Большинство считает, что выйти замуж за иностранца − это как игра в рулетку: или сорвешь куш, или останешься у разбитого корыта. Но некоторые девушки опровергли этот стереотип и доказали, что их браки оказались на редкость гармоничными. K-News побеседовал с четырьмя девушками, которые рассказали свои истории о том, как они нашли свою любовь за пределами Кыргызстана.


Биктисагуль. Замужем за новозеландцем

− Это не первый мой брак. Мой предыдущий муж, к несчастью, умер и я осталась с дочерью одна. Вскоре я полетела в Турцию на заработки.

Наша история знакомства с нынешним мужем очень романтичная. С Далласом познакомилась в Турции, я там работала продавцом в магазине. По его рассказам, когда он увидел меня, он влюбился сразу. А я не обратила на него внимания, но он попросился проводить меня домой. А потом пригласил на свидание. Мы пошли в ресторан и там он предложил встречаться.

Раньше я шутила с подругами, что мне не нужны все эти конфетно-букетные периоды, а сразу выйду замуж. Будущему мужу я сказала то же самое и он как ни странно согласился. Так получилось, что это я предложила пожениться (смеется) и я об этом не жалею.

Конечно, я сомневалась, колебалась, но мои друзья и коллеги говорили мне «Не упускай такого мужчину!». Действительно он понравился всем своей галантностью и воспитанностью. Через три месяца мы поженились. Даллас приехал в Кыргызстан и мы сыграли тут свадьбу по всем кыргызским обычаям.

Я хотела, чтобы мы собрались в узком кругу. Планировала, что соберутся человек 10-20. Но моя дочь настояла на том, чтобы я была в свадебном платье, но мои родственники позвали других родственников, и так на праздник собралось около 80 человек. Мои подруги поддержали меня, позвали певцов и танцоров, даже тамада был. Ему все понравилось. Так у меня появился любящий муж и семья.

В моей семье меня любят и чуть-ли не на руках носят. Муж меня называет своей принцессой, а родителей мужа я люблю как своих. Больше всего я скучаю по родине, по его климату и по своему народу.

1 of 4


Чолпон. Замужем за индонезийцем

− Моего мужа зовут Ривен. Мы познакомились на Бали, когда я там отдыхала. В общем, общались больше полугода и недавно поженились. Мы, пока молодая семья, которая только-только делает первые шаги в будущее.

Полгода назад было тяжело расставаться с ним. Мне нужно было возвращаться на учебу, а он уехал к себе домой. Но мы общались в интернете и через несколько месяцев такого общения, он сделал мне предложение. Я согласилась, люблю его.

Конечно, родственники были в шоке, когда узнали, что им придется породниться с иностранцем. Но и мне было трудно, страшно уезжать в чужую страну жить навсегда и я до сих пор в диких сомнениях.

Культура тут отличается только языком, а во многом схожа. Очень патриархальная страна и все строго соблюдают традиции. Самое тяжелое для меня то, что юго-восточная Азия не отличается санитарией.

Мне не хватает Кыргызстана. Я безумно скучаю по Бишкеку, родственникам, работе и дому. Это большой стресс − уезжать в другую страну навсегда.

1 of 3




Айсулуу. Замужем за американцем

− С мужем мы познакомились в 2008 году, в Японии. Я ездила учиться через программу по обмену студентов. Мы познакомились на вечеринке у наших общих друзей. Сначала общались как друзья, а позже начали встречаться. Вскоре он уехал в США, а я осталась в Японии.

Когда он уехал, мы общались через интернет два года. Было трудно поддерживать отношения на расстоянии, даже пару раз расставилась. Он приезжал в Кыргызстан два раза. Во второй раз он попросил мою руку у моих родителей и одел серьги. Мои родители сначала были против того, что я выхожу замуж за иностранца, но постепенно смирились. Думаю он им понравился.

Свадьбу сыграли два раза. Сначала в Кыргызстане традиционную свадьбу, провели обряд нике и пригласили на праздник всех родственников. А в США уже сделали по американским традициям.

Помню, только в аэропорту Москвы осознала, что я уезжаю навсегда. Тогда мне стало очень грустно и страшно.

По приезду было тяжело адаптироваться к чужой культуре. Мы с мужем общались на японском, потому что я не знала английский. Иногда употребляли не тот перевод и обижались друг на друга. Со временем я выучила английский и стало легче. Люди здесь простые, открытые и вежливые.

Через некоторое время у нас родился сын. Мне нравится как они воспитывают своих детей. С детьми разговаривают как со взрослыми, и всегда учитывают их мнение. Я могу и шлепнуть сына, а для мужа − это дикость. Сын больше американец, чем кыргыз.

Больше всего скучаю по родителям и по еде. Если мужу найдется работа в Кыргызстане, то мы всегда готовы вернуться.

1 of 3


Алика. Замужем за англичанином

− Моя сестра с семьей работали в Дубаи. Они пригласили меня, и мне там понравилось, решила остаться и найти работу.

Устроившись на работу, я там познакомилась со своим мужем. Наши офисы были на одном этаже и как-то сталкивались по утрам или же уходя с работы.

Сначала были просто друзьями, пригласила его на лето посмотреть Кыргызстан. С того момента начали встречаться. Через год он сделал мне предложение. Родственники восприняли новость очень легко, кроме мамы. Ей было нелегко представить мою жизнь в чужой стране.

Мне не страшно было уезжать на всю жизнь из Кыргызстана, так как когда есть рядом человек, которого любишь и доверяешь, то ничего не страшно. Великобритания богата своей глубокой историей, красивой архитектурой. Люди любят ходить в театры, посещать исторические места. Англичане смутно представляют о Кыргызстане и путают с Курдистаном, так что приходиться рисовать карту и перечислять все страны, граничащие с нашей.

Пытаемся знакомить дочь с традициями обеих стран, отмечать наши кыргызские праздники, готовить наши блюда.

1 of 3



Екатерина. Замужем за арабом

− Познакомились с мужем в интернете, на «Одноклассниках». Сначала не понравился, не впечатлил, даже не рассматривала его как спутника жизни, просто общались раз в месяц ни о чем. Не находили тем для разговора.

