают, очень меня веселили, вплоть до громкого смеха.

Если вы периодически заглядываете в книжные магазины, то, скорей всего, уже заметили «французский» тренд на полках бестселлеров. Нам предлагается воспитывать по-французски — Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа», ее же «Французские родители не сдаются», Екатерина Семина- Мак-Фарлан «Как воспитать француза», «Французские дети всегда говорят «Спасибо!»» Эдвиги Антье и др. Худеть по-французски — Гильяно Мирей «Почему француженки не толстеют». Строить отношения с мужчинами на манер француженок — Джейми Кэт Каллан «Француженки не спят в одиночестве». Одеваться и вести себя как француженки — Одри Диван «Как почувствовать себя парижанкой, кем бы вы ни были» и т.д. WOMO предлагает начать исследование французского тренда с воспитания.

1. С раннего возраста французы стараются прививать своим детям хорошие манеры

С ними никто не сюсюкает. Первыми ребенок скажет 4 волшебные слова — «здравствуйте», «спасибо», «пожалуйста» и «до свидания». Они не будут умиляться абсолютно всему, что лепечет малыш. Если ребенок что-то рассказывал, но сбился, его попросят довести свою мысль до конца. Если ребенок высказывается по существу, такой разговор найдет поддержку. Если несет околесицу, его остановят.

2. Детей во Франции не нагружают ранним развитием

Считается, что им также как и взрослым необходимо бездельничать. У ребенка должно быть свое личное время и пространство. В детских садах ребенка обучают не иностранному языку, буквам и цифрам. Их учат быть организованными, вести беседу, выражать свои мысли, доводить до конца начатое. Только к 6 годам ребенка начнуть знакомить с букварем. Родители считают, что не следует превращать детство малыша в бесконечный тренинг, трудностей впереди у него будет предостаточно.

3. Декретный отпуск во Франции длится 3 месяца

И, как правило, столько длится грудное вскармливание. Кормят по требованию лишь в первые недели после рождения, быстро переводя на четырех-разовое питание. Перекусы не приветствуются. Детское питание (детская вода, детское печенье, баночки с готовыми пюре) в супермаркетах практически не представлены. Французы пытаются научить детей наслаждаться едой. Если ребенок захныкал, не отвлекают печеньем-конфетами — чтобы не приучился заедать плохое настроение.

4. Француженки умеют приучить ребенка с рождения спать в своей кровати

С трех месяцев маленькие французы спять всю ночь напролет.

5. И во время беременности и с рождением малыша, француженка заботится о себе

Следит за фигурой, старается всегда выглядеть привлекательно и не забывает уделять внимание мужу, который стоит на первом месте в приоритетах. На то, чтобы вернуться в форму, она дает себе трехмесячный срок. Родители дают детям понять, что у них есть часть жизни, в которой они не участвуют — «взрослое время». Едва появляется возможность, они устраивают себе романтические вечера-уикенды-медовые недели вне дома, сдавая детей на попечение бабушек с дедушками.

6. Уже двухлетние карапузы умеют орудовать столовыми приборами

Кроме того, они помогают маме готовить на кухне с кромсанием салата или выпечкой. За стол садится вся семья, конечно же, без включенного телевизора. И дети и взрослые едят одно и то же. Детям отдельно не готовят. Если блюдо новое, ребенка не будут заставлять есть, но настоят на том, чтобы попробовал.

7. Французские родители считают, что детям крайне важно общаться с другими людьми

которым также интересны дочки-матери, машинки, прятки и т. п. И поэтому предпочитают отдавать детей в дошкольные учреждения (с одного года), нежели оставлять дома с няней.

8. Французские психологи рекомендуют относится к детям с рождения как к рационально мыслящим существам

Они уверяют, стоит помнить, что «для формирования личности ребенку надо познать и любовь, и разочарование». Родители не торопятся реагировать на плач ребенка или просьбы, с самого рождения прививая умение ждать. Если дарить только любовь, малыш быстро превратится в тирана. Поэтому даже самым маленьким следует объяснять и показывать, что и как можно делать, а что нет. Французы считают, что постоянные попытки осчастливить детей приводят к прямо противоположному результату. А вот научившись справляться с разочарованиями, дети становятся более стрессоустойчивыми и рассудительными.