В декабре 2014 года я прилетела в очередной раз в ОАЭ в поисках работы, здесь очень много наших соотечественников, но как и во всем мире здесь тоже наступил кризис, работу найти было сложно. 26 декабря, вечером мы встретились что бы наконец то познакомиться в живую. Поужинали, пообщались и кажется, влюбились, такое чувство было, что знаю этого человека много лет. Как раньше не разглядела, не знаю. На следующий день он отправил мое фото родителям, им я понравилась сразу, только мама его беспокоилась, что я не знаю арабского языка, и боялась что ее сын будет голодать с иностранкой, думала не умею готовить. На третий день сделал мне предложение и я не думая, согласилась.

29 декабря мы зарегистрировали брак. 4 дня общения, не зная друг о друге ничего, но не жалею. Когда муж сделал предложение, мои родители отреагировали нормально, ибо я не ребенок и в праве сама выбирать себе спутника жизни. В общем благословили.

У нас было две свадьбы. Первая была светская, в белом платье с фотосессией. Вторая арабская длилась два дня и была закрыта,я только родственники и друзья.

Честно, в чужой стране жить не страшно если рядом сильное плечо и любимый человек. Только очень скучаешь по родным и друзьям. Так что остается только скучать и созваниваться по «Скайпу» с близкими.

Культура отличается, начнем с того что ОАЭ − это мусульманская страна, но в ней уживаются все религии. Здесь уважают женщин, и закон на их стороне. Здесь нельзя оскорблять чью-либо религию. Нельзя трогать женщину, даже за руку, если она не твоя. Нельзя жить в гражданском браке. Не смотря на кучу запретов здесь хорошо, нет беспредела, нет грязи, нет воровства.

У нас маленькая дочь, всего 3 месяца, конечно вопрос воспитания будет смешанным, главное что бы выросла хорошим человеком. Но приоритет отдаю арабским традициям, что бы жила по законам шариата, и опять же не навязывая.

В Кыргызстан вернуться хочется, не хватает гор, чистого воздуха, прохлады и натуральных продуктов.

Считается, что выйти замуж за иностранца - это сродни игре в рулетку. Или сорвешь куш, или останешься у разбитого корыта. Однако мы знаем девушек, которые опровергли этот нелепый миф. Их браки оказались на редкость гармоничными. Мы хотим доказать, что брак с мужчиной из другой страны может быть на редкость счастливым..

История первая: замуж за американца

Полина, 31 год

С моим мужем Эроном нас связала любовь к немецкой культуре. Мы познакомились в пабе маленького баварского городка, и темой для разговора стали тонкости немецкой грамматики. Интересно, что наш диалог происходил на немецком, - он не знал русского, а я, к своему стыду, плохо говорила по-английски. Мы стали встречаться, и, чем больше узнавали друг друга, тем больше нас обоих поражал тот факт, как на расстоянии многих тысяч километров могли родиться люди, настолько друг на друга похожие, и, самое главное, каким образом нам удалось встретиться в чужой стране. Но через два года заканчивался срок его контракта в Германии. Поскольку просто разъехаться в разные концы света мы не могли, я оставила преподавательскую работу в немецком университете и отправилась с ним в Америку.

Не скрою, с моей стороны было наивностью думать, что Америка - это та же Европа, только технически усовершенствованная и более развитая. Ко многому пришлось привыкать. Но муж в моих глазах - это не американец, это просто мой родной человек. Самой большой трудностью, связанной с переездом в Америку, оказалось незнание языка. Мы продолжали общаться на немецком, и он все время мне все переводил.

После празднования моего первого Рождества в кругу его семьи я решила, что за английский надо браться немедленно: меня знакомили с его родней, а я не могла выдавить из себя ни слова. К счастью, никто надо мной не смеялся, наоборот: поддерживали меня и помогали осваивать язык. Конечно, не все американцы такие добрые, есть снобы, не скрывающие своего недовольства количеством иммигрантов, но высказываться по этому поводу считается очень некорректно.

Первое, что меня поразило в американской действительности, это культ кредита! В кредит покупается все - начиная с булочки на завтрак, и заканчивая домом и яхтой. На мой взгляд, это нередко становится причиной семейных неурядиц: многие американцы просто не способны на элементарное планирование своих расходов.

Еще один американский культ - семейные ценности. Я была удивлена, увидев, как много мужчин приходили вместе с женами на занятия по подготовке к родам. У женщин здесь вообще очень много прав, особенно в случае развода. Может быть, поэтому бывшие мужья в большинстве своем стараются сохранить дружеские отношения с женами.

Другое отличие американцев - их отношение к проблемам и трудностям. Любая неприятность, мелкая или крупная, рассматривается как временное явление, которое непременно можно преодолеть. Нет такого настроя, что если что-то случилось, то все - «я неудачник, конец всему». Человек думает о том, что нужно предпринять, чтобы исправить положение. Российские мужчины, мне кажется, более склонны опускать руки, винить в своих проблемах кого-то еще.

Этот настрой передался и мне: я выучила английский, подтвердила свои российские дипломы лингвиста, и в данный момент преподаю русский и немецкий языки.

История вторая: муж-немец

Оксана, 26 лет

Мы познакомились в романтическом замке Хоэнберг в Баварии. Я тогда была студенткой и проходила практику в Германии, а в Баварии был заключительный семинар для всех практикантов (нас было 60 человек), на который были также приглашены немецкие студенты, интересующиеся русским языком. Среди них был и Ханнес. Он сразу понравился мне: приятный молодой человек, выгодно выделявшийся среди других и потрясающе говоривший по-русски. Познакомились мы в понедельник, а в среду утром я уехала на родину. Впереди были пять с половиной месяцев общения по телефону и тысячи sms.

Для меня это то, что принято называть любовью с первого взгляда. Чем дольше мы общались, тем больше я понимала, насколько это интересный развитый человек, с открытой душой, искренне влюбленный в Россию и во все, что с ней связано... И тем больше я понимала, что хочу быть с ним навсегда. Мы преодолели очень много трудностей и сделали очень многое для того, чтобы быть вместе. На протяжении почти трех с половиной лет мы встречались один раз в три-пять месяцев - либо Ханнес приезжал ко мне, либо я приезжала в Германию. И вот уже почти два года мы живем вместе. А месяц назад мы стали настоящей семьей по российскому законодательству.

Мне непросто судить, насколько существенен культурный конфликт между русскими и немцами, так как на момент нашего знакомства я многое знала о немецкой культуре и о Германии. И Ханнес очень многое знал о русской культуре, о России и не один раз бывал здесь. К тому же я говорю по-немецки, и Ханнес, как я уже упомянула, превосходно владеет русским (наш семейный язык как раз русский). Сейчас у нас настолько все гармонично, что и взгляды у нас одинаковые, и привычки, и способы проводить свободное время. Еще ни разу не приходилось, ни одному из нас идти на компромиссы.

Если судить по Ханнесу, то немцы очень любят и ценят свою родину, родную природу, очень многое знают об истории и искусстве своей страны.

Отдых они предпочитают спокойный, на природе. Это могут быть прогулки по лесу, по горам, поездки на велосипеде. Еще немцы очень уважают родителей, у них, по-моему, особое отношение к семейным ценностям. Ханнес очень ценит домашний уют. Рождество и многие другие праздники мы всегда отмечаем в кругу семьи.

Отношения с его друзьями сразу же сложились отличные. Все очень хорошо ко мне относятся, и, кажется, всегда рады видеть нас у себя в гостях. Но вот отношение общественности (людей знакомых, но не очень близких), особенно в начале наших отношений, не всегда было благосклонным. Многие считали, что я с Ханнесом только из-за его гражданства и что я мечтаю уехать в Германию. Но все это не так - я очень счастлива, что мы живем в России, поскольку очень люблю свою страну и пока не могу представить себе переезд. Несомненно, многое поменялось в жизни каждого из нас с того момента, как мы вместе. Но все эти изменения нам нравятся.

История третья: муж-японец

Екатерина, 26 лет

Япония всегда была для меня далекой и загадочной, и вероятность приехать сюда приравнивалась к вероятности полета на Луну. Но случилось так, что мне предложили работу на лето в той самой стране. И вот однажды, осматривая достопримечательности Токио, я заблудилась. Плутала долго и несколько раз проходила мимо одного и того же человека, стоящего у входа в здание. Он предложил меня подвезти. Так я встретила будущего мужа.

Мои родители отнеслись к известию о замужестве философски: «Ну что ж, мы всегда знали, что ты не такая, как все». А вот окружение мужа восприняло меня с осторожностью. Японцы всегда и всем улыбаются. Вот они и улыбались, но при этом мало кто думал, что наши отношения - это всерьез и надолго. Неприятно было, когда кто-то намекал, что Россия -страна неблагополучная «и понятно, вы, русские красавицы, ищете комфортной жизни в нашей замечательной Японии». Как объяснить, что я с хорошим образованием могла бы жить в России если не безоблачно, то весьма неплохо?

Отношения в семье здесь патриархальные. Муж работает, задача жены - проводить утром, встретить вечером. К этому привыкала долго. Особенно раздражали требования вставать на час раньше него и готовить утренний кофе. Потом узнала, что это еще цветочки: многие хотят, например, полноценный завтрак с пиалой свежесваренного риса. Ужин к возвращению мужа с работы был, само собой, разумеющимся для меня, но муж также считал, что его должна ждать набранная ванна. Ох, как долго я сопротивлялась! Доходило до скандалов. Однажды пожаловалась маме по телефону, а она говорит: «Что, разве это сложно?» И вдруг я поняла, что это действительно совсем не сложно. Особенно здесь, где «набрать ванну» означает всего лишь нажать кнопку на электронной панели.

Пересмотрев свое отношение к требованиям мужа, я поняла, что ничего страшного в них нет. Окружать заботой любимого мужчину, делать его быт идеальным может быть приятно и радостно, главное - правильно к этому относиться. Семья для моего мужа - это его крепость, гордость и радость. Он полностью мне доверяет, защищает, заботится. Любит хвастаться мной и сынишкой на разных официальных приемах.

А вот в личной жизни становятся ощутимыми национальные различия, главным образом темперамент. Из собственного опыта и разговоров с подругами сделала вывод: найти страстного возлюбленного среди японцев практически невозможно. Я знакома с парой, где обоим чуть за тридцать и у них нет интимной близости уже несколько лет, и это совершенно обычная ситуация. Я стараюсь откровенно обсуждать интимные вопросы с мужем. Но на подобные разговоры он идет неохотно и придерживается другой позиции: интимная жизнь в супружеской жизни - не главное.

История четвертая: замуж за египтянина

Анна, 32 года

У меня никогда не было намерения выйти замуж за иностранца, тем более за египтянина. Более того, на момент знакомства с ним я состояла в законном браке, но уже понимала, что будущего у нас нет. Неожиданный курортный роман вскружил мне голову! В новых отношениях все было потрясающе романтично. Мы проводили вместе сумасшедшие уик-энды и иногда даже целые недели в Египте, он поражал меня своей щедростью: мог в одночасье потратить свой месячный заработок, чтобы сделать подарок мне.

Вскоре я рассталась с первым мужем, а мой нынешний супруг приехал ко мне в гости. Мы решили, что будем жить в России, где, как нам казалось, больше возможностей найти хорошо оплачиваемую работу. Но не тут-то было! Самые большие трудности нас ожидали здесь.

Мы практически ночевали возле ОВИРа, чтобы оформить ему право на легальное проживание. Найти хоть какую-нибудь работу для мужа оказалось невероятно большой проблемой. К счастью, после долгих мытарств он нашел работу бармена в ресторане.

Конечно, наш путь не был выложен одними сложностями. Было немало веселых моментов.

Например, в ЗАГСе на вопрос, согласен ли он взять меня в жены, муж гордо произнес в ответ свое имя! Этот случай мы до сих пор вспоминаем со смехом.

Должна заметить, что никакие трудности не меняют менталитета восточного мужчины. Он в любом случае остается главой семьи. Например, он считает себя вправе контролировать круг общения супруги, может категорически запретить с кем-то общаться. И совсем не обязательно это будут мужчины. В немилость может впасть и подруга, которая показалась ему недостаточно добродетельной.

Зато в других вопросах арабы почти святые! Например, у них принято, чтобы все деньги, заработанные мужем, шли на семью, а все, что заработала жена, она может тратить по своему усмотрению. Конечно, в семье могут быть и иные договоренности. Многое зависит от семьи мужа и от среды, где он рос и воспитывался.