9. Французская система воспитания полна правил, которые являются границами дозволенного

Но зато в этих границах предоставляется свобода — «В выходной день можешь посмотреть телевизор два часа. Будешь смотреть фильм-мультфильм-обучающую передачу на твое усмотрение». Четкие правила дают ребенку чувство защищенности.

10. Французы считают, что чрезмерная похвала может принести вред

Ребенок будет делать только то, что у него получается, и не захочет рисковать. Самооценка произрастает от каждого нового дела, с которым малыш справляется самостоятельно. Похвала также нужна, но тут очень важно не переусердствовать.

11. Французским мамам знакомо чувство вины, но они стараются ему не поддаваться

Мало кто из француженок бросает работу после рождения детей, они хотят, чтобы окружающие знали, что у них есть жизнь помимо материнства. Ребенок не должен себя ощущать единственным источником маминой радости, это станет для него бременем.

12. Француженки считают, что у мужа и жены должны быть обязанности по хозяйству

Но не настаивают на их равном разделении. Чем меньше француженки злятся, тем чаще появляется желание заняться сексом, в итоге у мужа появится желание сделать что-то «сверх нормы». А французы не стесняются выражать восхищение своим женам, даже если они «всего лишь ведут домашнее хозяйство».

Как воспитывают детей во Франции. Какова роль бабушек и дедушек в воспитании внуков. Рассмотрим секреты французского воспитания детей.

Жизнь во Франции очень дорогая, и, чтобы обеспечить своего ребенка, мать очень рано после его рождения выходит на работу. Отпуск по уходу за ребенком — шесть недель до и десять недель после рождения малыша — предоставляется женщине, которая хотя бы два года до родов отработала на своем предприятии.

Маму-домохозяйку, которая полностью посвящает себя воспитанию детей, встретишь нечасто. Французские мамы опасаются, что за время вынужденного простоя в работе они потеряют квалификацию и потом никуда не смогут устроиться.

Француженке недостаточно быть только мамой и женой, она стремится реализовать себя в профессиональной сфере, дорожит своей независимостью и не хочет жертвовать своей карьерой даже в том случае, если муж неплохо зарабатывает. Она предпочтет отдать половину своей зарплаты няне или домработнице, которая приготовит обед и присмотрит за детьми, но сохранит при этом свою автономию.

В последнее время во Франции появились такие понятия, как «мама-наседка» и «папа-наседка». Так называют родителей, которые слишком горячо заботятся о своих детях. Как ни странно, сейчас «папы-наседки» во Франции встречаются все чаще и чаще, подавая пример своим женам. Вечерами после работы именно папы возят малышей в спортивные секции, гуляют с ними в выходные, ходят на родительские собрания.

Но, несмотря на пример таких отцов, большинство французских матерей уверены в том, что ранняя социализация малыша — помещение его в коллектив, обучение общению с другими людьми — пойдет ему только на пользу. Француженки, не без основания, считают, что в коллективе ребенок развива-ется гораздо лучше. В коллективе, за компанию с друзьями, он научится играть, читать, рисовать, освоит необходимые в быту навыки и азы дисциплины.

А французские дети настолько естественно воспринимают то, что их мамы работают, что неработающая женщина вполне может услышать от своего ребенка вопрос: «Мама, ты не работаешь, потому что больна?»

Во многих государственных детских садах и досуговых центрах Франции детей, у которых мамы не работают, не кормят, и они должны ходить обедать домой.

Поскольку домашнее воспитание в связи с занятостью родителей не очень актуально, во Франции достаточно раз-вита система образования, включая дошкольный этап: ребенок почти с самого рождения с утра до вечера находится в яслях, потом в саду, далее в школе. Естественно, при такой постановке воспитания дети во Франции рано взрослеют. Они самостоятельно ходят в школу, могут по дороге зайти в магазин и на свои карманные деньги купить школьные принадлежности.

Роль бабушек и дедушек во французских семьях невелика . Внуки встречаются с бабушкой и дедушкой в лучшем случае по выходным дням, в каникулы. В Париже можно чаще встретить бабушек в кафе за чашкой кофе или бокалом вина, нежели гуляющих с внуками.

В вопросах воспитания у каждой нации свои особенности. Где-то малыш до трех лет – это маленький Будда, которому нельзя сделать замечание, а где-то ребенка муштруют как взрослого едва ли не с пеленок.

Журналистка Светлана Мушес, несколько лет живущая во Франции, делится своими впечатлениями от французской семейной педагогики:

«Два ярких воспоминания остались у меня от начала жизни во Франции, и связаны они с французскими детьми.

…Медленно бреду по берегу речки Баиз. Настроение, как говорят французы, comme si, comme ça (ни то, ни се). Немного ниже тропинки за кустами играют дети, крик и гам. Вдруг над кустами возносится черная курчавая голова: «Бонжур, мадам!» – с ослепительной улыбкой человека, довольного своей маленькой, но такой энергичной жизнью. Следом повыскакивали и другие детские макушки, и дети радостно застрочили вразнобой: «Бонжур! Бонжур, мадам!» И ведь они меня не видели, а только услышали, но не поленились, поднялись немного, чтобы поздороваться. Можно, конечно, сколько угодно говорить, что они это не от души, а потому что так принято, и нет в этих пожеланиях никакой теплоты. Это очень парадоксальный аргумент многих моих соотечественников, исповедующих принцип: «Умри, но не отдай улыбки без любви!» Но… Стало просто светлее и теплее на душе. Будто луч солнца проглянул через тучи. Казалось бы, отчего? Просто от того, что с тобой поздоровались.

Второе впечатление – другого рода. У наших друзей четырехлетний малыш. Несколько раз вижу его осенью бегающим с огромной зеленой соплей через губу. Наконец решаюсь сказать его маме: «Ты знаешь, я хорошо представляю, что такое гайморит, такие сопли – это его признак. Вам бы к врачу сходить». «Да нет, что ты! Пройдет!» – легкомысленно отмахивается мама. Ну да, к лету, вроде, прошло…

Две ситуации как нельзя лучше демонстрируют основы французского воспитания. Это соединение двух противоречивых, с точки зрения российских мам, принципов, а именно – строгости воспитания социального и довольно беспечного отношения к самому факту рождения и наличия ребенка. Отношение к ребенку здесь не как к драгоценному сосуду, над которым трясутся мама, папа, бабушка и дедушка, а как к такому же члену семьи, ради которого жизнь не меняется, хотя и обогащается новыми красками и эмоциями.

Выжил – хорошо, не выжил – се ля ви

Рождение детей для француженки – это совсем не повод менять образ жизни. При этом все мои знакомые работающие француженки имеют в среднем по трое детей. Приехав во Францию с головой, забитой некоторыми штампами о «демографическом закате Европы», я рассчитывала увидеть во французских семьях по одному ребенку. Как бы не так! Три ребенка – и это не предел. При этом на нянь сбрасывать ребенка тоже не принято. «Как так?» – спросите вы.

А ребенка просто всегда и везде берут с собой. Он, двухмесячный, лежит в коляске около столика в ресторане, где поздно вечером при свечах романтически ужинают родители. Он, постарше, всегда сопровождает родителей на обедах-ужинах в ресторане – а где еще закрепить воспитание хороших манер за столом? Во всех французских ресторанах для детей есть специальное детское меню, которое по ценнику обычно получается в два раза дешевле взрослого. Обычно в нем какие-то простые блюда, которые любят дети: спагетти, бургеры, стейки из рубленого мяса (они же – котлеты). Он и в рюкзачке-слинге, трехмесячный, путешествует вместе с мамой по горным тропам Корсики или побережью Коста-Рики (да-да, сама видела). Если приходят гости, то дети – совсем не повод закончить вечер рано или же уложить их спать до завершения суарэ. За стол их сажают вместе со всей честной компанией, пусть даже стрелки часов к моменту прихода гостей остановились на 10 часах вечера.