Вообще, я убедилась, насколько сильна на Востоке традиция. Например, если он вырос в деревне, и его родители не особо много времени уделяли его образованию, вряд ли стоит рассчитывать на то, что он станет читать с вами книги и ходить по музеям. Более того, он будет считать, что это не мужское дело!

Зато арабские мужья в большинстве своем очень хорошие, заботливые отцы, они готовы часами возиться с малышами.

Я сразу определила для себя рамки - неделя на то, чтобы найти достойного иностранного кандидата в мужья. Первым делом зашла в Интернет - "выйти замуж за иностранца". Один из результатов в поисковике - брачное агентство "Фортуната", специализирующееся на сводничестве русских девушек и парней из других стран и даже на романтических турах за границу. То, что нужно!

Агентство расположено на окраине Москвы в гостиничном комплексе. В небольшом кабинете меня встречает хозяйка компании Татьяна. Я с порога спрашиваю про гарантии успешного знакомства.

За всю историю существования агентства - а это 15 лет - было заключено более 500 счастливых союзов. На столе и стенах фотографии пар, которые присылают Татьяне молодожёны. Там же и гордо висят сертификаты, подтверждающие квалификацию психолога по семейным взаимоотношениям. При этом сама Татьяна была замужем трижды, а сейчас в разводе.

"Иностранцы любят русских девушек. В отличие от эмансипированных европеек русская девушка - мягкая, податливая, домашняя, готовая любить и создавать семью. Русые волосы, светлые глаза, пухлые губки, этакая русская матрёшка, - идеал любого иностранца",

Оказывается, для знакомства с иностранцем можно отправиться в романтический тур. Татьяна улавливает мой удивлённый взгляд и объясняет:

Это отличный способ совместить приятное с полезным! Вы наслаждаетесь отдыхом в другой стране и одновременно знакомитесь с приятными мужчинами. За неделю за границей мы предлагаем вам познакомиться с пятью кандидатами. Италия, Германия, Болгария, Швейцария, Франция, Греция, Испания - нужно только выбрать интересное вам направление. Стоимость туров разная, зависит от страны и от количества дней пребывания. Так, к примеру, недельный романтический тур в Болгарию стоит 1 тыс. евро, в Западную Европу чуть дороже. Сюда входит проживание и экскурсионная программа. Там вас будут сопровождать м енеджеры - это в основном русские жёны иностранцев, которые покажут вам все интересные места страны плюс расскажут, как живётся на чужбине.

При этом за безопасность агентство не отвечает, а лишь даёт предупреждения и наставления. Так что в случае чего, по договору, агентство не несёт никакой ответственности.

Есть и классические услуги брачного агентства. Татьяна предложила мне два варианта. Полный пакет на полгода стоит 50 тыс. рублей. Сюда входит фотосессия, запись видеоролика, размещение в базе знакомств и полная консультация на полгода. Сваха пообещала помощь в составлении письма потенциальным женихам, а также услуги переводчика. Однако стопроцентного замужества мне не обещает, но гарантирует постоянные знакомства с мужчинами. Более дешёвый вариант - базовая услуга за 15 тыс. рублей без консультаций и переводчика.

Наше отличие от типичного сайта знакомств в том, что мы сами ищем вам мужчину по вашим предпочтениям. Вместе с вами мы составим портрет идеального мужа и в течение действия договора будем подбирать кандидатов.

Мне предложили сразу заполнить договор. Татьяне я обещала подумать, хотя сама точно решила - слишком дорого. Лучше самому несколько раз съездить за границу или же зарегистрироваться на бесплатном сайте знакомств. Чем я и занялась.

Сайт знакомств

Я выбрала сайт RussianDating. По статистике, там больше всего пользователей из США (6734 человек) и Турции (4313), далее идёт Англия (1939), затем Канада (924), Италия (920) и Германия (849).

Зарегистрировавшись на сайте, я меньше чем за день получила больше 40 сообщений от мужчин из самых разных стран. Спустя сутки количество запросов в друзья увеличилось до 80 человек. Для удобства я добавила в избранное несколько профайлов - мужчин из Германии, Турции, Италии, США и жителя Канады, живущего в Москве.

От жителя Антальи по имени Корковадоя почти сразу же получила предложение о встрече.

"Мы должны встретиться, если ты, конечно, не считаешь меня старым. У тебя есть шенген? Я думаю, в первый раз мы могли бы увидеться на территории Европы", - пишет мне 35-летний высокий кареглазый брюнет, судя по описанию.

Не получив от меня ответа в течение 20 минут, вспылил: "Жаль, что ты проигнорировала меня, решив, будто я старый для тебя. Извини, что побеспокоил".

Европейцы оказались менее настойчивыми. Интересовались моими увлечениями, рассказывали о себе. Оказывается, большинство из них действительно стремятся построить семью. По крайней мере, так говорят.

Русские женщины близки мне по менталитету, - объясняет свой интерес 30-летний Диего, программист из Италии. - Россияне реалистично относятся к жизни. Я встречался с девушкой из Санкт-Петербурга, мы познакомились во время её отпуска во Флоренции. Практически сразу после знакомства мы стали жить у меня в Пизе. Она была весёлой и хозяйственной, я чувствовал себя с ней очень легко. Но спустя два года у нас случился кризис в отношениях, и мы решили разойтись. Я бывал у неё в России и мне понравилась теплота и простота русского менталитета. И вот я уже полгода ищу себе девушку на сайтах знакомств.

"Русские женщины просто хотят быть счастливыми, любимыми и наслаждаться всем, что может дать им брак. Итальянские женщины больше интересуются работой и деньгами. И к тому же, русские женщины действительно красавицы!"

Итак, за неделю постоянной переписки предложение встретиться я получила от итальянца из Римини и экспата из Канады, проживающего в Москве (тот предложил пересечься где-нибудь в местном баре после работы).

Я рассказала о своих успехах знакомой. Как оказалось, у неё тоже был опыт общения с иностранцем на сайте знакомств.

Мы познакомились в Интернете, - вспоминает Ольга. - Обаятельный немец, на 10 лет старше меня. Ежедневные переписки и звонки сделали своё дело - через год мы встретились в Стокгольме и стали жить вместе: то у меня в Архангельске, то у него в Мёнхенгладбахе. Ради меня он бросил тогда свою невесту. Но после четырёх лет отношений мои чувства угасли, и я предложила ему расстаться (в этот момент мы были в разлуке - каждый в своей стране). В итоге он прислал мне видео из леса, где собрал все мои вещи, сжёг и закопал со словами "I wish you will find your personal hell" (Я желаю тебе найти свой личный ад).