Сестра знакомой француженки, топ-менеджер парижского банка, усыновила троих детей, братьев и сестер в России. И, возвращаясь с ними из Сибири, решила посмотреть Санкт-Петербург (почему бы не сделать два дела сразу, если уж ты в России?). Так и заехала по дороге в Париж в российскую северную столицу с тремя только что усыновленными дитятями 7, 4 и 2 лет! Без какого-либо знания русского языка. Мужественная женщина! Впечатления, кстати, и у детей в том числе, остались незабываемые.

Французский ребенок, по сути, живет и выживает по общим законам природного мира. Никаких тепличных условий ему не создают. Еще до рождения. Никакого сохранения беременности, когда мамочки месяцами лежат под наблюдением в больнице, во Франции не существует. Выжил в утробе матери – хорошо. Не выжил – се ля ви.

Детей не кутают. Врачи советуют содержать ребенка, начиная от рождения, при температуре +18°, так как это оптимальная температура для здоровья.

Но самое необыкновенное в том, что у французов с их одними из лучших в Европе социальными гарантиями декретный оплачиваемый отпуск длится только 4 месяца! Если ты рожаешь третьего ребенка, то можешь рассчитывать уже на 26 недель, то есть немногим больше шести месяцев. В советское трудное время, помнится, наши родители нас тоже отдавали в ясли двухмесячными.

Если вы думаете, что это предмет возмущения француженок и борьбы их за свои права, то глубоко ошибаетесь. Это НОРМАЛЬНО: французская женщина не хочет жертвовать своей работой и наполненной социальной жизнью. Четырьмя месяцами декрета можно распорядиться самостоятельно. Обычно француженка берет два месяца до рождения ребенка и два – после.

С трех месяцев младенцев ждут крэши – французские ясли. Француженки полагают, что это прекрасный инструмент социализации детей. В крэшах не всем хватает места, поэтому француженки выпутываются сами, как могут. Государство им в этом не мешает. Например, создаются родительские крэши, когда родители регистрируют ассоциацию, куда нанимают и профессионалов в том числе. Такая ассоциация может получать дополнительную социальную помощь от государства.

Можно просто разделить заботы по присмотру за ребенком с другой мамочкой, это называется garde partagée: мамы составляют расписание, когда одна работает, другая сидит с детьми.

А я лично знала молодую мамашу, которая три раза в неделю возила двухмесячную дочь за 150 км из Тулузы в Тарб (300 км туда и обратно!), так как в Тарбе она преподавала экономику, а жила в Тулузе. В Тарбе жили ее родители, которым она оставляла дочку на часы своего преподавания.

Бабушка по-французски

Бабушки и дедушки – это отдельная тема. Французская бабушка придерживается нейтралитета. Во всем! Она не дает советов в воспитании. Не забирает ребенка, если «его не с кем оставить». «Не с кем оставить» - такой фразы для французской мамы не существует. Поначалу я не понимала: ну как это невозможно оставить ребенка у бабушки с дедушкой всего на неделю каникул мамы, которая хочет поехать отдохнуть? Тем более когда бабушка и дедушка на пенсии и живут в большом замке, где места хватит еще на пионерский лагерь детишек. Ни разу моя подруга Анн не оставила своих троих детей у своих родителей. Она только искренне удивлялась: «Разве вы в России их оставляете у бабушек?»

Французская бабушка существует для того, чтобы устраивать воскресные обеды. В воскресенье вся большая семья – дети со своими семьями и своими детьми – часто собираются у родителей. Вот здесь бабушки неназойливо участвуют в воспитании: прививают свои внукам хорошие манеры старой Франции за столом, в общении. И надо сказать, что вот такая семейственность очень даже работает! Тут вопрос в регулярности.

Регулярность события – это уже ритуал, которому следуют. А ритуалы – цемент французской семейственности. Например, ритуал присылать бабушкам и дедушкам фотографии внуков: вот эта – в момент рождения, а та – в 6 месяцев, следующая – «наш дуду» в один год! На Рождество можно прислать настенный календарь: каждый месяц – разные фотографии любимых внуков. Так французская бабушка видит, как растут ее внуки, особенно это актуально, если дети живут далеко.

Ритуал – всей большой семье взаимно целовать друг друга двукратно, троекратно (в Провансе – четырехкратно). У детей поцелуи доведены до автоматизма. Но как бы то ни было, поцелуи при встрече дают тот заряд теплоты, который потом витает над семейным столом.

Крик – не метод воспитания

«Бонжур, мадам, бонжур, месье» – эта кодовая фраза, которая отличит современного французского ребенка от любого другого. К примеру, английского. Да, надо говорить бонжур всем тетям и дядям: французские мамы совсем не разделяют принципы свободной непосредственной социализации. Приучение детей к этикету, к ритуалам вежливости – это краегольный камень французского воспитания. Французская мать, если сын или дочь забывают «волшебное слово», может и указать, одернуть – дрессирует, одним словом. Но одно «но»: никогда это не происходит не только с криком (если вы закричите на ребенка, это может вызвать натуральный шок в публичном месте), а даже без повышения голоса!

«О, ma puce (ма пюсе, моя блошка) (тут обязательно уменьшительно-ласкательное слово, – C.M.), ты забыла поцеловать tante Клодин», – выпевает французская мама. И такая воспитательная манера – только с нежностью, только ласково – работает! Ма пюсе тут же с удвоенной горячностью начинает лобызать тетю, которую видит первый раз в жизни.

Когда я удивлялась тому, что никогда и нигде во Франции не повышают голос и стремятся говорить только нейтральным тоном, я поняла, что это просто воспитано с младенчества. Очень часто, когда ребенок начинает громко разговаривать, повышает голос, пытаясь выразить захлестнувшие его эмоции (зачастую положительные: удивление, восхищение, увлеченность фильмом, игрой), мама или папа тут же ему замечают: «Doucement, doucement, ma poule» (спокойно, мягче, моя курочка). Повышать тон – так не принято, учитесь выражать всю гамму чувств вполголоса, без аффектов. Это Франция. Поэтому, например, я сразу безошибочно определяю на пляже ли, в магазине ли английского ребенка, даже если он говорит по-французски.

Французские дети ничего не делают без разрешения. Как я уже писала, во Франции культ еды в строго отведенное время – завтрак, обед и ужин. Перекусы смерти подобны. Поэтому французскому ребенку, например, неизвестны такие «анархистские замашки» российских детей, как запросто открыть холодильник и поискать там чего-нибудь вкусненького. Открыть холодильник, а зачастую и включить телевизор, можно только по разрешению родителей.

Мон дуду

Если вы думаете, что детей во Франции мало любят, то это не так. При всей загруженности работой, строгости ритуалов, умении находить время для эпикурейских посиделок с друзьями французская мама преображается в общении с детьми. Никогда она не будет срывать свое плохое настроение на ребенке. Столько ласковых слов (петит мо), с которыми обращаются к детям, мне кажется, нет ни в одном из языков.

Ма пюсе – моя блошка, ма пуль, ма пулетт – моя курочка, ма кокот – моя кокетка, мон шатон – мой котенок, мон трэзор – мое сокровище, а также фофоль fofolle, пичун pitchoune, ма шупетт choupette (choupetta) – каких только уменьшительно-ласкательных слов не сочиняют французы, когда речь идет о ребенке! Лулу, лулут, жожо – а это просто непереводимые междометия, видимо, от избытка чувств.