Честно говоря, после такой истории желание продолжать переписку пропало. Настало время для знакомств в реальной жизни.

Speeddating

Тёплым субботним вечером я отправилась на speeddating на английском языке, проходящем в кафе в центре Москвы, - искать мужа-иностранца.

На входе я оплатила билет в размере 1,5 тыс. рублей, получила бейдж со своим именем и карточку участника, где отмечаются симпатии - с кем хотелось бы продолжить знакомство. Если симпатии совпадают, организаторы высылают телефоны друг друга для дальнейших отношений.

Афроамериканский ведущий посадил меня за стол. За соседними столиками сидят ещё 11 русских девушек, желающих познакомиться с иностранцами.

Выглядишь довольно молодо… Мама отправила? - спрашивает меня нарядная блондинка в леопардовом платье.

Нет, сама пришла, - не могу же я сказать, что я на задании редакции и готова вот-вот убежать.

Я перепробовала практически всё, даже на сайте знакомств Tinder зарегистрировалась - безрезультатно, - продолжает беседу моя соседка. - А вот сегодня мама привезла меня сюда, мне уже 27 лет, пора выходить замуж!

Помимо отчаянных искательниц мужей, здесь есть и те, кто просто проводит так свой досуг.

Я учитель английского языка, мне интересно практиковать его с носителями. К тому же, это весёлое времяпрепровождение! - говорит женщина лет 35.

Есть ощущение, что она лукавит…

Наконец-то появляются те, ради кого мы все сюда пришли, - 12 мужчин садятся с противоположной стороны столиков. По правилам на знакомство отводится 5 минут, далее, по сигналу, мужчины пересаживаются за следующий стол, девушки при этом остаются на своих местах.

Я пришёл сюда просто развлечься, практически проходил мимо, - рассказывает мой первый партнёр, оказавшийся почему-то русским (я потом ещё раз взглянула на афишу speeddating, которая обещала только экспатов).

Вскоре стало понятно, что иностранцев здесь всего четверо из двенадцати, а остальные - русские, как и мой первый визави.

По сигналу ведущего мужчины поменялись местами, и передо мной оказался смуглый колумбиец Даниэль.

Ты очень красивая, так же как и твоя страна. - Ох уж эти иностранцы, знают, как расположить к себе.

Я очень люблю Россию, в Москве работаю дизайнером уже три года. Возвращаться на родину не планирую, хочу найти себе в Москве жену, - откровенно говорит Даниэль. - Русские женщины - идеальные жены: они думают о семье, детях, хозяйстве. Наши женщины, как и европейки, думают только о карьере и деньгах.

Даниэль тепло улыбается, и я обвожу его имя в сердечко. Следующим ко мне подсаживается француз лет 45, переехавший из Парижа в Россию по работе.

Я работаю на заводе по производству ламината. Знаю французский, итальянский, немецкий и английский языки, но в Москве мало с кем можно поговорить на них. Поэтому, чтобы познакомиться с девушкой, приходится ходить на подобные мероприятия. Я не люблю Париж, хотел бы жить со своей русской девушкой в России.

Последним экспатом стал Алекс из Великобритании. Алекс - учитель английского языка и живёт в Москве уже пять лет. 27-летний парень хочет попрактиковать русский язык и ищет себе собеседницу, а не жену. Возможно, я была просто не в его вкусе, и настоящий английский джентльмен решил меня не расстраивать.

С четвёртым иностранным гостем мне так и не удалось пообщаться, он покинул заведение на середине мероприятия.

По окончании быстрых свиданий я сдала ведущему свою карточку симпатий. На следующее утро организаторы отправили мне номер телефона колумбийца Даниэля. Я ему тоже понравилась. Первая СМС пришла от него уже через день…

Итак, после speeddating у меня появился один потенциальный муж. Очевидный плюс такого метода знакомства - ты сразу видишься с человеком, и даже пяти минут достаточно, чтоб понять, симпатичен ли он тебе или нет.

Общественные места

Ещё одна знакомая "обладательница" иностранного мужа подкинула идею - встретить иностранца можно запросто в барах, ресторанах, на выставках. Главное: выбрать правильное место.

Джейми приехал из Канады в Россию по работе, - делится воспоминаниями Анна. - Когда нас познакомила общая знакомая в баре, он так стеснялся, что убежал в туалет! На протяжении недели мы постоянно виделись с ним, но просто как друзья. Затем Джейми на месяц улетел в Канаду, но продолжал писать мне письма. После он стал прилетать ко мне, мы вместе ездили отдыхать в Испанию. Предложение он сделал через полтора года. 31 декабря он тайно прилетел в Россию и попросил моей руки у родителей. А после позвал меня на мост влюблённых, где везде были надписи "Anna, willyoumarryme?". Свадьбу сыграли в России.

Где в Москве встретить экспата? Иностранцы, с которыми я познакомилась на speeddating, выделили несколько любимых мест.

Я очень люблю Патриаршие пруды, Царицыно. Из заведений мне нравятся спокойные кафе, вроде "Квартиры 44", "Мари Vann"ы" и "Пушкина", - делится француз Микеле.

Часто бываю в "Стрелке" на Красном Октябре - место встречи умной, интересной молодежи, с которой можно поговорить на английском языке, - говорит Даниэль из Колумбии. - Любимый маршрут - от Третьяковской галереи до парка Горького.

Могу отдохнуть в старой "Пропаганде" на Китай-городе, а в следующую субботу пойти в модный Soho. Москва прекрасна в своей контрастности, зачем выбирать что-то одно? - говорит Алекс, учитель из Британии.

В один из вечеров, отдыхая от своих иностранных знакомств, я смотрела ленту "Инстаграмма". Увидев в рекомендациях симпатичного молодого человека из Германии, я машинально поставила лайк на одной из фотографий.

Немец практически моментально отреагировал и стал активно мне писать. Мы начали весело общаться о всякой ерунде, чуть позже выяснилось, что он хоккеист сборной Германии и приехал в Санкт-Петербург на чемпионат мира по хоккею.