Дуду – наиболее часто употребляемое уменьшительно-ласкательное обращение и к ребенку, и к любимой женщине, оно происходит от названия любимой игрушки ребенка. Каждый французский ребенок имеет свой объект-фетиш, с которым он не расстается никогда. Засыпает, прижав его к себе, гуляет, держа в руках, ездит с ним на каникулы с родителями. Иногда доходит и до того, что носит и в школу. И пусть этот дуду становится мятым, заношенным, у него стираются глазки и оторвано ухо – ни за что наш дуду не променяет своего дуду на нового красивого друга.

Французские психологи пишут целые диссертации о феномене детского дуду. Не советуют навязывать ребенку другую игрушку: ему нравится трогать и дышать запахом только своего дуду, и это дает ребенку чувство защищенности и безопасности, читаю я в одном психологическом исследовании.

А уж сколько копий сломано по вопросу, в каком возрасте ребенка надо отучать от дуду! В два года, утверждает категорично один известный педиатр. Нет, это слишком жестоко, говорят другие, можно в пять-шесть. Дочиталась до того, что, оказывается, если ваш ребенок в 8 (!) лет слишком привязан к своему дуду и не может без него заснуть, то стоит обратиться к детскому психиатру. Просто диву даешься накалу страстей вокруг такого маленького дуду.

И самое прекрасное для меня в воспитании детей во Франции – это ритуал поцелуя на ночь. Мама и папа перед сном ОБЯЗАТЕЛЬНО должны поцеловать своих фофоль и пичун. Даже если собрались гости и праздничный ужин совместно с детьми завершен, но суарэ еще в разгаре, танцы и пыль столбом – все равно приходят дети, подходят по очереди к маме и папе и целуют их.

Получается, строгость французского воспитания идет рука об руку с очень внимательным и трепетным отношением к внутреннему миру ребенка. И если с детьми разговаривать при любых ситуациях, даже запретительных, ласковым голосо и не раздраженным тоном (и обязательно целовать на ночь!), то любая строгость и следование правилам будут восприниматься как верные и правильные.

Любишь мужчину – люби и его детей

Это проявляется и еще в одном качестве французских мам, которое я наблюдаю повсеместно. Французские женщины в основном принимают ребенка мужа из предыдущей семьи как своего. Это даже вопрос чести для француженки – чтобы ребенок мужа полюбил ее как свою мать. Обычно дети разведенных супругов проводят половину времени у отца и половину времени у матери, бывшей жены. Новые жены принимают их и включают в свою жизнь наравне со своими детьми: одинаковое распределение прав, одинаковый круг обязанностей и, главное, одинаковое количество ласки и уменьшительно-ласкательных слов как в сторону своего, так и в сторону мужнего ребенка. Француженки справедливо полагают, что дети ни в чем не виноваты и их просто надо любить. Независимо от того, кто у них мамы и папы.

Недавно моя подруга Анник с таким осуждением (что совсем нехарактерно для француза – выражать осуждение) говорила об одной нашей знакомой, которая, по-русски говоря, увела мужа из семьи. Бывшие супруги разделили пребывание двух детей на недели: одну неделю дети живут у одного бывшего супруга, а другую неделю – у другого. Но когда к мужчине приходят жить его дети, новая жена с ними мила, но складывает их одежду для стирки отдельно и не особо готовит, говоря: «Это его дети, пусть он ими занимается!»

И после этого она еще спрашивает, почему они ее не любят! - возмущается Анник.

Да, действительно, это проступок, осуждаемый общественным мнением во Франции. Пусть даже любовь к чужим детям в тебе так и не проснулась, но принято быть заботливой и ласковой по отношению к ним. Внутренняя дисциплина. Комильфо.

И… воспитание и труд все перетрут! Сесиль усыновила русского ребенка. Она рассказывает, какое важное значение всегда уделяла прививке вежливости и этикета своему сыну. Зато теперь, прибегая к ней на занятия по живописи, Паскаль (а лицо его, не поверите, абсолютно русское, круглолицое и курносое!), со всего маху распахивает дверь, кричит заливисто с порога всем ее сокурсницам: «Бонжур, медам!!! Comment allez-vous? (Как ваши дела?)» – и все дамы тают…



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png