Марсель симпатичный и весёлый спортсмен, пару месяцев назад расстался со своей девушкой. На мой вопрос, почему он мне написал, ответил, что ни разу не был в России и не общался с русскими девушками, но, увидев мой лайк, не смог сдержаться. Наше общение длится неделю, и Марсель очень надеется на встречу, каждый раз благодаря "Инстаграмм" за наше знакомство.

В общем, чтобы найти интересного человека, необязательно покупать дорогие туры за границу или ходить на свидания "вслепую". Иногда достаточно просто довериться судьбе.

Я поделилась с вами собственным опытом замужества с иностранцем, но можно ли считать мнение одного человека единственно верным? Думаю, ответ ясен… Поэтому я попросила девушек из разных стран рассказать о том, какого это быть женой мужчины с другой культурой и другим менталитетом.

Анна, Греция:

Я замужем за греком уже 2,5 года, но до этого мы жили вместе 6 лет. Оказывается, у греков с русскими так много общего: нам одинаково нравится проводить свободное время и время в путешествиях, наслаждаться жизнью вместе. Так же не стоит забывать, что у нас одна религия, а греки довольно религиозны, особенно старшее поколение. Недавно у нас появился первый ребенок. И вот здесь были небольшие разногласия: как правильно купать, одевать, укладывать спать, кормить, общаться с малышом. Но это все конечно преодолимо, главное быть заодно! В целом хотелось бы сказать, что я очень счастлива, потому что мой мужчина для меня идеал!

Екатерина, Великобритания:

С мужем мы вместе 6 лет. Могу сказать, что он начал меня не понимать, когда я стала хорошо говорить по-английски Думаю, как и во всех отношениях, у нас закончился конфетно-букетный период, и стало тяжко напрягаться и понимать, что она там имеет в виду. Вообще, в Англии все «джентльмены», даже дамы - если надо открыть двери, уступить дорогу или что-то подобное. Но вот то, что мужчины выкидывают шуточки ниже пояса при женщинах, наверное, одно из их видимых отличий от наших парней. А так, мужики, они и есть мужики - пьют, дерутся, матерятся.

Я чувствую различия в менталитете, когда речь заходит о каких-то терминах, которые наши люди понимают с полуслова (например, «простыть»), во взгляде на исторические события (они думают, что победили во Второй Мировой, потому что присоединились последними) и т.д. А в целом, я думаю, это обычные отношения между мужчиной и женщиной. Иногда мне кажется, англичане более зациклены на себе, немного утеряны у них семейные традиции, место мужчины и женщины в семье. Но, мне кажется, такое случается и в русских семьях. Сама я пока еще не разобралась, может ли брак с иностранцем быть счастливым, т.к. я своего мужа рассматриваю исключительно как человека планеты Земля и не осознаю, что он иностранец.

Дарина, Россия:

Мой муж марокканец. Мы в браке 4,5 года, а до этого дружили год. В начале отношений были, конечно, проблемы и недопонимания, но мы их уладили. Мы договорились, что, если хотим жить вместе, надо уважать, любить и принимать друг друга такими, какие мы есть, а в дальнейшем исправить наши недостатки. Мы долго ругались, обижались и расставались, но мы безумно любим друг друга, а любовь побеждает все

Мой муж совсем не знает русский язык, но проблем с языковым барьером нет. Мы с рождения глухие, и я быстро научилась его марокканскому жестовому языку, а сейчас он учит русский жестовый язык. В письменном общении используем английский и иногда французский.

До знакомства с мужем, я была христианкой, а потом по моему желанию стала мусульманкой. Только не подумайте, что мужья-арабы заставляют своих славянских жен принять Ислам - есть те, кто живет счастливо с христианками. Отличие марокканцев от русских мужчин - это нежность, забота и внимание по отношению к своей единственной любимой женщине Конечно, есть такие, которые женятся ради выгоды (чтобы убежать из своей страны и получить гражданство), но мой муж не такой - Хамдулилля (с арабского «Хвала Богу»)! Родители говорят мне: «Береги его, твой муж золотой!». И я очень ценю его верность мне. Я не такая уж красавица и не «стройняшка», а он любит меня. Даже если я болею, он все время целует меня и спит рядом со мной, бросив все дела. Я очень люблю его и счастлива иметь такого мужа!

Мария, Турция:

Мы в браке 2 года, и свадьбу праздновали в России, в Нерчинске. Хорошо, что муж знает русский язык, иначе бы вообще нелепо себя чувствовал. Но этим шагом - провести свадьбу в родных краях - он еще раз доказал, как сильно меня любит. Я это ценю. Серджану очень понравились наши традиции. Говорит, очень весело, в Турции далеко не так.

Я не боялась, что после замужества муж запрет меня дома и наденет на меня платок. Во-первых, Серж из современной семьи, его мама и сестры не носят платки. Во-вторых, прежде чем выйти замуж, я два с половиной года встречалась с этим человеком и смогла хорошо его узнать… После свадьбы в моей жизни ничего не изменилось: ношу все, что хочу, гуляю с друзьями, порой, допоздна. Слава Богу, у меня очень понимающий муж. Кстати, в Турции в последнее время возросло количество браков турков и русских девушек, и мало кто поменял веру. Мне лично дико видеть наших девушек здесь в платках, но каждый выбирает сам.

Мы с Сержем стали больше ссориться, когда появился ребенок, т.к. он вечно хочет одеть сына потеплее в 40-градусную жару. Как я не пыталась закаливать ребенка, у меня ничего не вышло - не дает ледяной водой его обливать Недавно приболел малыш, и нам прописали антибиотики. Как я не была против, муж настоял, что доктор лучше знает. Но какое у него отношение к Джанику! С работы приходит уставший и подолгу сидит над спящим малышом, гладит волосики, умиляется. Каждую свою свободную минутку с ним проводит. Лучшего папу сложно представить!

Ева, Великобритания:

С моим мужем мы вместе 2 года. Англичане гораздо обходительней и заботливей, чем наши мужчины. Для жен устраивают романтические ужины. Они отличные семьянины. Только англичанин может целый день возиться с ребенком, и под вечер он не устанет и не станет раздражительным. Пьют редко и не в таком количестве, как русские. Они - все в семью, все в дом. Здесь семейный культ. Кроме того, у мужчины из Англии часто успешная карьера. Но это и минус. Мой муж много работает, все заменяет деньгами. Он уделяет мне время, но мне хотелось бы больше внимания. Хочется ходить по магазинам, в супермаркет вместе, на выходных ездить на пикник, но он и на выходных работает.


Преимуществом брака с иностранцем, как мне кажется, является возможность переехать в другую страну, обрести там надежную поддержку, а также получить помощь в изучении языка, культурных особенностей, традиций, принятых в конкретном государстве.

Дарья, Италия:

Я замужем за итальянцем, мы вместе 2 года, и это два самых счастливых года в моей жизни! Мы изначально понимали друг друга с полуслова, хотя сперва были проблемы с языком, и на какие-то темы полноценно говорить было сложно. Но через пару месяцев мы уже легко говорили и о «высоком». По сей день он продолжает писать мне стихи, делать приятные сюрпризы, всячески опекает меня и заботится обо мне. Объективно, есть в этой романтике и отрицательные стороны - итальянский темперамент - ревнивый, горячий, с потребностью драматичных сцен. Но так как это происходит в разумных пределах и под мой характер вполне подходит, у нас все гармонично. А вообще, что мне очень нравится в браке с итальянцем и что положительно отличает их от русских мужчин: итальянцам свойственно прекрасное чувство юмора и легкое отношение к жизни. А также для мужчин с правильным воспитанием измена жене - это большой позор и стыд.

Марина, Турция:

Я родом с Украины, из города Харьков, но 4 года живу в Стамбуле. Мой супруг турок. Он хорошо говорит на русском языке (еще до нашего знакомства ходил на курсы и учил его для себя), и это сыграло важную роль в моем выборе его как спутника своей жизни. Муж не религиозный человек, как и я. Мы соблюдаем праздники (накрываем стол, приглашаем гостей и т.д.), но в мечеть или в церковь не ходим. По поводу отличий моего супруга от русских мужчин могу сказать, что он более ответственный и знает, чего хочет. Он никогда не стоит на месте, а реализуется. Так же, как и я.

Что касается минусов в браке с иностранцем, то у каждого по-разному. Я читала и слышала много историй наших девушек, которые были несчастливы в браке и попросту уходили от мужей. Я считаю, это дело случая. Но все равно нужно быть всегда осторожным при выборе спутника жизни, будь то иностранец или русский парень. По поводу преимуществ даже не знаю… Разве что изменение страны проживания. Я, допустим, после замужества особенно никак изменений в моей жизни не наблюдаю - только место жительства изменилось. Мы пробовали жить в Харькове. Моему мужу очень нравится этот город, и мы туда всегда с радостью летаем. Да и вообще турки очень любят путешествовать в Россию и Украину. И очень часто берут себе в жены именно наших девушек. Так как они существенно отличаются от турчанок.

Как оказалось, Марина действительно знает немало несчастливых историй любви славянских девушек с турками. Две из них она мне рассказала:

Девушка из России приехала в Стамбул на работу и устроилась в магазин одежды в районе Лалели. Чуть позже она познакомилась с турком, и они начали встречаться. Так прошел год: он снял ей квартиру, и дело шло к свадьбе… Случилось так, что эта девушка забеременела и сказала возлюбленному о том, что он станет отцом. Он обрадовался, а вопрос с загсом почему-то откладывал на потом, ссылался на то, что у него проблемы на работе. Прошло еще около 3-х месяцев. В один прекрасный день так называемый «папаша» пропал. Девушка его вызванивала и на работу к нему ходила, а он, оказывается, укатил в отпуск. Но вот один факт утаил: он был ЖЕНАТ! Девушка, конечно, высказала этому турку все, что о нем думала, когда по приезду с отпуска он снова пришел к ней, но уже ничего нельзя было изменить… В итоге, он ушел к своей жене, а она сама воспитывает ребенка. Я видела этого малыша. Сейчас ему 1,5 годика, и папу он вообще не знает. Папа ушел с концами.

Другая девушка, которой было 19 лет, познакомилась с турком в автобусе в Украине. Он был старше нее, и, поскольку у нее не было отца, она прониклась к нему чувствами и влюбилась в него. Познакомила его с мамой и сказала, что выйдет за него замуж. Мама была не против. Девушка переехала жить к нему в Стамбул, и так прошло 6 лет. А потом у них появился ребенок. Супруг изменился: стал ревновать ее к сыну, говорил, что она все время тратит на него, а его ставит на второй план. У них начались постоянные ссоры на этой почве, но о разводе речь не шла. Когда малышу было 6 лет, супруги опять сильно поругалась, и муж избил жену. Она ушла от него к подруге, а через несколько дней ее мама прилетела в Стамбул, и они сняли вместе квартиру. Девушка подала на своего супруга в суд, где ей сказали, что если подобное повторится, то он должен будет заплатить штраф. Сейчас они не живут вместе, но и встречаться ни с кем дурим она не может, т.к. все кандидаты, как только видят ее бывшего мужа, куда-то испаряются.

Из этих двух историй вывод можно сделать только один: доверяй, но проверяй! Однако подобные ситуации случаются не только на другом континенте, куда уезжают славянки в поисках заморских принцев, но и в России, Украине, Беларуси и т.д. Даже сосед по лестничной площадке в совместной жизни может оказаться тираном. Конечно, заграницей мы меньше защищены, но не стоит забывать, что существуют посольства, русскоязычные сообщества, в которых кто-нибудь сможет помочь, а также здравый смысл. Не нужно закрывать глаза на серьезные проступки любимого, думая, что он изменится. Не бойтесь уходить, оставляя себе возможность встретить того единственного, о котором вы мечтали всю жизнь. Истории девушек, которые вышли замуж за иностранцев и ничуть не пожалели об этом, доказывают, что это реально

P. S. Огромное спасибо всем тем, кто откликнулся и рассказал о своем опыте брака с иностранцем!

Все истории, опубликованные в этом разделе, прислали читательницы рассылки "Черный список иностранных женихов". Истории, рассказанные в письмах, девушки излагают на основе собственного опыта. Кто-то просто делится тем, что пережито в недавнем прошлом, кто-то делает выводы и предупреждает о возможных ошибках.

Администрация сайта не всегда разделяет мнения и оценки авторов, но считает, что любой опыт ценен для посетительниц нашего сайта.

Если в тексте вы видите значок !!! - обратите внимание. Это тот самый "красный флаг", им помечаются особо важные моменты в советах и рассказах.

Истории на форуме

Увы, среди ваших знакомых могут оказаться обыкновенные обманщики, которые по разным причинам выдают себя совсем не за тех, кем являются на самом деле. Что делать? Обращать внимание на детали, на красные флажки, задавать вопросы. И если вдруг выяснится, что он всё это выдумал, не отчаиваться, а искать дальше!

Однажды постучался ко мне в скайп американец Джейсон. Мы стали общаться ради английского, который кстати у него был очень красивый, нежный и даже приторно сладкий. Сказал, что живет в Майами, свой дом, 2 машины, з.п. 15 000$ в месяц, сам архитектор.

"Понимаете, тут много девчонок пишут, какие письма они удаляют и на какие не отвечают, но я думаю, что письмо - это такая мелочь. А вот когда ты едешь на встречу к жениху, который звонил тебе по пять раз на день, который оплачивает тебе и билеты, и отель, и все как положено, и готов жениться, и всю жизнь такую искал... А потом (уже в его стране) оказывается, что он не разведен!!! И развод с бывшей РУССКОЙ женой ожидается где-то года через два по законам их страны, и что ему не 40 лет, а 48 - ВОТ ЭТО - ДА... СЮРПРИЗ!"

Самый распространенный стереотип: что со временем черноглазый красавец, трогательно влюбленный, превращается в тирана и деспота, и надо от него бежать по факту. Не совсем так. Все происходит гораздо тоньше и по-восточному изысканно. Восточные мужчины умеют добиваться своего - не то что, не поднимая руку на женщину, а даже не повышая голоса.

Многим знакомо это чувство - предвкушение встречи. Вот и Лиля с нетерпением ждала встречи с молодым успешным мужчиной из Франции. Он написал, что будет в Москве, и было бы неплохо пересечься поболтать, посмотреть друг на друга и понять, смогут ли они быть вместе всю оставшуюся жизнь, или это будет всего лишь мимолетная встреча.

Во втором выпуске рассылки я опубликовала письмо Наташи, где она рассказала историю о несостоявшейся встрече и привела строки из письма своего мужчины. Оказалось, что этот мужчина очень даже популярен среди русских девушек, и многие имели с ним близкое знакомство с различными последствиями. В рассылку стали приходить письма, где девушки делились своими воспоминаниями и переживаниями:

А здесь мы собрали рассказы девушек о другом, не менее популярном, мужчине с Кипра. В первом письме он пишет, что живет в Лондоне, является дизайнером и ювелирных украшений, и модной женской одежды (видно, никак не может выбрать, что круче). И пр.пр.пр.

Начиналось все как в сказке. Мы встретились на интернет-сайте, он написал мне первый. Прекрасные фото на лоне пророды. Первые же его письма меня поразили особенным романтизмом и нежностью, огромное количество красивых фото, нежные слова, букеты виртуальных цветов, стихи и даже целые поэмы в письмах.

Соня: "Не скрою, что пишу к вам с целью попросить помощи, совета. Быть может, вы поможете разрулить мою жизненную ситуацию. Хочу спросить вашего мнения о моих отношениях с одним виртуальным знакомцем".

Это очень тяжело - вдруг понять, что ты заблуждалась, что доверилась обманщику. И где найти веру в то, что хорошие люди всё-таки есть?

"Почти всю зиму я общалась с одним итальянцем, Микеле. Он хорошо знал английский, да и я тоже, проблем с общением не было. Слушали одну музыку, читали книги - можно сказать жили одним и тем тем же. В конце концов, решили увидеть друг друга, в живую, наконец-то".

Не устаю удивляться, какие же они разные. Но нечто общее у них всё-таки есть: лучше держаться от всех этих "женихов" подальше:

"В отличие от двух других "викингов" он не был высоким, светлым, голубоглазым "горячим финским парнем". Меня удивило, что он слишком чернявый и темпераментный, да и имя Роберто. Я подумала, что возможно, какие-то итальянские или испанские этнические корни. Мы погуляли, он предложил посмотреть его дом. Я, приняв меры безопасности, согласилась".

Ох уж эти писатели и вечно виртуально влюбленные. Казалось бы - ну любишь ты пресловутый флирт и женское внимание, так зачем морочить девушке голову, обещая встречу, счастливую жизнь и прочие такие желанные ей радости? Но, видимо, без подобных обещаний всё невзаправду. А с обещаниями - вроде и не понарошке. Но и не всерьёз. В общем, и с ними вам, дорогие девушки, не стоит время терять:

Ох, чувствую, что среди наших читательниц окажется немало тех, кто знаком с этими любвеобильными мужчинами. Как написала одна из девушек, у них моторчик вместо сердца и совести:

Вот мы пишем, что если мужчина решил с вами встретиться, приезжает в вашу страну и оплачивает расходы, то "полдела" уже сделано. История Кати служит доказательством того, что не нужно игнорировать "красные флажки", несмотря ни на что! А Ирина весьма занимательно повествует о своем виртуальном романе с романтиком-сиротой "Сережей".

(с одного женского форума): "Недавно знакомый американский адвокат рассказал об одном виде обмана русских девушек. Суть его такова. Мужчина-американец женится на молоденькой девушке. С ней живет, пользуется ей как хочет, а как только приближается 2 года их совместной жизни, он разводится с ней и посылает ее":

Почему же материальный вопрос так тесно связан с поиском заграничного мужа? И может ли женщина заранее проверить, серьёзно ли мужчина к ней относится или просто решил поразвлечься? Обещать в письмах и по телефону можно золотые горы и луну с неба вместе со звёздами впридачу. Вот и выходит, что судить об отношении мужчины женщина может лишь по его готовности потратить на неё какие-то деньги:

Пожалуйста, не допускайте такого, чтобы у вас сложилось впечатление, будто ВСЕ мужчины переписываются с русскими исключительно с целью поразвлечься. Авантюристы и искатели дармовщинки были и есть - везде и всюду. Но это не означает, что все мужчины такие.

Популярные новинки, скидки, акции

Перепечатка, публикация статьи на сайтах, форумах, в блогах, группах в контакте и рассылках НЕ допускается



Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png